background image

S-3

1.   Conecte su manguera de alta presión a la entrada de fluido de la 

pistola y apriete bien.

2.   Conecte su manguera de aire a la conexión de aire de la pistola y 

apriete bien.

3.   Aumente lentamente el aire hacia la bomba para obtener una 

presión de fluido en el extremo más bajo del rango de la presión 
de la pistola. Una presión de fluido inicial típica es 250 psi. Los 
puntos de presión inicial reales podrían ser superiores o inferiores 
a 250 psi y dependen de la configuración, incluyendo el tipo de 
bomba utilizada, el tipo del material rociado y la pistola rociadora 
misma.

4.   La perilla de control en el regulador del aire fija la presión del 

aire en cero.

5.   Para probar el patrón de rociado, rocíe un pedazo de madera o 

cartón con una pasada rápida aproximadamente a un pie de 
distancia de la superficie. Los resultados de la prueba le 
permitirán determinar la uniformidad del tamaño de las partículas 
y el patrón de rociado.

6.   Si el patrón de rociado desarrolla colas o no es uniforme, 

aumente gradualmente la presión del aire lo necesario para 
desarrollar un patrón de rociado uniforme. 14 psi es la presión de 
aire de entrada máxima para HVLP (alto volumen, baja presión) 
(15 psi máx. para casquillo con punta giratoria HVLP) o utilice 
una presión de aire de entrada de 20 – 40 psi para LVMP (bajo 
volumen, presión media). Las boquillas de aire de punta plana 

y punta giratoria HVLP consumen 8.3 SCFM de aire a sus 

respectivas presiones de aire de entrada máximas.  Las 

boquillas de aire de punta plana y punta giratoria LVMP 

consumen 13 SCFM a una presión de aire de entrada de 30 

psi. El aire se utiliza para ayudar con la atomización del 
recubrimiento.

7.   Si la calidad del rociado es aceptable, comience a rociar. Si la 

velocidad de rociado es muy lenta respecto de la velocidad de la 
línea de producción o si la cantidad del material rociado es 
inadecuada para una cobertura aceptable, aumente gradualmente 
la presión del fluido en incrementos de 50 psi utilizando la perilla 
de control del regulador de fluido. no obstante, tenga en cuenta 
que a medida que aumenta la presión del fluido, se necesita más 
aire para eliminar las colas.

La consistencia en el rociado se puede aumentar entre los 
operadores de pistolas rociadoras y tareas de rociado similares 
mediante las tablas de estandarización de presiones. Repita el paso 6 
hasta que lograr la cobertura del material y la velocidad de rociado 
requeridas. Si la presión máxima del fluido se logra antes de lograr 
la cobertura del material y la velocidad de rociado requeridas, usted 
tendría que conseguir una punta de fluido más grande.

Montaje De La PIStoLa RocIaDoRa

Bomba

Regulador

Regulador

Aire

Aire

Aire

Fluido

Filtro de fluido

Extractor de 

aceite y agua

figura 1

figura 2

Perilla de control 

del ajuste del 

abanico

Al usar el casquillo de 

aire con punta 

giratoria, el propósito 

principal de la perilla 

de ajuste del patrón 

del ventilador es 

eliminar las colas en 

el patrón de rociado. 

SeLeccIón De La BoQUILLa De fLUIDo

Los factores que se deben considerar al seleccionar una 

boquillo de fluido para una pistola airless asistida por aire 

incluyen (1) el tamaño de las partes que están siendo 

rociadas; (2) la velocidad de la línea de producción; (3) el 

caudal del material y el grosor de la película; (4) la 

viscosidad del material aplicado; (5) el tipo de material 

aplicado; y (6) la calidad de la atomización del 

recubrimiento requerido.  

La selección de una boquilla de fluido para realizar una tarea 

específica de rociado se determina mejor mediante una 

combinación de experimentación y el consejo profesional de 

su proveedor de materiales y equipos.

ManGUeRaS De fLUIDo

Las pistolas rociadoras airless asistidas por aire funcionan con 

presiones de fluido superiores a las presiones operativas de las 

pistolas rociadoras con aire. Por consiguiente, al operar una 

pistola airless asistida por aire, es esencial seleccionar la 

manguera de fluido apropiada con clasificación para el rango 

de presión con el que se opera la pistola sin aire.

Entrada 

de aire

nOtA

Para rociado HVLP, la característica de ajuste del abanico requiere de una presión 

de aire del orificio de entrada máxima de 14 psi (15 psi máx. para la boquilla 

giratoria HVLP.) Para rociado LVMP, el ajuste del ventilador requiere de una 

presión de aire del orificio de entrada de aproximadamente 20-40 psi. Una 

presión de fluido superior requiere de presiones superiores del orificio de entrada 

del aire para dar cabida el ajuste del patrón.

nOtA

antes de comenzar, asegúrese de que el seguro esté enganchado.

nOtA

no cuelgue la pistola por el gatillo. esto dañaría la aguja o 

causaría un mal funcionamiento de la pistola.

Ajuste del patrón del ventilador: gire la perilla en sentido 

antihorario para disminuir el patrón; en sentido horario para 

aumentar el patrón. (Fig. 2). 

enGancHe tíPIco:

Pistola

Summary of Contents for AA1600M

Page 1: ...he result of this spray pattern is an even finish that lends itself to products that need an exceptionally fine finish with reduced overspray and VOC emissions Replaces Part Sheet 77 2921R 8 II 2 G X Specifications Maximum Fluid Pressure 1600 psi 110 bar Maximum Air Pressure 100 psi 6 8 bar Gun Body Forged Aluminum Fluid Path Stainless Steel Fluid Seat UHMW Tungsten Carbide optional Fluid Inlet Si...

Page 2: ...ir ventilation open flames or sparks can cause a hazardous condition and result in fire or explosion and cause serious injury FIRE AND EXPLOSION HAZARD Ground the equipment and object being sprayed Provide fresh air ventilation to avoid the build up of flammable fumes from the material being sprayed or from solvent Extinguish all open flames or pilot lights in spray area Electrically disconnect al...

Page 3: ...nd similar spraying jobs by developing pressure standardization charts Repeat step 6 until the required mate rial coverage and spraying speed are achieved If the maxi mum fluid pressure is reached before the required material coverage and spraying speed are achieved you may need to switch to a larger fluid tip Typical Hook Up Fan pattern adjustment turn knob counterclockwise to decrease pattern cl...

Page 4: ...BAR Max Dynamic Gun Inlet Air Pressure 14 psi 1 BAR Gun Body Forged Aluminum Alloy Fluid Path Stainless Steel and Tungsten Carbide UHMW Problem Cause Action Fluid leaking from through the seal Worn seal or needle shaft Loose needle seal Replace needle assembly 18 Tighten packing nut gently until leak stops Fluid leaking from the front of the gun Needle ball worn or damaged Worn seat assembly Repla...

Page 5: ...d be lubricated after each cleaning The points that need lubrication dur ing the maintenance of air assist airless spray guns include the fluid needle packing and trigger pivot point Gun lube is used to lubricate the fluid needle packing and trigger pivot point CLEANING The following steps summarize the procedure for clean ing air assist airless spray guns 1 Turn off the atomizing air supply to th...

Page 6: ...e fully depressing the trigger install the new fluid nozzle and gasket Torque fluid nozzle from 9 to 11 ft lbs See fig 5 5 Replace the air cap along with spray tip See fig 4 REPLACING THE FLUID NEEDLE ASSEMBLY 1 Remove the trigger by removing the trigger screw and trigger nut See fig 7 2 Completely unscrew needle packing nut See fig 8 3 Unscrew blanking cap and remove the needle spring and pad See...

Page 7: ...tem must slide through cage bore with slight resistance due to seal e Rear seal must look clean and in position in the bore See fig 18 f If any of the above cannot be rectified replace the air valve See Replacing Air Valve p8 8 Replace spring ensuring the end with the plastic bearing pad goes in first See fig 17 9 Insert air valve assembly into gun and carefully feed over the spring and through th...

Page 8: ...lace new rear seal onto Service tool grooves must fit in service tool form See fig 32 8 Push rear seal firmly into hole up to shoulder using Service tool See figs 33 34 9 Insert new spring ensuring the end with the plastic bearing pad goes in first See fig 29 10 Insert air valve assembly into gun and carefully feed over the spring and through the rear seal See fig 35 11 Tighten air valve assembly ...

Page 9: ...air cap ring assembly onto the gun until it is fully hand tightened See fig 39 5 Slip on the plastic tip guard onto the air cap in proper orientation See fig 40 6 Place round bar screwdriver approx 12 long between open sections of the plastic guard and push down with even pressure on both sides of the plastic guard See fig 41 7 The guard should snap into air cap groove securely See fig 42 8 The ai...

Page 10: ...09 9 1313 F FINE FINISH TIP 0 013 13 0 09 9 1315 F FINE FINISH TIP 0 013 15 0 09 9 1509 F FINE FINISH TIP 0 015 9 0 12 9 1511 F FINE FINISH TIP 0 015 11 0 12 9 1513 F FINE FINISH TIP 0 015 13 0 12 9 1515 F FINE FINISH TIP 0 015 15 0 12 9 1517 F FINE FINISH TIP 0 015 17 0 12 9 1709 F FINE FINISH TIP 0 017 9 0 16 9 1711 F FINE FINISH TIP 0 017 11 0 16 9 1713 F FINE FINISH TIP 0 017 13 0 16 9 1715 F ...

Page 11: ...or purchasing Refer to page 12 when referencing Item Nos All aircap kits are pre assembled with Retaining ring and appropriate tip guard When switching from flat tip to twist tip or vice versa be sure to order correct fluid seat 3 3A For twist tip item 5B will also be needed Refer to page 10 for available tip sizes When purchasing twist tip discard packaged brace seal and use Item 5B only Pre asse...

Page 12: ... 8 17 16 15 12 13 14 9 10 11A 11B 11E 11F EDGE FILTER FLUID TUBE ASSEMBLY 11 TWIST TIP COMPONENTS FLAT TIP COMPONENTS WIRE MESH FILTER FLUID TUBE ASSEMBLY X TIGHTEN 9 YO 11 FT LBS Y TIGHTEN 18 TO 22 FT LBS Z DO NOT OVER TIGHTEN 7 z Y X X Y X X Y 9A 7A 11B 11C 11D U S A Canada Customer Service 195 Internationale Blvd Glendale Heights IL 60139 630 237 5000 Toll Free Customer Service and Technical Su...

Page 13: ...fino y uniforme El resultado de este patrón de rociado es un acabado uniforme adecuado para productos que necesitan un acabado excepcionalmente fino con menos exceso de rociado y emisiones VOC II 2 G X Especificaciones Presión máxima del fluido 1600 psi 110 bar Presión máxima del aire 100 psi 6 8 bar Cuerpo de la pistola Aluminio forjado Conducto del fluido Acero inoxidable Asiento del fluido UHMW...

Page 14: ...cos y de otra índole La puesta a tierra indebida la ventilación insuficiente la llama abierta o las chispas pueden ocasionar condiciones de peligro y producir incendios explosiones y otras lesiones graves PELIGRO DE INCENDIO Y EXPLOSIÓN Conecte a tierra el equipo y el objeto que esté siendo rociado Proporcione ventilación de aire fresco para evitar la acumulación de gases inflamables del material ...

Page 15: ...e presiones Repita el paso 6 hasta que lograr la cobertura del material y la velocidad de rociado requeridas Si la presión máxima del fluido se logra antes de lograr la cobertura del material y la velocidad de rociado requeridas usted tendría que conseguir una punta de fluido más grande Montaje de la pistola rociadora Bomba Regulador Regulador Aire Aire Aire Fluido Filtro de fluido Extractor de ac...

Page 16: ...inio forjado Conducto del fluido Acero inoxidable y carburo de tungsteno UHMW Problema Causa Solución Filtración de fluido por el sello Sello o eje de la aguja gastados Sello de la aguja flojo Reemplazar el conjunto de la aguja 18 Apretar suavemente la tuerca del empaquetamiento hasta que cese la filtración Filtración de fluido por la parte delantera de la pistola Esfera de la aguja gastada o daña...

Page 17: ...r el regulador del suministro de aire de la bomba en su nivel más bajo en sentido antihorario 7 Colocar el interruptor de seguridad del gatillo de la pistola en la posición desenganchada 8 Encienda el suministro de aire hacia la bomba y cierre la válvula de derivación cebado si la unidad viene equipada con una 9 Ajustar lentamente el regulador del suministro de aire de la bomba hasta que la bomba ...

Page 18: ...do y la guarnición Aplicar una torsión de 9 a 11 pies lbs a la boquilla de fluido Ver Fig 5 5 Reemplazar el casquillo de aire junto con la punta de rociado Ver Fig 4 REEMPLAZO DEL CONJUNTO DE LA AGUJA DE FLUIDO 1 Quitar el gatillo sacando el tornillo del disparador y la tuerca del gatillo Ver Fig 7 2 Destornillar completamente la tuerca del empaquetamiento de la aguja Ver Fig 8 3 Destornillar la t...

Page 19: ...aula con una leve resistencia debida al sello e El sello trasero debe verse limpio y colocado en su lugar en el diámetro interior Ver Fig 18 f Si no se puede rectificar ninguno de los puntos anteriores reemplace la válvula de aire Ver Reemplazo de la válvula de aire en la Pág 8 8 Reemplazar el resorte asegurándose de que el extremo con el soporte del cojinete de plástico vaya primero Ver Fig 17 9 ...

Page 20: ... herramienta de servicio las muescas deben corresponder a la forma de la herramienta de servicio Ver Fig 32 8 Empujar con firmeza el sello trasero en el orificio hasta el reborde utilizando una herramienta de servicio Ver Fig 33 y 34 9 Insertar el nuevo resorte asegurando que el extremo con el soporte del cojinete de plástico vaya primero Ver Fig 29 10 Insertar el conjunto de la válvula de aire en...

Page 21: ...o del casquillo de aire hacia la pistola hasta que esté completamente apretada a mano Ver Fig 39 5 Deslice el resguardo plástico de la punta sobre el casquillo de aire con la orientación debida Ver Fig 40 6 Coloque el destornillador de barra redonda aprox 12 de long entre las secciones abiertas del protector plástico y oprima con presión uniforme en ambos lados el protector plástico Ver Fig 41 7 E...

Page 22: ...NTA CON ACABADO FINO 0 013 15 0 09 9 1509 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 015 9 0 12 9 1511 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 015 11 0 12 9 1513 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 015 13 0 12 9 1515 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 015 15 0 12 9 1517 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 015 17 0 12 9 1709 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 017 9 0 16 9 1711 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 017 11 0 16 9 1713 F PUNTA CON ACABADO FINO 0 017 13 0 16...

Page 23: ...meros de los artículos Todos los kits de casquillos de aire son pre ensamblados con anillo retenedor y el resguardo de la punta apropiado Al pasar de punta plana a punta giratoria o viceversa asegúrese de pedir el asiento del fluido correcto 3 3A Para la punta giratoria también se necesitará el artículo 5B Consulte la página 10 para averiguar los tamaños de punta disponibles Al comprar una punta g...

Page 24: ... de Binks www binks com GARANTÍA Este producto está cubierto por la Garantía Limitada por 1 Año de Binks Pistola rociadora AIRLESS ASISTIDA POR aire AA1600M Servicio al Cliente en EE UU Canadá 195 Internationale Blvd Glendale Heights IL 60139 EE UU 630 237 5000 Teléfono gratuito de servicio al cliente y servicio técnico 800 992 4657 Fax gratuito 888 246 5732 X Apretar con torsión de 9 11 pies libr...

Page 25: ...ionnellement fin et régulier Le résultat obtenu avec ce type de jet est un fini régulier parfaitement adapté aux produits nécessitant une finition de qualité exceptionnelle avec réduction des excès de projection et des émissions de composés organiques volatils Remplace Fiche des pièces 77 2921R 8 II 2 G X CARACTÉRISTIQUES Pression de liquide maximale 1600 psi 110 bars Pression d air maximale 100 p...

Page 26: ...es applicables Les mises à la terre défectueuses une mauvaise ventilation de l air les flammes nues ou les étincelles peuvent provoquer des situations dangereuses et entraîner des incendies ou explosions avec blessures graves RISQUES D INCENDIE ET D EXPLOSION Mettre à la terre le matériel et l objet à peindre au pulvérisateur Ventiler à l air frais pour éviter l accumulation de fumées inflammables...

Page 27: ...ion des pressions Recommencer l étape 6 jusqu à obtenir la couverture et la vitesse de pulvérisation requises pour le matériau Si le liquide atteint sa pression maximale avant de parvenir à la couverture et à la vitesse de pulvérisation requises pour le matériau il peut être nécessaire d utiliser un embout de pulvérisation plus gros INSTALLATION DU PISTOLET VAPORISATEUR Pompe Régulateur Régulateur...

Page 28: ...s produits Acier inoxydable et carbure de tungstène UHMW PROBLÈME CAUSE MESURE CORRECTRICE Fuite de liquide par le joint Joint ou tige du pointeau usagée Joint du pointeau mal installé Remplacer l ensemble pointeau 18 Serrer délicatement l écrou de presse garniture jusqu à ce que la fuite s arrête Écoulement de liquide par l avant du pistolet Bille du pointeau usagée ou endommagée Ensemble siège u...

Page 29: ...ation d air de la pompe à son plus bas niveau sens antihoraire 7 Placer la sécurité de la gâchette du pistolet en position de déverrouillage 8 Mettre en marche l arrivée d air à la pompe et fermer la soupape de dérivation d amorçage si le pistolet en est équipé 9 Régler lentement le régulateur d alimentation en air de la pompe jusqu à ce que la pompe commence à fonctionner 10 Appuyer sur la gâchet...

Page 30: ... nouveau joint d étanchéité Serrer la buse à liquide au couple de 9 à 11 pi lb Voir fig 5 5 Remettre le chapeau d air avec l embout pulvérisateur Voir fig 4 REMPLACEMENT DE L ENSEMBLE POINTEAU 1 Retirer la gâchette en enlevant la vis et l écrou qui la retiennent Voir fig 7 2 Dévisser complètement l écrou de presse garniture du pointeau Voir fig 8 3 Dévisser le bouchon obturateur et retirer le ress...

Page 31: ...age avec une légère résistance en raison du joint e Le joint arrière doit être propre et en position dans l alésage Voir fig 18 f Si l une des conditions ci dessus ne peut être rectifiée remplacer la soupape d air Voir Remplacement de la soupape d air p 8 8 Remettre le ressort en veillant à ce que l extrémité avec un tampon d appui en plastique soit introduite en premier Voir fig 17 9 Insérer l en...

Page 32: ...til d entretien les rainures doivent s ajuster dans la forme de l outil d entretien Voir fig 32 8 Enfoncer fermement le joint arrière jusqu à l épaulement à l aide de l outil d entretien Voir fig 33 et 34 9 Insérer le nouveau ressort en veillant à ce que l extrémité munie d un tampon d appui soit enfoncée en premier Voir fig 29 10 Insérer l ensemble soupape d air dans le pistolet en le faisant pas...

Page 33: ...s serrant manuellement à fond Voir fig 39 5 Glisser dans la bonne direction la garniture en plastique de l embout sur le chapeau d air Voir fig 40 6 Placer le tournevis rond environ 12 po 30 5 cm de long entre les sections ouvertes de la garniture en plastique et l enfoncer en exerçant une pression uniforme des deux côtés de la garniture Voir fig 41 7 La garniture doit s enclencher parfaitement da...

Page 34: ... 0 013 15 0 09 9 1509 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 015 9 0 12 9 1511 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 015 11 0 12 9 1513 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 015 13 0 12 9 1515 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 015 15 0 12 9 1517 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 015 17 0 12 9 1709 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 017 9 0 16 9 1711 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 017 11 0 16 9 1713 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 017 13 0 16 9 1715 F EMBOUT POUR FINI FIN 0 017...

Page 35: ...ée Pour remplacer un embout plat par un embout rotatif ou vice versa ne pas omettre de commander le bon siège 3 3A Avec l embout rotatif il faut aussi l article 5B Se référer à la page 10 pour les tailles d embouts disponibles Lors de l achat d embouts rotatifs jeter les supports joints emballés et utiliser l article 5B uniquement Pre assemblé avec le joint d étanchéité SPA 98 Disponible dans le c...

Page 36: ...sistance technique 800 992 4657 Télécopieur Appel gratuit 888 246 5732 22 19 18 23 24 25 26 1 2 3A 5B 3 4 5 5A 6A 8A 6A 6 8 17 16 15 12 13 14 9 10 11A 11B 11E 11F EDGE FILTER FLUID TUBE ASSEMBLY 11 TWIST TIP COMPONENTS FLAT TIP COMPONENTS WIRE MESH FILTER FLUID TUBE ASSEMBLY X TIGHTEN 9 YO 11 FT LBS Y TIGHTEN 18 TO 22 FT LBS Z DO NOT OVER TIGHTEN 7 z Y X X Y X X Y 9A 7A 11B 11C 11D X Serrer entre ...

Reviews: