DK
GB
D
FIG.2: SPANTER
Spanter og bærelister for dæk placeres i henhold
til målene på tegningen (start med spante nr. 7 og
byg bagud).
ved indbygningen af motor til fremdrift, skal plac-
eringen tilpasses udskæringen i dæksel nr. 28 (se
fig.7)
FIG.2: FRAMES
Position the frames and support strips for the
deck as indicated. Begin with frame no. 7 and
work towards the aft end of the model.
If a motor for propulsion it to be installed, position
the motor in the area allotted in lid no. 28 (see
figure 7).
FIG.2: SPANTEN
Spanten und Stützleisten für das Deck werden
nach der Massen auf der Zeichnung plaziert.
Fangen Sie mit Leiste Nr. 7 an, und bauen Sie
nach hinten.
F
NL
E
FIG.2: COUPLES ET SUPPORT DE PONT
Les couples et les supports de pont doivent être
placés conformement aux mesures sur le dessin
(commencer avec le couple no. 7 et continuer
vers l’arriére).
Si des moteurs doivent être montés, réaliser la
découpé dans le pont no. 28.
FIG.2: SPANTEN EN DEKSTEUNEN
Spanten en deksteunen aanbrengen volgens
maten op tekening. Begin met spant 7, daarna 6,
54 enz.
Wanneer het model gemotoriseerd wordt, moet
overwogen worden of er een gat (zie fig. 7) in dek
no. 28 gemaakt moet worden.
FIG. 2: CUADERNAS
Colocar las cuadernas y listones de soporte para
la cubierta de acuerdo con las medidas en el
plano (empezar con la cuaderna nº 7 y continuar
hacia atrás).
Al incorporar el motor de propulsión se debe
adaptar la posición al recorte en la tapa nº 28 (ver
fig. 7).
Summary of Contents for African Queen BB588
Page 5: ...Fig 1...
Page 7: ...Fig 2...
Page 9: ...Fig 3...
Page 11: ...Fig 4...
Page 16: ...Fig 7...
Page 23: ...7b 7a 13 6 5 5a 44 44a 3 1FRONT 1 4 34 35 10 7 2 15 19 19a 24 18 15 15...
Page 24: ...29 16 42 43 41 28 40 20 23 39 21 No 33 No 36...
Page 25: ......
Page 26: ......