BIEMMEDUE FJ 18 M Instruction Manual Download Page 8

 

DE

 

 
L-L 201.01-BM 

8 / 16 

erforderlich. 

Bei der Abmantelung des Kabels soll der Erdungsleiter 

mindestens 2 cm länger belassen werden. 

 

Achtung 

Für Modelle mit dreiphasiger Stromversorgung ist zu 

kontrollieren, dass der Drehsinn des Schaufelrades mit 

der Richtung übereinstimmt, die auf dem Klebeetikett im 

Ventilatorgehäuse angegeben ist. Andernfalls sind zwei 

Phasen der Stromversorgung zu vertauschen. 

 

5. BENUTZUNG 

Anlauf und Stillsetzung des Ventilators werden vom jeweiligen 

Steuerstromkreis angesteuert. 

 

6. WARTUNG 

Achtung 

Alle in diesem Abschnitt aufgeführten Arbeiten dürfen nur 

vom Fachmann ausgeführt werden. 

 

Für einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts sind regelmäßige 

Maßnahmen erforderlich. Der Ventilator ist vor Beginn der 

Maßnahmen stets von der elektrischen Energieversorgungsquelle 

zu trennen. 

 

Achtung 

Vor der Reinigung sind die folgenden Maßnahmen zu 

ergreifen: 

•  Über den Trennschalter an der Stromversorgungsanlage 

die Stromversorgung des Ventilators abschalten 

•  Den Stillstand des Schaufelrades abwarten.  

 

 

Instandhaltung 

 

 
 

Maßnahme

 

Täglich 

W

öchentlich 

halbj

ähr

lich 

Jährlich 

Ventilator überprüfen 

X      

Gerät außen reinigen 

 X     

Motor und Ventilator reinigen 

 X     

Elektrische Anschlüsse überprüfen 

   X  

 

 

6.1. VENTILATOR ÜBERPRÜFEN 

Folgendes überprüfen:  

• Sicherstellen, dass das Gerät nicht in feuer- und 

explosionsgefährdeten Bereichen aufgestellt ist 

• Sicherstellen, dass zu feuergefährlichen Materialien ein 

Sicherheitsabstand besteht 

• Das Gerät nicht mit abgebautem Schutzgitter (Motor- und 

Schaufelradseite) benutzen 

• Sicherstellen, dass die Luftansaug- und -ausblasleitungen nicht in 

irgendeiner Weise blockiert sind,  

• Sicherstellen, dass keine Laken oder Decken auf dem Gerät 

abgelegt sind; 

• Sicherstellen, dass sich das Gerät in einer festen und 

standsicheren Position befindet;  

• Sicherstellen, dass der Warmlufterzeuger regelmäßig während des 

Betriebs überwacht und vor der Ingangsetzung geprüft wird. 

 

6.2 GERÄT AUSSEN REINIGEN 

Für einen störungsfreien Betrieb empfiehlt sich die Reinigung 

folgender Teile:  

• Gehäuse:  

• mit Lappen reinigen.  

• Luftein- /auslass: 

• Gründlich Schmutz und Ablagerungen entfernen 

 

6.3 MOTOR UND VENTILATOR REINIGEN 

Zur Reinigung der Ventilatorschaufeln und des Motors wie folgt 

vorgehen:  

• Schrauben vom Schutzgitter des Schaufelrades abschrauben. 

• Motor mit Druckluft reinigen.  

• Das Innere des Zylindergehäuses des Ventilators mit Druckluft 

reinigen.  

• Ventilatorschaufeln mit harter Bürste reinigen.  

• Schutzgitter und Ventilatoreinheit wieder anbringen. 

 

6.4 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE ÜBERPRÜFEN 

Nach dem Ausstecken des Stromversorgungskabels alle 

elektrischen Anschlüsse wie folgt überprüfen:  

• Sicherstellen, dass alle Anschlüsse intakt sind und fest sitzen.  

• Bei Schmutz und Korrosionen entfernen oder ggf. Anschlüsse 

ersetzen; 

• Beschädigte Drähte oder Steckverbinder ggf. ersetzen 

 

Achtung 

Nach jedem technischen Eingriff sicherstellen, dass das 

Gerät ordnungsgemäß funktioniert. 

 

 

Summary of Contents for FJ 18 M

Page 1: ...USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILATORI ASSIALI VENTILATEURS AXIAUX AXIALVENTILATOREN AXIAL FANS VENTILADORES AXIALES FJ 18 F...

Page 2: ...L L 201 01 BM 2 16...

Page 3: ...te le misure necessarie per prevenire gli incendi il ventilatore sia controllato prima della messa in funzione e sorvegliato regolarmente durante l uso al termine di ogni esercizio d uso l interruttor...

Page 4: ...elettrici X 6 1 CONTROLLO DEL VENTILATORE Eseguire i seguenti controlli Assicurarsi che la macchina non sia installata dove pu esserci un rischio di incendio o esplosione Assicurarsi che materiali inf...

Page 5: ...venir les incendies ont t adopt es Le ventilateur a t contr l avant sa mise en service et qu il est r guli rement surveill pendant son fonctionnement Sectionner l alimentation lectrique au terme de c...

Page 6: ...ONTR LE DU VENTILATEUR Ex cuter les contr les suivants S assurer que la machine n est pas install e dans des zones risque d incendie ou d explosion S assurer que les mat riaux inflammables se trouvent...

Page 7: ...ach dem Betrieb muss der Trennschalter stets abgeschaltet werden Achtung Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit verminderten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten...

Page 8: ...stellt ist Sicherstellen dass zu feuergef hrlichen Materialien ein Sicherheitsabstand besteht Das Ger t nicht mit abgebautem Schutzgitter Motor und Schaufelradseite benutzen Sicherstellen dass die Luf...

Page 9: ...ing children with reduced physical sensorial or mental capacities or with limited experience and familiarity unless they are under supervision or instructed on how to use the unit by the person respon...

Page 10: ...e safety grilles motor side and fan side have not been remounted Make sure that the air intake and outlet are completely unobstructed Make sure that the machine is not covered by any sheets or covers...

Page 11: ...amables Hayan sido adoptadas las medidas necesarias para prevenir incendios El ventilador sea controlado antes de ser puesto en funcionamiento y sea vigilado regularmente durante el uso El interruptor...

Page 12: ...s controles Asegurarse de que la m quina no sea instalada donde pueda existir riesgo de incendio o explosi n Asegurarse de mantener a distancia de seguridad posibles materiales inflamables No utilizar...

Page 13: ...RU L L 201 01 BM 13 16 1 2 200 1 1 1 3 3 4 4 1 5 1 4 2...

Page 14: ...RU L L 201 01 BM 14 16 H07RN F 1 5 2 15 2 5 6 X X X X 6 1 6 2 6 3 6 4...

Page 15: ...EMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL CTRICO MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR MOTOR VENTILADOR CO CONDENSATORE CONDENSATEUR KONDENSATO...

Page 16: ...Peso Poids Gewicht Weight Peso kg 14 18 20 5 60 Hz CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTER STICAS T CNICAS FJ 18 M FJ 18 T FJ 22 M FJ...

Reviews: