BIEMMEDUE FJ 18 M Instruction Manual Download Page 12

 

ES

 

 
L-L 201.01-BM 

12 / 16 

Atención 

Quitar el cable de alimentación provisorio y sustituirlo con 

un cable del tipo H07RN-F con sección de al menos 1,5 

mm²: la sección deberá ser mayor si la longitud del cable 

supera los 15m. 

El desenvainado del cable debe efectuarse dejando el 

conductor de tierra al menos 2 cm más largo. 

 

Atención 

En el caso de los modelos trifásicos, controlar que el 

sentido de rotación del ventilador se corresponda con la 

dirección indicada por la etiqueta adhesiva colocada en el 

interior del cuerpo ventilador: si el sentido es contrario al 

previsto, será necesario invertir la conexión de dos de las 

fases de la alimentación eléctrica. 

 

5. INSTRUCCIONES DE USO 

El arranque y la parada del funcionamiento del ventilador son 

dependientes del circuito de mando que se haya elegido. 

 

6. MANTENIMIENTO 

Atención 

Todas las instrucciones del presente apartado deben ser 

ejecutadas únicamente por personal profesionalmente 

cualificado. 

 

Para el correcto funcionamiento del aparato es necesario realizar 

periódicamente las intervenciones que se indican más abajo, con la 

precaución de separar el ventilador de la línea eléctrica de 

alimentación antes de iniciar cualquier operación. 

 

Atención 

Antes de comenzar la operación es necesario: 

• Desconectar la alimentación eléctrica mediante el 

interruptor de seccionamiento situado en el cuadro 

eléctrico de alimentación 

•  Esperar a que las palas del ventilador se detengan.  

 

 

Mantenimiento periódico  

 

 
 

Intervención

 

Diariam

ente

 

Se

manalm

ent

Cada se

is me

se

Anualm

ente 

Control del ventilador 

X      

Limpieza externa de la máquina 

 X     

Limpieza del motor y del ventilador 

 X     

Control de las conexiones eléctricas 

   X  

 

6.1. CONTROL DEL VENTILADOR 

Efectuar los siguientes controles:  

• Asegurarse de que la máquina no sea instalada donde pueda 

existir riesgo de incendio o explosión.  

• Asegurarse de mantener a distancia de seguridad posibles 

materiales inflamables.  

• No utilizar la máquina si antes no han sido montadas las rejillas de 

protección (lado motor y lado ventilador). 

• Asegurarse de que la aspiración y la impulsión del aire no estén 

bloqueados de ningún modo.  

• Asegurarse de que no haya lonas ni cubiertas colocadas sobre la 

máquina. 

• Controlar que el aparato esté colocado en una posición fija y 

estable. 

• Asegurarse de que el ventilador sea regularmente monitorizado 

durante el funcionamiento y controlado antes de ser puesto en 

marcha. 

 

6.2 LIMPIEZA EXTERNA DE LA MÁQUINA 

Para garantizar el correcto funcionamiento de la máquina deberán 

mantenerse limpias las siguientes partes:  

• Carcasa externa:  

• Limpiar con un paño.  

• Entrada/Salida de aire: 

• Eliminar la suciedad y las escorias depositadas en la parte 

externa  

 

6.3 LIMPIEZA DEL MOTOR Y DEL VENTILADOR 

Para limpiar las palas del ventilador y el motor, proceder de la 

siguiente manera:  

• Quitar los tornillos de fijación de la rejilla de protección del 

ventilador. 

• Limpiar el motor con aire comprimido.  

• Limpiar el interior del cuerpo cilíndrico del ventilador con aire 

comprimido.  

• Limpiar las palas del ventilador con una escobilla dura.  

• Reinstalar la rejilla de protección y el grupo ventilador. 

 

6.4 CONTROL DE LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS 

Después de haber desconectado el cable de alimentación, controlar 

todas las conexiones eléctricas de la siguiente manera:  

• Asegurarse de que todas las conexiones estén completas y 

adecuadamente fijadas.  

• En presencia de trazas de suciedad o de corrosión, limpiar o, de ser 

necesario, sustituir las conexiones; 

• En caso de ser necesario, sustituir los cables o los conectores 

averiados  

 

Atención 

Después de cualquier tipo de intervención técnica, 

asegurarse de que el aparato funcione normalmente. 

 

Summary of Contents for FJ 18 M

Page 1: ...USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILATORI ASSIALI VENTILATEURS AXIAUX AXIALVENTILATOREN AXIAL FANS VENTILADORES AXIALES FJ 18 F...

Page 2: ...L L 201 01 BM 2 16...

Page 3: ...te le misure necessarie per prevenire gli incendi il ventilatore sia controllato prima della messa in funzione e sorvegliato regolarmente durante l uso al termine di ogni esercizio d uso l interruttor...

Page 4: ...elettrici X 6 1 CONTROLLO DEL VENTILATORE Eseguire i seguenti controlli Assicurarsi che la macchina non sia installata dove pu esserci un rischio di incendio o esplosione Assicurarsi che materiali inf...

Page 5: ...venir les incendies ont t adopt es Le ventilateur a t contr l avant sa mise en service et qu il est r guli rement surveill pendant son fonctionnement Sectionner l alimentation lectrique au terme de c...

Page 6: ...ONTR LE DU VENTILATEUR Ex cuter les contr les suivants S assurer que la machine n est pas install e dans des zones risque d incendie ou d explosion S assurer que les mat riaux inflammables se trouvent...

Page 7: ...ach dem Betrieb muss der Trennschalter stets abgeschaltet werden Achtung Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit verminderten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten...

Page 8: ...stellt ist Sicherstellen dass zu feuergef hrlichen Materialien ein Sicherheitsabstand besteht Das Ger t nicht mit abgebautem Schutzgitter Motor und Schaufelradseite benutzen Sicherstellen dass die Luf...

Page 9: ...ing children with reduced physical sensorial or mental capacities or with limited experience and familiarity unless they are under supervision or instructed on how to use the unit by the person respon...

Page 10: ...e safety grilles motor side and fan side have not been remounted Make sure that the air intake and outlet are completely unobstructed Make sure that the machine is not covered by any sheets or covers...

Page 11: ...amables Hayan sido adoptadas las medidas necesarias para prevenir incendios El ventilador sea controlado antes de ser puesto en funcionamiento y sea vigilado regularmente durante el uso El interruptor...

Page 12: ...s controles Asegurarse de que la m quina no sea instalada donde pueda existir riesgo de incendio o explosi n Asegurarse de mantener a distancia de seguridad posibles materiales inflamables No utilizar...

Page 13: ...RU L L 201 01 BM 13 16 1 2 200 1 1 1 3 3 4 4 1 5 1 4 2...

Page 14: ...RU L L 201 01 BM 14 16 H07RN F 1 5 2 15 2 5 6 X X X X 6 1 6 2 6 3 6 4...

Page 15: ...EMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL CTRICO MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR MOTOR VENTILADOR CO CONDENSATORE CONDENSATEUR KONDENSATO...

Page 16: ...Peso Poids Gewicht Weight Peso kg 14 18 20 5 60 Hz CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTER STICAS T CNICAS FJ 18 M FJ 18 T FJ 22 M FJ...

Reviews: