BIEMMEDUE FJ 18 M Instruction Manual Download Page 13

 

RU

 

 
L-L 201.01-BM 

13 / 16 

ВАЖНО

 

Перед

 

использованием

 

вентилятора

 

рекомендуется

 

внимательно

 

прочесть

 

все

 

инструкции

 

по

 

эксплуатации

приведенные

 

далее

и

 

тщательно

 

выполнять

 

содержащиеся

 

в

 

них

 

указания

Изготовитель

 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

физический

 

и

/

или

 

материальный

 

ущерб

возникший

 

в

 

результате

 

ненадлежащего

 

использования

 

оборудования

Настоящий

 

сборник

 

инструкций

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

техобслуживанию

 

является

 

неотъемлемой

 

частью

 

оборудования

поэтому

 

его

 

необходимо

 

бережно

 

хранить

 

и

в

 

случае

 

перехода

 

права

 

собственности

передать

 

вместе

 

с

 

оборудованием

 

1. 

ОПИСАНИЕ

 

Осевые

 

вентиляторы

рассматриваемые

 

в

 

настоящем

 

руководстве

предназначены

 

для

 

совместной

 

работы

 

с

 

теплогенераторами

 

с

 

целью

 

равномерного

 

распределения

 

потока

 

горячего

 

воздуха

 

в

 

обогреваемом

 

помещении

Поток

 

горячего

 

воздуха

 

перемещается

 

приводным

 

вентилятором

 

большой

 

мощности

 

и

 

распределяется

 

по

 

помещению

 

только

 

после

 

прохождения

 

через

 

выпрямитель

 

потока

выполняющий

 

следующие

 

функции

•  

эффективно

 

сдерживать

 

завихрения

создаваемые

 

лопастями

 

крыльчатки

•  

увеличить

 

скорость

 

движения

 

воздуха

 

от

 

крыльчатки

 

2. 

УСЛОВИЯ

 

ПОСТАВКИ

 

Осевой

 

вентилятор

 

поставляется

 

упакованным

 

в

 

картонную

 

коробку

которую

 

удобно

 

перевозить

 

ручным

 

или

 

автоматическим

 

погрузчиком

 

с

 

грузоподъемностью

 

более

 200 

кг

 

Внимание

 

Категорически

 

запрещается

 

поднимать

 

груз

 

вручную

большой

 

вес

 

может

 

стать

 

причиной

 

серьезных

 

физических

 

повреждений

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержимое

 

упаковки

•  1 

осевой

 

вентилятор

•  1 

руководство

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

техобслуживанию

 

•  1 

брошюра

 

с

 

чертежом

 

и

 

перечнем

 

запчастей

 

 

3. 

ОБЩИЕ

 

РЕКОМЕНДАЦИИ

 

Монтаж

настройка

 

и

 

эксплуатация

 

агрегата

 

выполняются

 

с

 

соблюдением

 

действующих

 

нормативов

национальных

 

и

 

местных

 

законов

относящихся

 

к

 

пользованию

 

им

Рекомендуется

 

проверить

что

•  

Инструкции

приведенные

 

в

 

настоящем

 

руководстве

тщательно

 

выполняются

•  

Место

 

установки

 

вентилятора

 

не

 

относится

 

к

 

зонам

 

с

 

повышенным

 

риском

 

возгорания

 

или

 

взрыва

•  

Поблизости

 

от

 

агрегата

 

не

 

размещены

 

воспламеняющиеся

 

материалы

  (

минимальное

 

расстояние

 

должно

 

составлять

 3 

м

); 

•  

Стены

потолки

 

и

 

полы

изготовленные

 

из

 

воспламеняющихся

 

материалов

не

 

нагреваются

•  

Приняты

 

необходимые

 

меры

 

пожарной

 

безопасности

•  

Обеспечивается

 

проверка

 

перед

 

включением

 

вентилятора

 

и

 

регулярный

 

присмотр

 

за

 

работающим

 

агрегатом

•  

По

 

окончании

 

каждого

 

сеанса

 

работы

 

отключается

 

отсекающий

 

выключатель

Внимание

 

Не

 

допускается

 

эксплуатация

 

устройства

 

людьми

 

с

 

ограниченными

 

физическими

сенсорными

умственными

 

способностями

  (

включая

 

детей

или

 

людьми

не

 

обладающими

 

достаточным

 

опытом

 

и

 

знаниями

за

 

исключением

 

ситуаций

когда

 

они

 

действуют

 

под

 

присмотром

 

или

 

по

 

инструкциям

 

по

 

эксплутации

 

прибора

 

со

 

стороны

 

лица

отвечающего

 

за

 

его

 

безопасность

 

4. 

ИНСТРУКЦИИ

 

ПО

 

МОНТАЖУ

 

Внимание

 

Все

 

инструкции

приведенные

 

в

 

данном

 

параграфе

должны

 

выполняться

 

только

 

квалифицированным

 

персоналом

 

4.1. 

ПОТОЛОЧНЫЙ

 

МОНТАЖ

 

Осевой

 

вентилятор

 

следует

 

устанавливать

 

путем

 

подвешивания

 

к

 

потолку

 

на

 

тросах

 

и

/

или

 

цепях

 

надлежащего

 

диаметра

 

и

 

надлежащей

 

длины

так

 

чтобы

 

можно

 

было

 

закрепить

 

их

 

в

 

четырех

 

точках

 

 

Внимание

 

Проверить

что

 

тросы

 

и

/

или

 

цепи

 

образуют

 

угол

 

не

 

более

 5° 

с

 

вертикалью

 

к

 

потолку

что

 

тросы

 

не

 

перекрещиваются

 

и

 

что

 

для

 

каждого

 

крюка

 

используется

 

отдельный

 

трос

 

Минимальное

 

расстояние

 

от

 

окружающих

 

стен

пола

 

или

 

потолка

 

всегда

 

должно

 

быть

 

не

 

менее

 1 

м

 

4.2. 

ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ

 

СОЕДИНЕНИЯ

 

Поскольку

 

работа

 

ведется

 

совместно

электрическое

 

соединение

 

нужно

 

выполнить

 

так

чтобы

 

гарантировать

 

запуск

 

вентилятора

 

одновременно

 

с

 

включением

 

и

 

вентиляцией

 

теплогенератора

 

Следовательно

необходимо

 

предусмотреть

 

цепь

 

управления

зависящую

 

от

 

теплогенератора

 (

или

 

теплогенераторов

на

 

этом

 

участке

 

Внимание

 

Кабель

 

питания

 

вентилятора

 

присоединяют

 

к

 

электрошкафу

оснащенному

 

отсечным

 

выключателем

чтобы

 

вентилятор

 

можно

 

было

 

включать

 

и

 

отключать

 

независимо

 

от

 

питания

 

цепи

 

управления

 

Внимание

 

Линию

 

электропитания

 

вентилятора

 

необходимо

 

оснастить

 

системой

 

заземления

 

и

 

тепломагнитным

 

выключателем

 

с

 

дифференциальным

 

устройством

 

Перед

 

включением

 

вентилятора

то

 

есть

 

перед

 

подсоединением

 

его

 

к

 

сети

 

электропитания

необходимо

 

Summary of Contents for FJ 18 M

Page 1: ...USO E MANUTENZIONE MANUEL D INSTRUCTIONS BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES VENTILATORI ASSIALI VENTILATEURS AXIAUX AXIALVENTILATOREN AXIAL FANS VENTILADORES AXIALES FJ 18 F...

Page 2: ...L L 201 01 BM 2 16...

Page 3: ...te le misure necessarie per prevenire gli incendi il ventilatore sia controllato prima della messa in funzione e sorvegliato regolarmente durante l uso al termine di ogni esercizio d uso l interruttor...

Page 4: ...elettrici X 6 1 CONTROLLO DEL VENTILATORE Eseguire i seguenti controlli Assicurarsi che la macchina non sia installata dove pu esserci un rischio di incendio o esplosione Assicurarsi che materiali inf...

Page 5: ...venir les incendies ont t adopt es Le ventilateur a t contr l avant sa mise en service et qu il est r guli rement surveill pendant son fonctionnement Sectionner l alimentation lectrique au terme de c...

Page 6: ...ONTR LE DU VENTILATEUR Ex cuter les contr les suivants S assurer que la machine n est pas install e dans des zones risque d incendie ou d explosion S assurer que les mat riaux inflammables se trouvent...

Page 7: ...ach dem Betrieb muss der Trennschalter stets abgeschaltet werden Achtung Dieses Ger t darf nicht von Personen einschlie lich Kindern mit verminderten physischen sensorischen und geistigen F higkeiten...

Page 8: ...stellt ist Sicherstellen dass zu feuergef hrlichen Materialien ein Sicherheitsabstand besteht Das Ger t nicht mit abgebautem Schutzgitter Motor und Schaufelradseite benutzen Sicherstellen dass die Luf...

Page 9: ...ing children with reduced physical sensorial or mental capacities or with limited experience and familiarity unless they are under supervision or instructed on how to use the unit by the person respon...

Page 10: ...e safety grilles motor side and fan side have not been remounted Make sure that the air intake and outlet are completely unobstructed Make sure that the machine is not covered by any sheets or covers...

Page 11: ...amables Hayan sido adoptadas las medidas necesarias para prevenir incendios El ventilador sea controlado antes de ser puesto en funcionamiento y sea vigilado regularmente durante el uso El interruptor...

Page 12: ...s controles Asegurarse de que la m quina no sea instalada donde pueda existir riesgo de incendio o explosi n Asegurarse de mantener a distancia de seguridad posibles materiales inflamables No utilizar...

Page 13: ...RU L L 201 01 BM 13 16 1 2 200 1 1 1 3 3 4 4 1 5 1 4 2...

Page 14: ...RU L L 201 01 BM 14 16 H07RN F 1 5 2 15 2 5 6 X X X X 6 1 6 2 6 3 6 4...

Page 15: ...EMA ELETTRICO SCHEMA ELECTRIQUE SCHALTPLAN WIRING DIAGRAM ESQUEMA EL CTRICO MV MOTORE VENTILATORE MOTEUR VENTILATEUR VENTILATOR MOTOR FAN MOTOR MOTOR VENTILADOR CO CONDENSATORE CONDENSATEUR KONDENSATO...

Page 16: ...Peso Poids Gewicht Weight Peso kg 14 18 20 5 60 Hz CARATTERISTICHE TECNICHE CARACTERISTIQUES TECHNIQUES TECHNISCHEN DATEN TECHNICAL SPECIFICATIONS CARACTER STICAS T CNICAS FJ 18 M FJ 18 T FJ 22 M FJ...

Reviews: