RU
L-L 195.04-BM
46 / 76
ВАЖНО
Перед
использованием
генератора
рекомендуется
внимательно
прочесть
все
инструкции
по
эксплуатации
,
приведенные
далее
,
и
тщательно
выполнять
содержащиеся
в
них
указания
.
Изготовитель
не
несет
ответ
-
ственности
за
физический
и
/
или
материальный
ущерб
,
возникший
в
результате
ненадлежащего
использо
-
вания
оборудования
.
Настоящий
сборник
инструкций
по
эксплуатации
и
техобслуживанию
является
неотъемлемой
частью
оборудования
,
поэтому
его
необходимо
бережно
хранить
и
,
в
случае
перехода
права
собственности
,
передать
вместе
с
оборудованием
.
1.
ОПИСАНИЕ
Рассматриваемые
в
настоящем
руководстве
теплогенераторы
предназначены
для
отопления
помещений
средних
или
больших
размеров
,
в
которых
требуется
стационарная
система
отопления
;
они
особенно
рекомендуются
для
отопления
помещений
под
теплицы
или
разведение
скота
.
Воздух
сгорания
,
то
есть
воздух
,
необходимый
для
сгорания
,
всасывается
непосредственно
горелкой
(6),
закрепленной
внутри
агрегата
;
его
можно
забирать
:
•
снаружи
,
с
помощью
гибкого
соединения
(
поставляется
как
принадлежность
),
что
позволяет
избежать
расхода
кислорода
в
отапливаемом
помещении
,
или
•
изнутри
в
самом
отапливаемом
помещении
;
в
этом
случае
в
помещении
предусматривается
надлежащая
вентиляция
для
обеспечения
достаточного
воздухообмена
.
Поток
горячего
воздуха
перемещается
приводным
вентилятором
большой
мощности
(4):
воздух
нагревается
тепловой
энергией
,
выделяющейся
при
сгорании
и
передаваемой
от
горячих
дымов
свежему
воздуху
через
металлические
поверхности
камеры
сгорания
и
теплообменника
.
Продукты
сгорания
после
охлаждения
отводятся
в
канал
выброса
и
выводятся
наружу
через
дымоход
или
дымовую
трубу
,
чьи
размеры
гарантируют
отвод
дымов
.
Теплогенераторы
могут
работать
на
горелках
с
рабочим
режимом
ВКЛ
-
ОТКЛ
на
природном
газе
/
метане
(G20)
или
на
СНГ
(
бутан
G30
и
пропан
G31)
согласно
различным
рабочим
категориям
,
действующим
в
странах
Евросоюза
(
табл
. I
и
табл
.
II).
Внимание
Разрешается
использовать
только
горелки
,
утвержденные
изготовителем
и
перечисленные
в
ТАБЛИЦЕ
ТЕХНИЧЕСКИХ
ХАРАКТЕРИСТИК
.
Сертификация
и
гарантия
агрегата
теряют
силу
при
замене
горелки
на
неоригинальную
модель
,
даже
если
она
обладает
аналогичными
характеристиками
.
Все
теплогенераторы
оснащены
электронной
аппаратурой
регулировки
пламени
и
различными
устройствами
,
а
именно
:
•
предохранительные
устройства
(
предохранительный
термовыключатель
с
ручным
сбросом
,
прибор
контроля
пламени
,
выключатель
по
давлению
воздуха
),
которые
срабатывают
в
случае
серьезных
сбоев
в
работе
,
вызывая
останов
в
целях
безопасности
:
в
этом
случае
генератор
останавливается
,
кнопка
(d)
загорается
постоянным
красным
светом
(
индикатор
блокировки
),
а
работу
можно
возобновить
только
после
выявления
и
устранения
причины
блокировки
;
•
устройства
управления
(
термовыключатель
вентилятора
,
термовыключатель
горелки
,
регулятор
напряжения
,
выключатель
по
давлению
газа
),
которые
срабатывают
в
случае
легких
сбоев
в
работе
или
отклонений
в
питании
,
вызывая
временную
остановку
теплогенератора
:
в
этом
случае
генератор
возобновляет
работу
автоматически
,
когда
восстанавливается
отсутствующее
условие
.
В
параграфе
"
НЕИСПРАВНОСТИ
В
РАБОТЕ
:
ПРИЧИНЫ
И
СПОСОБЫ
УСТРАНЕНИЯ
"
рассматриваются
все
вероятные
сбои
в
работе
и
меры
по
устранению
.
2.
УСЛОВИЯ
ПОСТАВКИ
Теплогенератор
поставляется
упакованным
на
деревянный
поддон
,
который
удобно
перевозить
ручным
или
автоматическим
погрузчиком
с
грузоподъемностью
более
200
кг
.
Внимание
Категорически
запрещается
поднимать
груз
вручную
:
большой
вес
может
стать
причиной
серьезных
физических
повреждений
.
Содержимое
упаковки
:
• 1
теплогенератор
• 1
руководство
по
эксплуатации
и
техобслуживанию
теплогенератора
• 1
руководство
по
эксплуатации
и
техобслуживанию
горелки
• 1
брошюра
с
чертежом
и
перечнем
запчастей
теплогенератора
• 1
брошюра
с
чертежом
и
перечнем
запчастей
горелки
3.
ОБЩИЕ
РЕКОМЕНДАЦИИ
Монтаж
,
настройка
и
эксплуатация
теплогенератора
выполняются
с
соблюдением
действующих
нормативов
,
национальных
и
местных
законов
,
относящихся
к
пользованию
данным
оборудованием
.
Рекомендуется
проверить
,
что
:
•
инструкции
,
приведенные
в
настоящем
руководстве
,
тщательно
выполняются
;
•
зона
установки
генератора
не
относится
к
зонам
с
повышенным
риском
возгорания
или
взрыва
;
•
поблизости
от
агрегата
не
размещены
воспламеняющиеся
материалы
(
минимальное
расстояние
должно
составлять
3
м
);
•
стены
,
потолки
и
полы
,
изготовленные
из
воспламеняющихся
материалов
,
не
нагреваются
.
•
приняты
необходимые
меры
пожарной
безопасности
;
•
в
помещении
,
где
установлен
генератор
,
обеспечена
вентиляция
,
достаточная
для
потребностей
самого
генератора
;
•
генератор
расположен
вблизи
дымохода
и
шкафа
электропитания
,
характеристики
которого
соответствуют
требуемым
;
•
обеспечивается
проверка
перед
включением
генератора
и
регулярный
присмотр
за
работающим
генератором
;
Summary of Contents for BH 100
Page 2: ...L L 195 04 BM 2 76...
Page 46: ...RU L L 195 04 BM 46 76 1 6 4 G20 G30 G31 I II d 2 200 1 1 1 1 1 3 3...
Page 47: ...RU L L 195 04 BM 47 76 4 4 1 5 1 4 2 H07RN F 1 5 2 25 2 L N L N HET...
Page 48: ...RU L L 195 04 BM 48 76 c c 2 3 2 3 c 4 3 4 4 I II 1 2 3 4 1 2 3 4 5 3 100 6 4 6 EN 1443 1...
Page 51: ...RU L L 195 04 BM 51 76 X X X X X X X X X X 6 1 6 2 6 3 A B C 6 4 6 5 A B 4 7 4 8 6 6...
Page 52: ...RU L L 195 04 BM 52 76 6 7 70 30 6 8 A B 7 d d 3 d 7 7 b 7 d 7 a e b f d 7...
Page 53: ...RU L L 195 04 BM 53 76 a V 190 V 190...