background image

2

Operation

Refer to Figure 1 to identify the parts and 
controls.

1.  Place the SCF2 on a flat and level surface.

2.  Connect the mains cable to the socket on the 

rear of the unit then connect to the power 
supply. Turn the power switch on the back of 
the unit to ‘On’. 

Fig. 2: Display and control panel

3.  When the power is turned on, the door lock 

will automatically release and the 

 

open door symbol will be shown on 

 

the display. 

4.  Ensure that the rotor is securely installed by 

checking that the rotor nut is tightly fastened.

5.  To change the rotor for one of a different 

type, unscrew the rotor nut by turning 
anti-clockwise and lift the rotor upwards out 
of the chamber. Install the required rotor by 
mounting the rotor on the shaft and replace 
the rotor nut, screwing in a clockwise 
direction to tighten.

6.  Place the tubes symmetrically into the rotor, 

using adaptors in the fixed angle rotor if 
required for smaller tubes. 

WARNING:

 Ensure the load is weight balanced. 

Imbalanced loads will significantly reduce the life 
of the rotor and centrifuge and may cause 
damage or injury.

NOTE:

 Do not over-fill the tubes. Always use 

caps on the tubes to prevent leakage and 
generation of sample aerosols.

7.  If using the fixed angle rotor, cover the tubes 

with the rotor lid. 

8.

 

Close the door and press down until it clicks 
shut. Once locked, the closed door symbol 
will be shown on the display. 

9.  If the chamber needs to be accessed, the 

door lock can be released by pressing the 

door

 button on the control panel.

10. To set the speed of centrifugation, press the 

rpm/rcf

 button. The

 rpm/rcf

 button toggles 

between the values for revolutions per 
minute (rpm) and relative centrifugal force 
(rcf). Adjust the speed up or down using the 

up arrow

 or 

down arrow

 buttons. 

11. To set the time for the run, press the 

time

 

button. Adjust the time in minutes up or 
down using the 

up arrow

 or 

down arrow

 

buttons. The minimum set time is 1 minute 
and the maximum is 30 minutes. 

rpm

rcf

s

time

start

stop

pulse

door

time

rpm/rcf  x  1000

m i c r o f u g e       S C F 2

s

RPM

min  

Fig. 1: SCF2

Door

Power
on/off
switch

Angle rotor

Shaft

Main body

Control 
panel

Rotor nut

Rotor lid

Summary of Contents for stuart Microfuge SCF2

Page 1: ...Version 1 0 Microfuge SCF2 Instructions for use Manuel d utilisation Istruzioni per l uso Instrucciones de funcionamiento Bedienungsanweisung...

Page 2: ...This equipment is designed to operate under the following conditions For indoor use only Use in a well ventilated area Ambient temperature range 5 C to 40 C Altitude to 2000m Relative humidity not ex...

Page 3: ...ed code H05W F connected to an IEC320 plug should be used IF IN DOUBT CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN Safety Advice Before Use Do not use damaged or deformed rotors Rotors with compromised structures...

Page 4: ...d Imbalanced loads will significantly reduce the life of the rotor and centrifuge and may cause damage or injury NOTE Do not over fill the tubes Always use caps on the tubes to prevent leakage and gen...

Page 5: ...Trouble Shooting The table below describes the meaning of any error messages that may appear on the instrument display If any fault is observed stop the centrifuge disconnect from the mains power sup...

Page 6: ...812121 Fax 44 0 1785 813748 E mail equipment bibby scientific com www stuart equipment com Technical Specification SCF2 Rotor Fixed angle rotor Strip tube rotor Maximum rpm 13 500rpm 6 000rpm Maximum...

Page 7: ...ionner dans les conditions suivantes Utilisation l int rieur uniquement Utilisation dans un lieu correctement ventil Temp rature ambiante de 5 C 40 C Altitude maximale de 2 000 m Taux d humidit relati...

Page 8: ...m2 de type H05W F code harmonis connect une fiche IEC320 EN CAS DE DOUTE CONSULTEZ UN LECTRICIEN QUALIFI Consignes de s curit Ne pas utiliser de rotors endommag s ou d form s Les rotors pr sentant une...

Page 9: ...TISSEMENT Assurez vous que la charge soit quilibr e Des charges d s quilibr es entra nent une r duction significative de la dur e de vie du rotor et de la centrifugeuse et peuvent provoquer des dommag...

Page 10: ...appareil En cas de d faillance arr tez la centrifugeuse d branchez le cordon d alimentation et contactez le service d assistance de Bibby Scientific Ltd ou votre revendeur Les coordonn es sont fournie...

Page 11: ...t remplacera gratuitement l appareil ou tout composant d fectueux Cette garantie NE s applique PAS en cas de dommages provoqu s par un incendie un accident une utilisation inappropri e une n gligence...

Page 12: ...izioni di esercizio previste Solo per uso in ambienti chiusi Usare in ambienti ben ventilati Campo di temperatura ambiente da 5 C a 40 C Altitudine fino a 2 000 m Umidit relativa non superiore all 80...

Page 13: ...ICISTA Indicazioni di sicurezza da leggere prima dell uso Non usare rotori danneggiati o deformati I rotori che presentano danni strutturali sono soggetti a sbilanciamenti improvvisi e importanti che...

Page 14: ...odo simmetrico Se necessario per le provette pi piccole nei rotori a inclinazione fissa utilizzare gli adattatori AVVERTENZA controllare che il peso del carico sia bilanciato Se il carico sbilanciato...

Page 15: ...Ricerca dei guasti La tabella seguente descrive il significato dei messaggi di errore che possono apparire sul display dello strumento In caso di guasto fermare la centrifuga staccare il cavo di alime...

Page 16: ...mponenti difettosi o dell unit senza addebitare costi al cliente Questa garanzia NON copre i danni provocati da incendi incidenti uso non conforme negligenza errori di regolazione o di riparazione dan...

Page 17: ...dise ado para funcionar en las condiciones siguientes S lo para uso en interior Se debe utilizar en un rea bien ventilada Rango de temperatura ambiente de 5 C a 40 C Altitud hasta 2000 m Humedad rela...

Page 18: ...un cable de 1mm2 de c digo armonizado H05VV F conectado a un enchufe IEC320 SI TIENE DUDAS AL RESPECTO CONSULTE A UN ELECTRICISTA CUALIFICADO Aviso de seguridad antes del uso No utilice rotores da ad...

Page 19: ...a la tuerca del rotor enrosc ndola en sentido horario hasta que quede apretada 6 Coloque los tubos sim tricamente en el rotor utilizando adaptadores en el rotor de ngulo fijo si fuera necesario para l...

Page 20: ...r y la puerta se abrir Resoluci n de problemas En la tabla siguiente se describe el significado de los mensajes de error que pueden aparecer en la pantalla del instrumento Si se observa cualquier aver...

Page 21: ...a os En el caso de que se presente una reclamaci n justificada Stuart sustituir gratuitamente el componente defectuoso o toda la unidad Esta garant a NO se aplicar a ning n da o causado por incendio...

Page 22: ...in Ordnung sind Dieses Ger t ist f r den Betrieb unter folgenden Bedingungen ausgelegt Nur f r den Betrieb in Innenr umen Betrieb in gut bel fteten R umen Umgebungstemperatur 5 C bis 40 C H henlagen b...

Page 23: ...EN SIE SICH AN EINEN QUALIFIZIERTEN ELEKTRIKER Vor dem Einsatz zu beachtende Sicherheitshinweise Verwenden Sie keine besch digten oder verformten Rotoren Bei Rotoren mit besch digter Struktur kann es...

Page 24: ...symmetrisch in den Rotor ein Verwenden Sie f r kleinere R hrchen im Festwinkelrotor ggf Adapter WARNUNG Achten Sie darauf dass die Last dem Gewicht nach ausgeglichen ist Unausgeglichene Lasten reduzi...

Page 25: ...h unten zu dr cken Die T r wird daraufhin entriegelt und ffnet sich Fehlersuche und behebung In der Tabelle werden einige Fehlermeldungen erl utert die auf der Ger teanzeige erscheinen k nnen Im St ru...

Page 26: ...berechtigten Garantieanspruch ersetzt Stuart defekte Bauteile oder das gesamte Ger t kostenlos Diese Garantie gilt NICHT wenn Sch den durch Feuer Unfall Missbrauch Nachl ssigkeit falsche Einstellung o...

Page 27: ...sure that other equipment used in their vicinity will meet these standards and we cannot guarantee that interference will not occur in practice Where there is a possibility that injury damage or loss...

Page 28: ...ic US Ltd 3 Terri Lane Suite 10 Burlington NJ 08016 USA Tel 800 225 9243 Fax 609 589 2571 e mail labproducts techneusa com www bibby scientific com Bibby Scientific France B timent le Deltaparc Silic...

Reviews: