background image

 

24 

REFERENZTABELLE  KÖRPERFETT 
IN PROZENT % (BF) 

GESCHL./ 

FETT % 

NIEDRIG  NIEDRIG/ 

MITTEL 

MITTEL  HOCH 

MÄNNER 
 

< 13% 

13%-
25,8% 

26%-
30% 

>30% 

FRAUEN 

<23% 

23%-

35,8% 

36%-

40% 

>40% 

 

KONDITIONSTEST 

Diese  Elektronikeinheit  ist  mit  einer 

Funktion 

zur 

Messung 

des 

Erholungspulses  ausgestattet.  Damit 

kann 

der 

Erholungspuls 

nach 

Beendigung  der  Übung  gemessen 

werden. Wenn Sie mit der Übung fertig 

sind, lassen Sie dazu die Hände auf den 

Pulssensoren  liegen  und  Betätigen  die 

Taste  “Test:  Kondition”.  Es  erfolgt  eine 

Countdown-Zählung  während  einer 

Minute.  Nur  die  Zeilen  der  Funktionen 

Dauer  und  Puls  werden  angezeigt. 

Während  dieser  Minute  misst  die 

Elektronikeinheit  Ihren 

Puls. 

Der 

Erholungspuls  wird  dann  in  der 

Pulszeile angezeigt. Wenn Sie den Test 

während  dieser  Minute  unterbrechen 

wollen,  betätigen  Sie  die  Taste  “Test” 

und 

es 

erscheint 

erneut 

der 

Hauptbildschirm.  Nach  Ablauf  der 

Minute,  berechnet  und  bewertet  die 

Elektronikeinheit  den  Unterschied  und 

auf dem Bildschirm wird die Bewertung 

Ihrer 

Kondition 

angezeigt: 

“A+,A,B+,B,C+,C”;  dabei  ist  “A+”  die 

beste  (Kondition:  “Exzellent”)  und  “C” 

die  schlechteste  Bewertung  (Kondition: 

“Sehr  Mangelhaft”).  Betätigt  man  die 

TEST-Taste, 

wird 

erneut 

der 

Hauptbildschirm angezeigt, auf dem die 

Funktionen  sich  im  Status  des 

laufenden Tests befinden. 

Die  Bewertung  Ihrer  physischen 

Kondition  ist  ein  Richtwert  für  Ihre 

Erholungsfähigkeit  nach  physischer 

Belastung. Wenn Sie ein regelmäßiges 

Training  durchführen,  werden  Sie 

feststellen,  dass  sich  diese  Bewertung 

verbessern wird.  

Der  Test  funktioniert  nicht,  wenn  die 

Sensoren  nicht  richtig  angeschlossen 

sind oder wenn auf dem Bildschirm die 

Anzeige “ERROR” erscheint. 

Der TEST funktioniert nicht, wenn nicht 

beide  Hände  auf  den  Sensoren  (R) 

(Hand-Grip)  liegen  und  Sie  das 

Training unterbrochen haben.  

 

FEHLERLÖSUNG

  

Problem:

  Das  Display  schaltet  ein 

und  es  funktioniert  nur  die  Dauer-

Funktion 

Lösung: 

a.-Prüfen  Sie,  ob  das  Anschlusskabel 

korrekt angeschlossen ist. 

Problem:

  Der  Monitor  schaltet  nicht 

ein.  

Lösung: 

a.-  Prüfen  Sie  den  Anschluss  der 

Kabel am Monitor. 

 

b.-Prüfen  Sie  den  Anschluss  der 

Kabel  am  Ruderrohr.  Setzen  Sie  den 

elektronischen  Monitor  nicht  der 

direkten  Sonneneinstrahlung  aus,  da 

dies 

den 

Flüssigglasbildschirm 

beschädigen  könnte.  Vermeiden  Sie 

Schläge und Kontakt mit Wasser. 

Sollten  über  den  Zustand  einer 

Komponente  Zweifel  bestehen,  setzen 

Sie  sich  bitte  mit  dem  (TKD) 

Technischen 

Kundendienst 

in 

Verbindung, 

indem 

Sie 

das 

Servicetelefon  anrufen  (siehe  letzte 

Seite des Handbuchs). 

 

HERSTELLER  BEHÄLT  SICH  DAS 
RECHT 

VOR, 

DIE 

SPEZIFIZIERUNGEN 

SEINER 

PRODUKTE  OHNE  VORHERIGE 
ANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN.

 

Summary of Contents for YC2000

Page 1: ...YC2000 UNIDAD ELECTRÓNICA ELECTRONIC MONITOR UNITÉ ÉLECTRONIQUE UNIDADE ELECTRÓNICA ELEKTRONIKEINHEIT ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 ...

Page 3: ...T y 1 programa de watios constantes Estando el monitor parado o en marcha las ventanas de SPEED RPM alternan su información cada 5 segundos FUNCION MANUAL Pulsando las teclas seleccione la función manual y pulse MODE Pulse la tecla START STOP para iniciar el ejercicio y con las teclas suba o baje la resistencia del ejercicio teniendo 16 niveles de frenada Si en el estado inicial pulsa la tecla STA...

Page 4: ...a cabo los siguientes pasos Una vez seleccionado el programa y antes de pulsar la tecla START STOP pulse la tecla MODE para programar el tiempo utilizando las teclas En este caso la duración del programa será repartido entre las 10 escalas Pulse MODE para programar la distancia Vuelva a pulsar MODE para programar las calorías Aparecerá parpadeando la primera columna de nivel del ejercicio Pulse la...

Page 5: ...e modelo se mide colocando ambas manos en los sensores R que están puestos en el manillar como se indica en la Fig 3 Una vez colocadas ambas manos en los sensores comenzará a parpadear el corazón en la parte derecha de la pantalla que indica PULSE de la pantalla del monitor y al cabo de unos segundos aproximadamente aparecerá el valor de su ritmo cardíaco Si en pantalla aparece P o no parpadea el ...

Page 6: ...s estarán en modo de que ha comenzado el TEST La nota de su estado de forma es un valor orientativo para su capacidad de recuperación después de esfuerzos físicos Si usted efectúa un entrenamiento regular usted comprobará que su nota mejora La comparación entre el pulso de esfuerzo y el pulso de recuperación es una posibilidad sencilla y rápida de controlar su estado de forma El test no funciona s...

Page 7: ...ION Use the keys to select the manual function and press MODE Press the START STOP key to start exercising and use the keys to increase or decrease the exertion level There are 16 exertion levels If you press the START STOP key while at the start screen exercise will begin directly in manual mode Programming a time limit If after selecting manual mode you press the MODE key the time window will st...

Page 8: ...rt exercising and use the keys to increase or decrease the exertion level Your profile will be stored in the console HEART RATE CONTROL PROGRAMS Use the keys to select the desired option 60 70 85 or THR and press the MODE key The first three represent the percentage with respect to maximum heart rate 220 age and the fourth is used to specify the target heart rate manually In the first three cases ...

Page 9: ...ke sure that both hands are placed on the sensors and that the connectors are connected at the back of the electronic unit BODY FAT PROGRAM This program is designed to calculate the user s body fat percentage Press the keys to select the BODYFAT function and press MODE Use the keys to select your HEIGHT 90 210cm press MODE to confirm Use the keys to select your WEIGHT 10 150cm press MODE to confir...

Page 10: ...ercise regularly then you will see your fitness rating improve The TEST will not work if you do not have both hands placed on the hand grip sensors R Fig3 after you have stopped doing the exercise If the error code ERROR is shown on the screen then this means that you do not have your hands positioned correctly on the hand grip sensors R TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display comes on but only ...

Page 11: ... 4 programmes pour le contrôle de la fréquence cardiaque d un programme BODYFAT et d un programme de watts constants Avec le moniteur arrêté ou en marche les fenêtres SPEED RPM affichent alternativement leurs informations toutes les cinq secondes FONCTION MANUELLE Avec les touches sélectionner la fonction manuel et appuyer sur MODE Appuyer sur la touche START STOP pour démarrer l exercice et avec ...

Page 12: ...épartie dans les 10 étapes Pour programmer la distance appuyer sur MODE Pour programmer les calories appuyer à nouveau sur MODE Pour commencer l exercice appuyer sur la touche START STOP Après avoir commencé l exercice vous pouvez modifier la résistance de freinage en appuyant sur les touches PROGRAMMES DE L UTILISATEUR En appuyant sur les touches sélectionner la fonction USER et appuyer sur MODE ...

Page 13: ...rammer les calories appuyer à nouveau sur MODE Pour commencer l exercice appuyer sur la touche START STOP Pour pouvoir réaliser les exercices avec ces programmes les mains doivent être bien posées sur les senseurs de pouls R PROGRAMME WATTS CONSTANTS En appuyant sur les touches sélectionner la fonction WATTS et appuyer sur MODE Pour programmer la dureé appuyer sur MODE Pour programmer la distance ...

Page 14: ...L électronique mesurera votre pouls au cours de cette minute Le pouls de récupération sera affiché sur la ligne du pouls Si durant cette minute de récupération vous souhaitez quit ter le test appuyez sur le bouton Test et vous quitterez l écran principal À la fin de cette minute l électronique calcule et évalue la diffé rence et la note de votre forme physique est affichée à l écran A A B B C C A ...

Page 15: ...ndommager l écran en verre liquide le protéger également de l eau et des coups Pour toute information complémentaire et en cas de doute sur le bon état de l une quelconque partie de la machine l hésitez pas à appeler le Service d Assistance Technique SAT au numéro de téléphone d Assistance Clientèle qui figure à la dernière page de cette notice FABRICANT SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES CARACTÉ...

Page 16: ...ama de watts constantes Estando o monitor parado ou em marcha as janelas de SPEED RPM alternam a sua informação a cada cinco segundos FUNÇÃO MANUAL Carregando nas teclas seleccione a função Manual e carregue em MODE Carregue na tecla START STOP para iniciar o exercício e com as teclas suba ou baixe a resistência do exercício tendo 16 níveis de dificuldade Se no estado inicial carregar na tecla STA...

Page 17: ...o nas teclas PROGRAMA DE UTILIZADOR Carregando nas teclas seleccione a função USER e carregue em MODE Para programar tempo distância e ou calorias leve a cabo os passos que se seguem Uma vez seleccionado o programa e antes de carregar na tecla START STOP carregue na tecla MODE para programar o tempo utilizando as teclas Neste caso a duração do programa será repartida entre as 10 escalas Carregue e...

Page 18: ...nção WATT e carregue em MODE para programar o tempo Carregue em MODE para programar a distância Volte a carregar em MODE para programar as calorias Carregue na tecla START STOP para começar o exercício Carregando nas teclas pode programar os watts do seu exercício entre 30 350 Watt O nível de esforço do exercício autoajustar se á em função da velocidade e dos watts seleccionados INSTRUÇÕES USO DO ...

Page 19: ...uto o electrónico medirá a sua pulsação A pulsação de recuperação irá aparecendo na linha da pulsação Se em qualquer momento deste minuto de recuperação quiser sair do teste aperte o botão de Teste e sairá ao ecrã principal Quando terminar este minuto o electrónico calculará e comparará a diferença e a nota do seu estado físico aparecerá no ecrã A A B B C C sendo A o melhor estado físico Excelente...

Page 20: ...se Também deverá protegê lo da água e de golpes Para qualquier consulta não hesite em contactar com o S A T Serviço de Assistência Técnica telefonando para o serviço de apoio ao cliente ver página final do presente manual O FABRICANTE RESERVA SE O DIREITO DE MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES DOS SEUS PRODUTOS SEM PRÉVIO AVISO ...

Page 21: ...stelltem Motor ändern die Fenster SPEED RPM ihre Information alle fünf Sekunden MANUELLE FUNKTION Mit den Tasten wählen Sie die manuelle Funktion und drücken Sie MODE Drücken Sie die Taste START STOP um die Übung zu beginnen und mit den Tasten erhöhen oder verringern Sie den Widerstand der Übung wobei Ihnen 16 verschiedene Niveaus zur Verfügung stehen Wenn Sie zu Beginn die Taste START STOP drücke...

Page 22: ... MODE Zum Programmieren von Zeit Distanz und oder Kalorien folgen Sie diesen Schritten Nachdem Sie das Programm gewählt haben und bevor Sie die Taste START STOP drücken drücken Sie MODE um die Zeit mit den Tasten zu programmieren In diesem Fall wird die Programmdauer zwischen den 10 Niveaus aufgeteilt Drücken Sie MODE um die Distanz zu programmieren Drücken Sie erneut MODE um die Kalorien zu progr...

Page 23: ...UNG DES HANDGRIP PULS In diesem Modell wird der Puls durch Aufl egen beider Hände auf die Sensoren R gemessen Diese Sensoren befinden sich im Lenker Abb 3 Wenn beide Hände auf den Sensoren liegen beginnt das für PULSE stehende Herzsymbol auf der rechten Seite des Bildschirms zu blinken und nach einigen Sekunden erscheint der Wert Ihres Herzrhythmus Wenn nicht beide Hände korrekt auf den Sensoren l...

Page 24: ...igt auf dem die Funktionen sich im Status des laufenden Tests befinden Die Bewertung Ihrer physischen Kondition ist ein Richtwert für Ihre Erholungsfähigkeit nach physischer Belastung Wenn Sie ein regelmäßiges Training durchführen werden Sie feststellen dass sich diese Bewertung verbessern wird Der Test funktioniert nicht wenn die Sensoren nicht richtig angeschlossen sind oder wenn auf dem Bildsch...

Page 25: ... E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES P PERFIS DOS PROGRAMAS D PROGRAMMPROFILE ...

Page 26: ......

Page 27: ...SS CHINA BH China Co Ltd Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERMANY Tel 49 2015 997018 e mail technik bhgermany com BH FITNESS UK Tel 02037347554 e mail sales uk bhfitness com AFTER SALES UK Tel 02074425525 e mail service uk bhfitness com B...

Reviews: