87
Die Anwendung sollte folgendermaßen erfolgen: Während der ersten Behandlungstage wendet
man das Anti-Cellulite-Gel an. Sobald die ersten Ergebnisse feststellbar sind, sollte das straffende
Gel angewandt werden. Die Anwendung erfolgt wie die jedes anderen Konzentrats und vor dem
Auftragen des Kavitationsgels. Der entsprechende Bereich ist solange zu massieren, bis das Gel
absorbiert ist. Anschließend trägt man reichlich Kavitationsgel auf und beginnt mit der Behandlung.
Kann ich CELL CONTOUR auch ohne Gel verwenden?
NIEMALS, da das Gel Ihrem Körper gegenüber als Leiter für den Ultraschall wirkt. Wird kein Gel
benutzt, verliert CELL CONTOUR seine Wirksamkeit und das Gerät kann ernsthafte Schäden
erleiden.
Kann ich irgendein Gel verwenden?
Wir empfehlen die ausschließliche Verwendung des Gels TECNOVITA von BH, da es bei der
Verwendung anderer Produkte zu Schäden an dem Gerät kommen könnte.
Wann darf CELL CONTOUR nicht benutzt werden?
•
Wenn Sie schwanger sind, oder es zu sein glauben.
•
Während der Stillzeit
•
Während Fruchtbarkeitsbehandlungen
•
Bei Herzleiden aller Art
•
Bei Hautproblemen
•
Osteoporose
•
Firomyalgie
•
Bösartige Tumore
•
Bluthochdruck
•
Hohe Cholesterinwerte
•
Niereninsuffizienz
•
Physische Insuffizienzen
•
Implantate aus Metall oder Prothesen
•
Physische Missbildungen
•
Epilepsie
•
Bei längerer medikamentöse Behandlung mit: entzündungshemmenden oder
blutgerinnungshemmenden Mitteln, Antibiotika, Antihistaminika
•
Depression
•
Bei psychiatrischer oder psychologischer Behandlung
•
Leberprobleme (Fettleber)
•
Reizungen des Kolons
•
Diabetes
Kann ich CELL CONTOUR benutzen, wenn ich schwanger bin?
Wenn Sie schwanger sind oder es zu sein glauben, darf CELL CONTOUR UNTER KEINEN
UMSTÄNDEN benutzt werden.
Darf man CELL CONTOUR während der Stillzeit benutzen?
Das Gerät darf nicht während der Stillzeit benutzt werden.
Kann ich CELL CONTOUR an den Brüsten benutzen?
Summary of Contents for Tecnovita CELL CONTOUR YS600
Page 1: ...1 YS600 YS800 MANUAL DE USUARIO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 2: ...2 Cavitaci n Moldeado seguro y eficaz de la figura MANUAL DE USUARIO YS600 YS800 Castellano...
Page 33: ...33 Cavitation Safe and effective figure shaping USER MANUAL YS600 YS800 English...
Page 64: ...64 Kavitation Sicheres und effizientes Bodyforming BEDIENUNGSANLEITUNG YS600 YS800 Deutsch...
Page 93: ...93 YS800 1 Hauptger t 2 Halter mit Schrauben 3 Handst cke 1 4 Handst cke 2 5 Netzkabel Fig 2...