26
Capítulo 6
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD
Este producto está equipado con un cable que tiene un conductor de tierra y un enchufe
con toma de tierra.
Si no funciona correctamente o se ha averiado, la conexión a tierra proporciona un recorrido
de menor resistencia para la corriente eléctrica y reduce el riesgo de descargas eléctricas.
¡PELIGRO!: Una conexión incorrecta del conductor del equipo a tierra puede dar como
resultado el riesgo de descargas eléctricas.
No modifique el enchufe que incluye el aparato; Si no encaja en la toma eléctrica,
solicite a un electricista la instalación de una toma adecuada.
Este producto debe utilizarse en un circuito de 220 voltios.
Siga estas recomendaciones:
1.
No use accesorios no recomendados por el fabricante.
2.
No utilice la máquina con el cable eléctrico dañado o desgastado.
3.
Mantenga el cable eléctrico lejos de superficies calientes.
4.
Nunca utilice la máquina al aire libre.
5.
Para desenchufar, ponga el interruptor en la posición «0» y entonces desenchufe
de la red.
Summary of Contents for Tecnovita CELL CONTOUR YS600
Page 1: ...1 YS600 YS800 MANUAL DE USUARIO USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG...
Page 2: ...2 Cavitaci n Moldeado seguro y eficaz de la figura MANUAL DE USUARIO YS600 YS800 Castellano...
Page 33: ...33 Cavitation Safe and effective figure shaping USER MANUAL YS600 YS800 English...
Page 64: ...64 Kavitation Sicheres und effizientes Bodyforming BEDIENUNGSANLEITUNG YS600 YS800 Deutsch...
Page 93: ...93 YS800 1 Hauptger t 2 Halter mit Schrauben 3 Handst cke 1 4 Handst cke 2 5 Netzkabel Fig 2...