background image

 

 

 SICHERHEITSHINWEISE.- 

Bitte lesen Sie diese Hinweise vor der Montage und ersten Benutzung des Geräts aufmerksam. 

Hier finden Sie wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit, zur Benutzung und zur Wartung Ihres 

Trainingsgeräts. 

 

Bewahren  Sie  diese  Hinweise  zum  Nachschlagen  und  zum  Zwecke  der  Wartung  oder 

Bestellung von Ersatzteilen auf. 

 

   

ACHTUNG:

 

  Dieses  Gerät  darf  nur  für  den  vorhergesehenen  Verwendungszweck  benutzt  werden,  d.h. 

zum Körpertraining für Erwachsene.  

 

  Jede  andersartige  Verwendung  des  Geräts  kann  gefährlich  sein  und  ist  untersagt.  Der 

Hersteller  übernimmt  keine  Haftung  für  Schäden  oder  Verletzungen,  die  auf  eine  falsche  
Nutzung des Geräts zurückzuführen sind. 

 

 

 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile und ebene Fläche. 

 

 Rund um das Gerät muss ein Freiraum von mindestens 0,5 m vorhanden sein. 

 

 Das Gerät wurde gemäß den neuesten Sicherheitsvorschriften konstruiert.  

 

 Es erfüllt die Anforderungen der Norm EN 957. Es ist für den professionellen Einsatz geeignet; 

maximales Körpergewicht des Benutzers: 150 kg. 

 

  Unsachgemäße  Reparaturen  und/oder  strukturelle  Veränderungen  an  dem  Gerät  (z.B.  das 

Entfernen von Teilen, die Verwendung anderer als der Originalteile) können eine Gefahr für die 
Sicherheit des Benutzers darstellen. 

 

 

  Schadhafte  Komponenten  sind  ein  Risiko  für  Ihre  Sicherheit  und/oder  vermindern  die 

Lebensdauer des Geräts.  
Deshalb müssen schadhafte Teile umgehend ausgetauscht werden und das Gerät darf bis nach 
der Reparatur nicht benutzt werden. Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile von BH. 

 

 

  Wenn  das  Gerät  ordnungsgemäß  benutzt  wird,  nehmen  Sie  alle  1  bis  2  Monate  eine 

gründliche  Überprüfung  der  Komponenten  vor.  Achten  Sie  dabei  besonders  darauf,  dass  die 
Muttern und Schrauben immer korrekt angezogen sind.  

 

  Bevor  Sie  Ihr  Übungsprogramm  beginnen,  wenden  Sie  sich  bitte  an  Ihren  Arzt,  um 

sicherzustellen, dass Sie das Training mit dem Gerät durchführen können.  

Stützen Sie Ihr Trainingsprogramm auf die Ratschläge Ihres Arztes oder Fitnesstrainers.  

Unangemessene  oder  übermäßige  Übungen  können  Ihrer  Gesundheit  schaden.  Arbeiten  Sie 

auf dem empfohlenen Trainingsniveau, trainieren Sie nicht bis zur Erschöpfung. 

 

 Beachten Sie bitte unbedingt die Hinweise, die Ihnen Ihr Trainer zu den Übungen gibt. 

 

Die  Montage  dieses  Geräts  gemäß  den  Abbildungen  der  vorliegenden  Hinweise  sollte 

von zwei Personen ausgeführt werden. 

 

Summary of Contents for L805

Page 1: ...L805 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...

Page 2: ...raciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes da ados puede...

Page 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your sa...

Page 4: ...ation incorrecte et ou modification de la structure de l quipement Exemple retirer ou substituer des pi ces avec d autres non originales peut repr senter un danger pour la s curit de l utilisateur Les...

Page 5: ...nderungen an dem Ger t z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile k nnen eine Gefahr f r die Sicherheit des Benutzers darstellen Schadhafte Komponenten sind ein Risiko f...

Page 6: ...re are no missing parts Sortir l unit de son emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque aucune pi ce n cessaire...

Page 7: ...con respecto a las figuras corresponden siempre a la posici n de la persona en el equipo para la realizaci n del ejercicio INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY NOTE The description of the parts with respect to t...

Page 8: ...the ground Position the bracket 3 and secure using screws 28 along with the washers 47 and nuts 43 Next position bracket 2 and secure using screws 28 along with the washers 47 and nuts 43 Appuyer le s...

Page 9: ...nto the U on bracket 2 Fit screws 29 along with the washers 47 and nuts 43 and tighten securely Relever le support 2 et introduire le tube t l scopique 4 dans le U du support 2 Le visser avec les vis...

Page 10: ...e 5 and release the control knob 23 fit the safety screw 40 Positionner le repose pieds 7 et le visser au support 2 en utilisant les vis 32 les rondelles 48 et les crous 44 Puis visser le repose pieds...

Page 11: ...39 Now go through the same procedure for the right side Introduire l axe 10 dans le logement du support 2 le centrer et visser la vis pression sans t te 41 Positionner la rondelle 15 le rouleau 14 le...

Page 12: ...ews 35 along with the washers 48 Perform the same operation for the right hand pad 9 Positionner le rembourrage gauche 8 sur le support sup rieur 6 et le fixer en utilisant les vis 35 et les rondelles...

Page 13: ...n Bitte Teile Code und Menge angeben N Code N Code N Code 1 AV IT70070100V1 18 AV IN D10134200 35 AV GB5781M10 35DS20 2 AV IT70070200 19 AV IN B72010600 36 AV PNLM8 55DS2 3 AV IT70070300 20 AV IN B720...

Page 14: ...L805...

Page 15: ...00331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness co...

Page 16: ...omponents that require replacement due to dirt or lack of regular maintenance Expendable items which become worn during normal use Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the fail...

Reviews: