background image

 

 

    

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ - 

Nous  recommandons  de  lire  attentivement  ces  instructions  avant  de  procéder  au  montage  et 

d’utiliser  l'appareil  pour  la  première  fois.  Ce  manuel  contient  des  informations  importantes 

relatives à la sécurité, à l’usage et à l’entretien de la machine d’exercice. 

 

Conserver  soigneusement  ces  instructions  à  titre  d'informations  ainsi  que  pour  connaître  les 

procédures d'entretien et les demandes de pièces de rechange. 

 

   

ATTENTION :

 

 Cet équipement doit être utilisé uniquement pour l’usage pour lequel il a été prévu, c’est-à-

dire pour l’exercice physique de personnes adultes.  

 

 Tout autre usage et interdit et doit être considéré dangereux. Le fabricant ne saura être tenu 

responsable de dommages ou blessures causés par un usage incorrect de l’équipement.  

 

 Utiliser l’équipement sur une surface solide et plane. 

 

 L’équipement nécessite un espace alentour minimum de 0,5 mètre.  

 

 L’équipement a été conçu conformément aux dernières normes de sécurité en vigueur.  

 

  Cet  équipement  est  conforme  à  la  Norme  EN  957.  Il  est  adapté  à  un  usage  professionnel 

avec une capacité maximum de poids de l’utilisateur de 150 kg. 

 

  Toute  réparation  incorrecte  et/ou  modification  de  la  structure  de  l’équipement  (Exemple  : 

retirer ou substituer des pièces avec d’autres non originales) peut représenter un danger pour la 
sécurité de l’utilisateur.  

 

 Les composants endommagés peuvent présenter un risque pour la sécurité et/ou réduire la 

durée de vie utile de l’équipement.  
Pour  cette  raison,  les  pièces  endommagées  doivent  être  immédiatement  remplacées  et 
l’équipement  doit  être  maintenu  hors  service  jusqu’à  sa  réparation.  Utiliser  uniquement  des 
pièces de rechange originales BH.  

 

  Dans  le  cadre  de  l’utilisation  normale  de  l’équipement,  vérifier  minutieusement  tous  les 

composants tous les 1 à 2 mois, en faisant particulièrement attention à resserrer les écrous et 
les vis.  

 

 Avant de débuter un programme d’exercice, consulter le médecin de famille afin de garantir 

l'aptitude à l'usage de l'équipement.  

Baser le programme d’exercice sur les recommandations du médecin ou de l’entraîneur.  

Les exercices incorrects ou excessifs présentent un risque pour la santé. S’entraîner au niveau 

d’exercice recommandé sans s’exténuer. 

 

 Faire extrêmement attention aux indications fournies dans le manuel d'entraînement. 

 

Il est recommandé de faire appel à une seconde personne pour effectuer le montage de 

cet équipement, comme illustré sur les figures présentes dans ce manuel d'instructions. 

 

Summary of Contents for L805

Page 1: ...L805 Instrucciones de montaje y utilizaci n Instructions for assembly and use Instructions de montage et d utilisation Hinweise zur Montage und Benutzung...

Page 2: ...raciones incorrectas y o las modificaciones estructurales del equipo Ejemplo Retirar o el reemplazar piezas no originales pueden poner en peligro la seguridad del usuario Los componentes da ados puede...

Page 3: ...f 150kg Incorrect repairs and or structural modifications to the equipment E g Removal of parts or non original replacement parts can endanger the user s safety Damaged components may endanger your sa...

Page 4: ...ation incorrecte et ou modification de la structure de l quipement Exemple retirer ou substituer des pi ces avec d autres non originales peut repr senter un danger pour la s curit de l utilisateur Les...

Page 5: ...nderungen an dem Ger t z B das Entfernen von Teilen die Verwendung anderer als der Originalteile k nnen eine Gefahr f r die Sicherheit des Benutzers darstellen Schadhafte Komponenten sind ein Risiko f...

Page 6: ...re are no missing parts Sortir l unit de son emballage v rifier la pr sence de toutes les pi ces l aide de la liste figurant en Fig A et Fig B afin de garantir qu il ne manque aucune pi ce n cessaire...

Page 7: ...con respecto a las figuras corresponden siempre a la posici n de la persona en el equipo para la realizaci n del ejercicio INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY NOTE The description of the parts with respect to t...

Page 8: ...the ground Position the bracket 3 and secure using screws 28 along with the washers 47 and nuts 43 Next position bracket 2 and secure using screws 28 along with the washers 47 and nuts 43 Appuyer le s...

Page 9: ...nto the U on bracket 2 Fit screws 29 along with the washers 47 and nuts 43 and tighten securely Relever le support 2 et introduire le tube t l scopique 4 dans le U du support 2 Le visser avec les vis...

Page 10: ...e 5 and release the control knob 23 fit the safety screw 40 Positionner le repose pieds 7 et le visser au support 2 en utilisant les vis 32 les rondelles 48 et les crous 44 Puis visser le repose pieds...

Page 11: ...39 Now go through the same procedure for the right side Introduire l axe 10 dans le logement du support 2 le centrer et visser la vis pression sans t te 41 Positionner la rondelle 15 le rouleau 14 le...

Page 12: ...ews 35 along with the washers 48 Perform the same operation for the right hand pad 9 Positionner le rembourrage gauche 8 sur le support sup rieur 6 et le fixer en utilisant les vis 35 et les rondelles...

Page 13: ...n Bitte Teile Code und Menge angeben N Code N Code N Code 1 AV IT70070100V1 18 AV IN D10134200 35 AV GB5781M10 35DS20 2 AV IT70070200 19 AV IN B72010600 36 AV PNLM8 55DS2 3 AV IT70070300 20 AV IN B720...

Page 14: ...L805...

Page 15: ...00331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH HIPOWER FRANCE 27 bis Route de Pitoys 64600 ANGLET T l 33 05 59 42 04 71 Fax 33 05 59 50 10 83 e mail bhfrance bhfitness co...

Page 16: ...omponents that require replacement due to dirt or lack of regular maintenance Expendable items which become worn during normal use Repairs necessary because of operator abuse or negligence or the fail...

Reviews: