background image

 

17 

Italiano 

 

COLLOCAZIONE PILE.-  

Questo  monitor  funziona  con  due 
PILE ALCALINE da 1,5 volt AAA. 
Per collocare le pile, tolga il coperchio 
posteriore  del  monitor,  Fig.1,  ed 
inserisca  con  attenzione  le  pile 
alcaline  nello  scomparto  delle  pile  (A) 
orientando  correttamente  la  polarità 
delle  pile  (facendo  coincidere  il  polo 
«+» delle pile con il marchio «+» dello 
scomparto delle pile ed il polo «-» con 
il  marchio  «-»).  Chiuda  il  coperchio, 
come mostra la Fig.1. 
Se  dopo  aver  collegato  il  monitor 
elettronico  si  dovessero  verificare 
indicazioni di errore o solo apparissero 
i  segmenti  parzialmente,  tolga  le  pile 
ed  aspetti  15  secondi  prima  di 
introdurle di nuovo. 
Le  pile  deboli  (scariche)  producono 
cifre  deboli  (senza  contrasto)  ed 
indicazioni  di  errore.  Le  cambi 
inmediatamente. 
Il 

monitor 

si 

spegnerà 

automaticamente 

quando 

l’ 

apparecchio  si  trovi  fermo  più  di  4 
minuti. 

Importante:

  Getti  le  pile  usate  in 

contenitori speciali, Fig. 2.  

 

MONITOR ELECTTONICO.- 

Per rendere  più  comodo  e  semplice  il 
controllo  del  suo  allenamento  questo 
elettronico mostra allo stesso tempo la 
velocità,  la  distanza,  il  tempo  dell’ 
allenamentoe,  le  pulsazioni,  le  calorie 
consumate. 
Lo  schermo  si  accenderà  automatica-
mente nel cominciare l’ allenamento o 
premendo qualsiasi tasto. 
Per  impostare  tutti  i  valori  su  0, 
mantenere premuto il tasto reset. 

A. FUNZIONE SCAN.- 

Nel modo SCAN, il computer controlla 
e  visualizza  continuamente  durente  i 
suoi  allenamenti  tutte  le  funzioni.  La 
funzione  visualizzata  viene  indicata 
con lampeggi. 

 

È  possibile  di  programmare  il  tempo, 
la  distanza  percorsa,  le  calorie 
consumate e il polso. 
Per  impostare  il  valore  obiettivo 
premere  il  tasto  mode  fino  a 
selezionare 

la 

funzione, 

quindi 

premere  il  tasto  set  per  fissare  il 
valore. 

 

B. FUNZIONE DURATA.- 

La funzione contempla incrementi di 1 
min fino a un massimo di 99 min.

 

 

C. FUNZIONE DISTANZA.- 

La  funzione  contempla  incrementi  di 
0,5 Km fino a un massimo di 99,5 Km.

 

 

D. FUNZIONE CALORIE.- 

La  funzione  contempla  incrementi  di 
10 fino a un massimo di 9990 calorie. 

 

E. MISURAZIONE 
TELEMETRICA DELLE 
PULSAZIONI.- 

La  funzione  contempla  incrementi  di 
30 fino a un massimo di 230.

 

 

Per  misurare  le  pulsazioni  durante 
l’allenamento,  è  necessario  fascia 
toracica 

per 

la 

misurazione 

(OPZIONALE). Fig.3. 

 

F. MISURAZIONE DEL TEST.- 

STATO DELLA FORMA FISICA.-

 

Quest’apparecchio elettronico è dotato 
della  funzione  di  recupero  del  polso. 

Summary of Contents for H9168N

Page 1: ...H9168N UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...stra simult neamente la velocidad RPM la distancia el tiempo de ejercicio el pulso y las calor as consumidas La pantalla se encender autom ticamente al comenzar el ejercicio o pulsando cualquier tecla...

Page 4: ...sfuerzo y el pulso de recuperaci n es una posibilidad sencilla y r pida de controlar su estado de forma La nota de su estado de forma es un valor orientativo para su capacidad de recuperaci n despu s...

Page 5: ...se en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina final del presente manual EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFI...

Page 6: ...urnt The screen will switch itself on automatically as soon as you start exercising or by pressing any key To reset the screen press and hold reset A SCAN FUNCTION In SCAN mode the computer continuous...

Page 7: ...tion If you exercise regularly then you will see your fitness rating improve The test does not work unless you wear the chest band Not included Fig 3 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display comes on...

Page 8: ...ppareil lectronique affiche simultan ment la vitesse et les rpm alternativement la distance la dur e de l exercice les pulsations et les calories br l es D s le d marrage de l exercice l cran s allume...

Page 9: ...pouls de l effort et du pouls de r cup ration est une fa on simple et rapide de contr ler l tat de votre forme La note sur l tat de votre forme est une information donn e titre purement indicatif quan...

Page 10: ...une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assistance Client le qui figure la derni re page de cette notice LE FABRICANT S...

Page 11: ...Monitor gleichzeitig Geschwindigkeit Strecke Trainingsdauer Puls und verbrauchte Kalorien an Der Bildschirm schaltet automatisch zu Beginn der bung bzw bei Bet tigen einer beliebigen Taste ein Um alle...

Page 12: ...and ist ein orientativer Wert f r Ihre Kapazit t sich nach einer k rperlichen Anstrengung zu erholen Wenn Sie regelm ssig trainieren stellen Sie fest dass sich Ihr Note verbessert Der Test funktionier...

Page 13: ...setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs DER HERSTELLER BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN DER SP...

Page 14: ...ncia o tempo de dura o do exerc cio pulsa es e as calorias gastas O ecr acender se automaticamente ao come ar o exerc cio ou apertando qualquer tecla Para colocar todos os valores a 0 mantenha a tecla...

Page 15: ...recupera o depois de esfor os f sicos Se mantiver um treino regular verificar que a sua nota melhora O teste n o funciona se voc n o tiver a faixa de medi o n o inclu da Fig 3 GUIA DE PROBLEMAS Probl...

Page 16: ...m contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao cliente ver p gina final do presente manual O FABRICANTE RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFIC...

Page 17: ...nza il tempo dell allenamentoe le pulsazioni le calorie consumate Lo schermo si accender automatica mente nel cominciare l allenamento o premendo qualsiasi tasto Per impostare tutti i valori su 0 mant...

Page 18: ...fisico Se si realizza un allenamento regolare si potr verificare che la nota migliora Il Test non funciona se la fascia non indossata Fig 3 SOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Si accende il display e solo...

Page 19: ...e van uw oefeningen te vergemakkelijken en te vereenvoudigen toont het elektronisch gedeelte tegelijkertijd de snelheid afstand tijdsduur van de oefening polsritme en de verbrandde calorie n Het beeld...

Page 20: ...lijking tussen de berekende hartfrequentie en de herstelhartfrequentie verschaft een snelle eenvoudige methode om te peilen hoe fit u bent Uw conditiebeoordeling is een richtlijn die u toont hoe snel...

Page 21: ...arzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE SPECIFICATIES VAN...

Page 22: ...Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERM...

Reviews: