background image

 

14 

Português 

 

COLOCAÇÃO DAS PILHAS.-  

Este  monitor  utiliza  duas  PILHAS 
ALCALINAS de 1,5 voltes AAA. 
Para  colocar  as  pilhas,  solte  a  tampa 
de  atrás  do  monitor,  Fig.1,  e  coloque 
com  precaução  pilhas  alcalinas  no 
compartimento 

das 

pilhas 

(A), 

orientando 

correctamente 

polaridade das pilhas (deverá coincidir 
o polo «+» das pilhas com o sinal «+» 
do compartimento das pilhas e o polo 
«-»  com  o  sinal  «-»).  Feche  a  tampa, 
como se mostra na Fig.1. 
Se  depois  de  ligar  o  monitor 
electrónico,  aparecerem  indicações 
erróneas 

ou 

só 

aparecerem 

segmentos  parciais,  deverá  retirar  as 
pilhas  e  esperar  uns  15  segundos 
antes de voltar a instalá-las. 
As  baterias  fracas  (descarregadas) 
produzem 

cifras 

débeis 

(sem 

contraste)  e  indicações  erróneas. 
Deverá mudá-las imediatamente. 

monitor 

apagar-se-á 

automaticamente  quando  a  unidade 
estiver parada durante 4 minutos. 

Importante:

  Deposite  as  pilhas 

gastas em contentores especiais, Fig. 
2. 

 

MONITOR ELECTRONICO.-  

Para  tornar  mais  cómodo  e  mais 
simples  o  controle  do  seu  exercício 
este  electrónico  mostra  simultanea-
mente  a  velocidade,  a  distância,  o 
tempo  de  duração  do  exercício, 
pulsações e as calorias gastas.  
O ecrã acender-se-á automaticamente 
ao  começar  o  exercício  ou  apertando 
qualquer tecla. 
Para  colocar  todos  os  valores  a   0 
mantenha a tecla reset pressionada. 

A. FUNÇÃO SCAN.- 

No modo SCAN, o computador revê e 
visualiza  continuamente  durante  os 
seus  exercícios  todas  as  funções.  A 
função  visualizada  estará  indicada 
através de uma intermitência. 

 

Pode  programar  tempo,  distância, 
calorias consumidas e pulso.  
Para configurar o valor objectivo prima 
a  tecla mode até seleccionar a função 
e  depois  pressione  a  tecla  set  para 
estabelecer o valor. 

 

B. FUNÇÃO TEMPO.- 

Esta função dispõe de aumentos de 1 
min até um máximo de 99 min.  

 

C. FUNÇÃO DISTÂNCIA.- 

Esta  função  dispõe  de  aumentos  de 
0,5 kml até um máximo de 99,5 km.  

 

D. FUNÇÃO CALORIAS.- 

Esta  função  dispõe  de  aumentos  de 
10  calorias  até  um  máximo  de  9990 
calorias. 

 

E. PULSAÇÃO TELEMÉTRICA.- 

Esta  função  dispõe  de  aumentos  de 
30 até um máximo de 230.  

 

Para medir as pulsações durante o seu 
exercício,  é  necessária  a  faixa 
medidora de peito (OPCIONAL). Fig.3. 

 

F. MEDIÇÃO DO TESTE.- 

ESTADO DE FORMA.-  

Este 

monitor 

electrónico 

está 

equipado  com  a  função  de  pulsação 
de recuperação.  
A  vantagem  é  que  pode  medir  a 
pulsação  de  recuperação  depois  de 
terminado  o  exercício  Depois  de 

Summary of Contents for H9168N

Page 1: ...H9168N UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3...

Page 3: ...stra simult neamente la velocidad RPM la distancia el tiempo de ejercicio el pulso y las calor as consumidas La pantalla se encender autom ticamente al comenzar el ejercicio o pulsando cualquier tecla...

Page 4: ...sfuerzo y el pulso de recuperaci n es una posibilidad sencilla y r pida de controlar su estado de forma La nota de su estado de forma es un valor orientativo para su capacidad de recuperaci n despu s...

Page 5: ...se en contacto con el S A T Servicio de Asistencia T cnica llamando al tel fono de atenci n al cliente ver p gina final del presente manual EL FABRICANTE SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFI...

Page 6: ...urnt The screen will switch itself on automatically as soon as you start exercising or by pressing any key To reset the screen press and hold reset A SCAN FUNCTION In SCAN mode the computer continuous...

Page 7: ...tion If you exercise regularly then you will see your fitness rating improve The test does not work unless you wear the chest band Not included Fig 3 TROUBLESHOOTING GUIDE Problem The display comes on...

Page 8: ...ppareil lectronique affiche simultan ment la vitesse et les rpm alternativement la distance la dur e de l exercice les pulsations et les calories br l es D s le d marrage de l exercice l cran s allume...

Page 9: ...pouls de l effort et du pouls de r cup ration est une fa on simple et rapide de contr ler l tat de votre forme La note sur l tat de votre forme est une information donn e titre purement indicatif quan...

Page 10: ...une quelconque partie de la machine l h sitez pas appeler le Service d Assistance Technique SAT au num ro de t l phone d Assistance Client le qui figure la derni re page de cette notice LE FABRICANT S...

Page 11: ...Monitor gleichzeitig Geschwindigkeit Strecke Trainingsdauer Puls und verbrauchte Kalorien an Der Bildschirm schaltet automatisch zu Beginn der bung bzw bei Bet tigen einer beliebigen Taste ein Um alle...

Page 12: ...and ist ein orientativer Wert f r Ihre Kapazit t sich nach einer k rperlichen Anstrengung zu erholen Wenn Sie regelm ssig trainieren stellen Sie fest dass sich Ihr Note verbessert Der Test funktionier...

Page 13: ...setzen Sie sich bitte mit dem TKD Technischen Kundendienst in Verbindung indem Sie das Servicetelefon anrufen siehe letzte Seite des Handbuchs DER HERSTELLER BEH LT SICH DAS RECHT ZU NDERUNGEN DER SP...

Page 14: ...ncia o tempo de dura o do exerc cio pulsa es e as calorias gastas O ecr acender se automaticamente ao come ar o exerc cio ou apertando qualquer tecla Para colocar todos os valores a 0 mantenha a tecla...

Page 15: ...recupera o depois de esfor os f sicos Se mantiver um treino regular verificar que a sua nota melhora O teste n o funciona se voc n o tiver a faixa de medi o n o inclu da Fig 3 GUIA DE PROBLEMAS Probl...

Page 16: ...m contactar com o S A T Servi o de Assist ncia T cnica telefonando para o servi o de apoio ao cliente ver p gina final do presente manual O FABRICANTE RESERVA O DIREITO DE PODER MODIFICAR AS ESPECIFIC...

Page 17: ...nza il tempo dell allenamentoe le pulsazioni le calorie consumate Lo schermo si accender automatica mente nel cominciare l allenamento o premendo qualsiasi tasto Per impostare tutti i valori su 0 mant...

Page 18: ...fisico Se si realizza un allenamento regolare si potr verificare che la nota migliora Il Test non funciona se la fascia non indossata Fig 3 SOLUZIONE DI PROBLEMI Problema Si accende il display e solo...

Page 19: ...e van uw oefeningen te vergemakkelijken en te vereenvoudigen toont het elektronisch gedeelte tegelijkertijd de snelheid afstand tijdsduur van de oefening polsritme en de verbrandde calorie n Het beeld...

Page 20: ...lijking tussen de berekende hartfrequentie en de herstelhartfrequentie verschaft een snelle eenvoudige methode om te peilen hoe fit u bent Uw conditiebeoordeling is een richtlijn die u toont hoe snel...

Page 21: ...arzel dan niet contact op te nemen met de technische bijstandsdienst door dienstverlening te bellen zie laatste pagina van de handleiding DE FABRIKANT BEHOUDT ZICH HET RECHT VOOR DE SPECIFICATIES VAN...

Page 22: ...Block A NO 68 Branch Lane 455 Lane 822 Zhen Nan RD Li Zi Yuan Putuo Shanghai 200331 P R C Tel 86 021 5284 6694 Fax 86 021 5284 6814 e mail info i bh cn BH GERMANY GmbH Grasstrasse 13 45356 ESSEN GERM...

Reviews: