background image

 

23

Português 

 

COLOCAÇÃO DAS PILHAS.  

Este monitor utiliza duas PILHAS 
ALCALINAS de 1,5 voltes. Para 
colocar as pilhas, solte a tampa de 
atrás do monitor, figura 1, e coloque 
com precaução pilhas alcalinas do 
tipo «R-6» no compartimento das 
pilhas (A), orientando correctamente a 
polaridade das pilhas (deverá coincidir 
o polo «+» das pilhas com o sinal «+» 
do compartimento das pilhas e o polo 
«-» com o sinal «-»). Feche a tampa, 
como se mostra na figura 1. 
Se depois de ligar o monitor 
electrónico, aparecerem indicações 
erróneas ou só aparecerem 
segmentos parciais, deverá retirar as 
pilhas e esperar uns 15 segundos 
antes de voltar a instalá-las. 
As baterias fracas (descarregadas) 
produzem cifras débeis (sem 
contraste) e indicações erróneas. 
Deverá mudá-las imediatamente. 
O monitor apagar-se-á 
automaticamente quando a unidade 
estiver parada durante 3 minutos. 
Quando no ecrã do display apareça a 
palavra BATT LOW de forma 
intermitente, mude as pilhas do seu 
monitor. 
Importante. Deposite as pilhas gastas 
em contentores especiais, figura 2. 

COLOCAÇÃO MONITOR 
ELECTRÓNICO 

Pegue no monitor (24), solte os quatro 
parafusos (25) da parte inferior do 
monitor Fig. 3A, ligue os terminais dos 
cabos de reenvio (30) que sai do 
monitor, com o cabo (9) que sai do 
tubo guiador Fig. 3. Depois introduza 

o terminal (26) que sai do tubo 
guiador e introduza-o na parte inferior 
do monitor (B). Coloque o monitor no 
tubo do guiador, tendo cuidado para 
não prender os cabos e aperte os 
quatro parafusos (25) soltos 
anteriormente. 
Quando na parte central do display 
aparecer a palavra “BATT LOW” de 
forma intermitente, mude as pilhas da 
sua unidade imediatamente. 

MONITOR ELECTRONICO.  

Para tornar mais cómodo e mais 
simples o controle do seu exercício 
este electrónico mostra 
simultaneamente a velocidade, a 
distância, o tempo de duração do 
exercício, as calorias gastas e a 
pulsação.  
O ecrã acender-se-á automaticamente 
ao começar o exercício ou apertando 
qualquer tecla. 
O monitor apagar-se-á 
automaticamente quando a unidade 
estiver parada durante 3 minutos. 

 
A.  FUNÇÃO SCAN 

No modo SCAN, o computador revê e 
visualiza continuamente durante os 
seus exercícios todas as funções. A 
função visualizada estará indicada 
através de uma intermitência. 
Para seleccionar a função SCAN: 
1. Ao começar o exercício ou 

apertando qualquer tecla o monitor 
acender-se-á na função SCAN, que 
cada 8 segundos mostrará no ecrã 
principal o TEMPO, VELOCIDADE, 
DISTÂNCIA, CALORIAS, 
PULSAÇÃO e na parte inferior do 

Summary of Contents for H-6715

Page 1: ...H 6715 UNIDAD ELECTRONICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ......

Page 3: ...del monitor Fig 3A conexione los terminales de los cables del reenv o 30 que sale del monitor con el cable 9 que sale del tubo manillar Fig 3 seguido introduzca el terminal 26 que sale del tubo manill...

Page 4: ...one la distancia 4 Comience el ejercicio y empezar a disminuir la distancia una vez haya llegado a cero emitir unos pitidos durante 3 segundos advirti ndole que ha llegado al valor seleccionado comenz...

Page 5: ...estra figura 5 el pulso no funciona Si en pantalla aparece un 0 o no parpadea el coraz n aseg rese de que tiene colocadas ambas manos en los sensores y de que los conector 38 y 26 est n conectados en...

Page 6: ...10 100 con las teclas UP DOWN seleccione su edad 6 Colocando ambas manos sobre los sensores de pulso del manillar R aparecer en la pantalla unos caracteres de tiempo de medici n de grasa BMR Ritmo Bas...

Page 7: ...ay Soluci n a Cambie inmediatamente las pilas Problema Si alg n segmento de alguna funci n no se enciende o si se producen indicaciones err neas en alguna funci n Soluci n a Desconecte las pilas duran...

Page 8: ...g out of the monitor to the cable 9 sticking up out of the handlebar stem Fig 3 then plug the terminal 26 which is also sticking out of the handlebar stem into the hole B on the base of the monitor po...

Page 9: ...distance value will then start counting upward D CALORIE FUNCTION This function counts up or down in steps of one calorie up to a maximum of 9990 calories Pressing the MODE key for more than two secon...

Page 10: ...TNESS This electronic device is equipped with a recovery test function This offers you the advantage of being able to measure how long it takes your heart rate to recover after having finished the exe...

Page 11: ...ues between 1 9999 BMI Body Mass Index values between 1 0 99 9 FAT Body fat values between 5 50 this last value will be shown on the main screen and the previous values on the bottom screens NOTE If t...

Page 12: ...ror messages for a particular function appear Solution a Remove the batteries for 15 seconds and then refit them correctly b Check the battery charge If they are run down change the batteries c If the...

Page 13: ...oniteur 24 d vissez les quatre vis 25 plac es en bas du moniteur Fig 3A puis connectez les connecteurs des c bles du renvoi 30 qui d passent du moniteur celui 9 qui d passe du tube du guidon Fig 3 et...

Page 14: ...ro except les informations personnelles 1 Pour mettre en marche le moniteur appuyez sur une touche quelconque 2 En appuyant sur la touche MODE la petite fen tre DIST DISTANCE clignotera 3 Pour s lecti...

Page 15: ...plac s sur le guidon comme indiqu dans la figure 5 D s que vos mains seront pos es sur les senseurs un c ur commencera clignoter sur la droite de l cran PULSE de l cran du moniteur et votre fr quence...

Page 16: ...ouche quelconque 2 En appuyant sur la touche BODY FAT une silhouette d homme clignotera et pour s lectionner Homme ou Femme appuyez sur les touches UP DOWN 3 Appuyez sur la touche BODY FAT pour affich...

Page 17: ...ou l affichage des segments du display est tr s faible Solution A V rifiez si les piles sont bien plac es B V rifiez la charge des batteries C Si la charge est faible remplacez les piles imm diatemen...

Page 18: ...NBRINGEN DES ELEKTRONISCHEN MONITORS L sen Sie die vier Schrauben 25 an der Unterseite des Monitors 24 Abb 3 A Schlie en Sie die Klemmen des Feedback Kabels 30 des Monitors an das Kabel 9 das aus dem...

Page 19: ...ge Taste um den Monitor einzuschalten 2 Bet tigt man die MODE Taste blinkt das kleine Fenster DIST STRECKE 3 Stellen Sie mit Hilfe der Tasten UP oder DOWN die Strecke ein 4 Beginnen Sie die bung und d...

Page 20: ...ensoren liegen beginnt das f r PULSE stehende Herzsymbol auf der rechten Seite des Bildschirms zu blinken und nach einigen Sekunden erscheint der Wert Ihres Herzrhythmus Wenn nicht beide H nde korrekt...

Page 21: ...das Personen Symbol Mit den Tasten UP DOWN k nnen Sie das entsprechende Geschlecht einstellen 3 Bet tigen Sie dann die Taste BODY FAT um den Bildschirm f r die K rpergr e 100 200 cm anzuzeigen auf dem...

Page 22: ...st sehr schwach L sung a Pr fen Sie ob die Batterien korrekt eingesetzt sind b Pr fen Sie den Ladezustand der Batterien c Sollten die Batterien schwach sein tauschen Sie sie bitte umgehend aus Problem...

Page 23: ...rior do monitor Fig 3A ligue os terminais dos cabos de reenvio 30 que sai do monitor com o cabo 9 que sai do tubo guiador Fig 3 Depois introduza o terminal 26 que sai do tubo guiador e introduza o na...

Page 24: ...as teclas UP ou DOWN poder seleccionar a dist ncia 4 Comece o exerc cio e come ar a diminuir a dist ncia quando tiver chegado a zero emitir um sinal ac stico de 3 segundos advertindo o que chegou ao v...

Page 25: ...recer o valor do seu ritmo card aco Se ambas as m os n o estiverem colocadas correctamente como mostra a figura 5 a pulsa o n o aparecer Se aparecer no ecr um 0 ou se o cora o n o aparecer intermitent...

Page 26: ...tecla BODY FAT e aparecer o peso 30 200 Kg com as teclas UP DOWN seleccione o seu peso 5 Aperte a tecla BODY FAT e aparecer a idade 10 100 com as teclas UP DOWN seleccione a sua idade 6 Colocando amb...

Page 27: ...as c Se estiverem fracas mude as pilhas imediatamente Problema No display aparece a palavra Batt Low Solu o a Mude imediatamente as pilhas Problema Se n o conseguir acender algum segmento de uma fun o...

Page 28: ...iti 25 della parte inferiore del monitor Fig 3A colleghi i terminali dei cavi di rinvio 30 che fuoriescono dal monitor con il cavo 9 che fuoriesce dal tubo del manubrio Fig 3 a continuazione introduca...

Page 29: ...lampegger la finestra piccola di DIST DISTANZA 3 Premendo i tasti UP o DOWN scelga la distanza 4 Cominci l allenamento e comincer a diminuire la distanza una volta arrivato a zero si sentiranno dei fi...

Page 30: ...itmo del suo battito cardiaco Se non ha collocato correttamente ambedue le mani come mostra la figura 5 il polso non funzioner Se nello schermo appare uno 0 o non lampeggia il cuore si assicuri di ave...

Page 31: ...ema il tasto BODY FAT ed apparir l et 10 100 con i tasti UP DOWN scelga la sua et 6 Collocando ambedue le mani nei sensori di polso del manubrio R appariranno nello schermo dei caratteri di tempo di m...

Page 32: ...ione a Cambi immediatamente le pile Problema Si il segmento de qualsiasi funzione non si accende o se si verificano indicazioni di errore in qualche funzione Soluzione a Tolga le pile durante 15 secon...

Page 33: ...chroeven 25 die zich aan de onderzijde van de monitor 24 bevinden los Fig 3A en verbind de terminals van de verbindingskabels 30 die uit de monitor steken met de kabel 9 die uit de framebuis steekt Fi...

Page 34: ...keurige toets om de monitor in te schakelen 2 Door op de toets MODE te drukken gaat het kleine venster van de DIST AFSTAND knipperen 3 Door op de toetsen UP of DOWN te drukken kiest u de afstand 4 Wan...

Page 35: ...ldscherm naar zijn vorige stand terug INSTRUCTIES GEBRUIK HANDGRIP HARTSLAG De hartslag van dit model wordt gemeten door beide handen over de sensoren R die zich op het stuur bevinden te leggen zoals...

Page 36: ...onitor beschikt over een geheugen om het GESLACHT man 1 vrouw 0 LENGTE 100 200 cm GEWICHT 30 200 Kg LEEFTIJD 10 100 op te slaan 1 Druk op een willekeurige toets om de monitor in te schakelen 2 Door op...

Page 37: ...of de segmenten in de display worden slecht weergegeven Oplossing a Controleer of de batterijen correct geplaatst zijn b Controleer of de batterijen geladen zijn c Wanneer ze onvoldoende geladen zijn...

Page 38: ...1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS MEXICO BH Exercycle de M xico S A de CV Eje 132 136 Zona Industrial 2A Secc 78395 San Luis Potosi S L P MEXICO Tel 52 444 82...

Reviews: