background image

 

23 

Português 

 

ELEMENTOS DO MONITOR.- 

 
A: 

Nestes  3  displays  mostram-se 

simultaneamente 

as 

Calorias/ 

Pulsação; 

Tempo 

Distância; 

Velocidade e Inclinação. 

 

B: 

Botões ou teclas de acesso rápido 

à inclinação.(3- 6- 9- 12).

  

 

C:

 Este electrónico (Monitor) possui 8 

botões  ou  teclas: 

program

incline

 

(inclinaçao

▲▼

); 

start

stop

speed

 

(velocidade km/h 

+ -

)

mode

 

E: 

Local da chave de segurança. 

 

F:

 Botões ou teclas de  acesso rápido 

à velocidade (5-10-15-22Km/h). 

 

g:

 Chave de segurança. 

 

COLOCAÇÃO EM 

FUNCIONAMENTO.-  

Ligue  a  máquina  a  uma  ficha  com 

ligação  à  terra.  Coloque  o  interruptor 

(L) na posição (1) Fig.1. 

A chave de segurança (g) deverá estar 

introduzida no seu alojamento (E) Fig.2. 

Caso  contrário,  a  máquina  não  entrará 

em funcionamento. Ao colocar a chave 

de  segurança  (g)  no  seu  lugar  (E), 

ouvir-se - á um sinal sonoro e todos os 

displays  mostrarão  o  valor  «00:00»,  o 

que  significa  que  a  máquina  está  na 

posição 

de 

colocação 

em 

funcionamento (READY). 

Aperte a tecla START. 

 

MUDANÇA DE QUILÓMETROS 

PARA MILHAS.- 

A  velocidade  desta  máquina  tem  a 

opção  de  poder  ser  apresentada  em 

Km/h ou em Milhas. 

Summary of Contents for G6156

Page 1: ...1 G6156 UNIDAD ELECTR NICA ELECTRONIC MONITOR UNIT LECTRONIQUE ELEKTRONIKEINHEIT UNIDADE ELECTR NICA IMPIANTO ELETTRONICO ELEKTRONISCHER MONITOR...

Page 2: ...2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4...

Page 3: ...a la velocidad 5 10 15 22Km h g Llave de seguridad PUESTA EN MARCHA Conecte la unidad a un enchufe provisto de terminal TIERRA ponga el interruptor L en posici n 1 Fig 1 La llave de seguridad g deber...

Page 4: ...s de acceso r pido de nivel B cuyos valores corresponden 3 6 9 12 Pulsando la tecla STOP quitando la LLAVE DE SEGURIDAD la m quina se parar MODO PROGRAMAS Este monitor dispone de 14 programas MANUAL P...

Page 5: ...a m quina se pondr en marcha transcurridos 3 segundos indicados en forma descendente en el display central PROGRAMA HP_1 Pulso constante Este programa HP_1 le sirve para realizar el ejercicio en esta...

Page 6: ...or general L en la posici n I como se indica en la puesta en marcha Fig 1 En el display de inclinaci n aparecer el valor de inclinaci n que usted ha dejado Para bajar la inclinaci n a cero con la unid...

Page 7: ...mitador de corriente con el interruptor en 0 y lubricar la banda de deslizamiento 5 La barandilla da calambres en las manos 5 Comprobar que el enchufe donde est conectada tiene toma tierra 5 Enchufar...

Page 8: ...h g Safety key STARTING Plug the unit into a wall socket with an EARTH terminal and set switch L to position 1 Fig 1 The safety key g must be inserted into its spot E Fig 2 otherwise the machine will...

Page 9: ...01 to P_09 you can specify the duration of the exercise between 10 to 99 minutes distance between 0 5 to 99 9 and calories between 10 to 999 Program graphics for P_1 to P_9 See end pages With the mach...

Page 10: ...w See graph at the end of the program section for HP_1 age and heart rate If you wish to change the pulse rate enter the value using the or keys raising or lowering the pulse rate at which you want to...

Page 11: ...f 0 to 12 depending on how you would like to do the exercise Important Do not change the inclination level of your treadmill by propping it up on objects IMPORTANT THE INCLINATION LEVEL MUST BE AT ITS...

Page 12: ...4 Reset the overload button with the On Off switch at 0 and lubricate the treadmill band 5 Electrical shocks through the handrail 5 Check that the machine is plugged into an earthed mains socket 5 Plu...

Page 13: ...ouches d acc s rapide la vitesse 5 10 15 22Km h g Cl de s curit MISE EN MARCHE Connectez le moniteur une prise munie d une mise la TERRE Placez l interrupteur L sur la position 1 Fig 1 La cl de s curi...

Page 14: ...tre les niveaux 0 12 Vous disposez galement des touches acc s rapide de niveau B dont les valeurs sont 3 6 9 12 En appuyant sur la touche STOP ou en retirant la CL DE S CURIT la machine s arr te MODE...

Page 15: ...es de fa on d gressive sur le display central HEART RATE HP_1 Ce programme HP_1 permet de r aliser l exercice sur cette machine avec un pouls constant s lectionn par l utilisateur lui m me Avec la ma...

Page 16: ...r vos soins sera affich e au display Pour mettre l inclinaison z ro avec l unit arr t e appuyer cinq secondes sur la touche START Si l inclinaison n est pas sur z ro quand l exercice commence avec la...

Page 17: ...rification du tapis 4 Placez le limiteur de courant avec l interrupteur sur 0 et graissez la bande de glissement 5 Coups de bourre sur les mains quand elles touchent la main courrante 5 V rifiez si la...

Page 18: ...ten f r Geschwindigkeit 5 10 15 22 Km h g Sicherheitsschl ssel EINSCHALTEN Schlie en Sie das Ger t an einen GEERDETEN Stecker Stellen Sie den Schalter L auf Position 1 Fig 1 Der Sicherheitsschl ssel g...

Page 19: ...Ger tangehalten MODUS PROGRAMME Dieser Monitor verf gt ber 14 Programme MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 Innerhalb der Programme von P_01 bis P 09 kann die Daue...

Page 20: ...cken Sie die Taste PROGRAM haben Sie Zugang zur Auswahl des Programms HP_1 PULSE CONTROL Es wird ber ein Blinken des Fensters angezeigt das zum Programm HP_1 geh rt Haben Sie das Programm ausgew hlt...

Page 21: ...uf dem Display der Steigungswert den Sie eingestellt haben Um die Steigung auf Null zu reduzieren bet tigen Sie bei angehaltenem Laufband f nf Sekunden lang die START Taste Sollte die Steigung nicht a...

Page 22: ...fen Sie die Schmierung des Bandes 4 Stellen Sie den Schalter auf 0 und bet tigen Sie den Strombegrenzer Schmieren Sie das Gleitband 5 Elektrische Schl ge beim Ber hren der Haltestangen 5 Pr fen Sie ob...

Page 23: ...m h g Chave de seguran a COLOCA O EM FUNCIONAMENTO Ligue a m quina a uma ficha com liga o terra Coloque o interruptor L na posi o 1 Fig 1 A chave de seguran a g dever estar introduzida no seu alojamen...

Page 24: ...dem 3 6 9 12 Apertando a tecla STOP ou tirando a CHAVE DE SEGURAN A a m quina parar MODO PROGRAMAS Este monitor disp e de 14 programas MANUAL P_01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_0...

Page 25: ...quina com uma pulsa o constante aquela que voc tiver seleccionado Estando a m quina preparada em READY aperte a tecla PROGRAM Apertando as teclas ou poder aceder selec o do programa HP_1 APERTE CONTRO...

Page 26: ...parecer o valor da inclina o que deixou Para baixar a inclina o para zero com a unidade parada prima a tecla START durante cinco segundos Se a inclina o n o estiver a zero quando come ar o exerc cio c...

Page 27: ...banda 4 Apertar o limitador de corrente com o interruptor em 0 e lubrifique a banda de deslizamento 5 O corrim o d choques nas m os 5 Comprove se a tomada onde est ligada tem liga o terra 5 Ligar a m...

Page 28: ...curezza F Pulsanti o tasti per l entrata rapida alla velocit 5 10 15 22Km h g Chiave di sicurezza AVVIAMENTO Colleghi l apparecchio ad una spina con presa a TERRA Metta l interruttore L nella posizion...

Page 29: ...disposizione i tasti di entrata rapida ai livelli B i cui valori corrispondono a 3 6 9 12 Premendo il tasto START o togliendo la CHIAVE DI SICUREZZA l apparecchio si fermer MODO PROGRAMMI Questo moni...

Page 30: ...o con un polso constante che lei abbia suelto Trovandosi l apparecchio pronto in posizione di READY premendo il tasto PROGRAM potr scegliere il programma HP_1 PULSE CONTROL indicato dal lampeggio dell...

Page 31: ...display dell inclinazione apparir il valore che lei ha lasciato Per diminuire l inclinazione a zero mentre l unit ferma premere il tasto START per cinque secondi Se l inclinazione non a zero quando s...

Page 32: ...azione del nastro 4 Premere il limitatore di corrente con l interruttore a 0 e lubrificare il nastro di scorrimento 5 Il corrimano provoca scosse nelle mani 5 Verificare che la presa dove stata colleg...

Page 33: ...INSCHAKELEN Sluit het apparaat aan op een GEAARD stop contact Plaats de schakelaar L op de stand 1 Fig 1 De veiligheidssleutel dient op de daarvoor bestemde plaats te zitten E Fig 2 Wanneer de sleute...

Page 34: ...01 P_02 P_03 P_04 P_05 P_06 P_07 P_08 P_09 U_01 U_02 U_03 HP_1 Voor programma s P_01 t m P_09 kunt u de duur van de oefening bepalen tussen 10 tot 99 minuten de afstand tussen 0 5 tot 99 9 en de calor...

Page 35: ...met het programma HP_1 Wanneer u het programma heeft gekozen drukt u op MODE om te confirmeren Vervolgens gaat het venster TIME knipperen Door op de toetsen of introduceert u uw leeftijd tussen de 13...

Page 36: ...het toestel gestopt is druk op de toets START en houd die 5 seconden ingedrukt Als de inclinatie niet op nul staat wanneer de START toets wordt gebruikt om te beginnen met oefenen zet het toestel zic...

Page 37: ...ombegrenzer met de schakelaar in positie 0 en smeer de band 5 Het frame geeft elektrische schokken in de handen 5 Controleer of het apparaat is aangesloten op een geaard stopcontact 5 Sluit het appara...

Page 38: ...E PERFILES DE LOS PROGRAMAS GB PROGRAM PROFILES F PROFILS DES PROGRAMMES D PROGRAMMPROFILE P PERFIS DOS PROGRAMAS I PROFILI DEI PROGRAMMI NL PROGRAMMAPROFIELEN...

Page 39: ...157 99 99 73 140 90 88 20 190 120 120 38 173 109 109 56 156 98 98 74 139 90 88 21 189 119 119 39 172 109 109 57 155 98 98 75 138 90 87 22 188 119 119 40 171 108 108 58 154 97 97 76 137 90 86 23 187 11...

Page 40: ...anadoo fr BH FITNESS NORTH AMERICA 20155 Ellipse Foothill Ranch CA 92610 Tel 1 949 206 0330 Fax 1 949 206 0350 fitness bhnorthamerica com www bhnorthamerica com BH FITNESS CHINA BH China Co Ltd Block...

Reviews: