background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

BGS 9498 

Outil de retenue de pignon de chaîne de pompe 

d’injection pour Ford 2.2 & 3.2 TDCi Duratorq (Puma) 

ATTENTION 

Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. 

Utilisez correctement le produit, avec prudence et uniquement en conformité avec l’utilisation prévue. 

Ne pas respecter les instructions et consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des 

dommages matériels et l’annulation de la garantie. Conservez ce manuel en lieu sûr et sec, afin de 

pouvoir le consulter ultérieurement. Veuillez joindre le présent mode d’emploi au produit si vous le 

transmettez à des tiers. 

UTILISATION PRÉVUE 

Cet outil permet de maintenir en position la chaîne de distribution et le pignon et de retirer ainsi la 

pompe d’injection diesel sans avoir à régler les temps de distribution du moteur. L’outil complète l’outil 

de réglage du moteur (BGS 9010) et convient pour les modèles Ford Transit & Ranger à partir de 

l’année 2006 avec moteurs TDCi Duratorq 2.2 & 3.2. L’outil de maintien doit être utilisé comme OEM 

303-1317.
D’autres informations à propos de cet article et une liste des moteurs et modèles pris en charge sont 

disponibles à notre site Web : www.bgstechnic.com 

CONSIGNES DE SÉCURITÉ 

Maintenez à l’écart les enfants et toutes les autres personnes non autorisées de la zone de

travail.

Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l’outil ou avec son emballage

N’utilisez pas l’outil lorsque des pièces manquent ou sont endommagées.

N’utilisez l’outil qu’aux fins prévues.

Ne posez jamais les outils de ce jeu sur la batterie du véhicule. Risque de court-circuit.

Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs en fonctionnement. Les

vêtements mal ajustés, outils et autres objets peuvent être happés par les composants en

rotation et provoquer de graves blessures.

Soyez prudent lorsque vous allez exécuter des travaux sur des moteurs chauds, il y a risque de

brûlures !

Retirez la clé de contact avant d’entamer la réparation, vous évitez ainsi de démarrer le moteur

par inadvertance et, en conséquence, des dommages du moteur.

Ces instructions sont fournies à titre d’information brève, elles ne remplacent en aucun cas un

manuel d’atelier. Veuillez utiliser les données techniques, comme les valeurs de couple,

instructions de démontage/montage, etc. contenues dans les documents d’atelier de votre

véhicule spécifique.

Après une réparation ou avant le démarrage du moteur, faites 2 rotations à la main minimum et

revérifiez ensuite les temps de distribution.

Faites tourner le moteur uniquement dans le sens de rotation normal (sauf indication contraire,

le sens des aiguilles d’une montre)

N’utilisez jamais les outils de réglage pour arbres à cames et vilebrequins comme dispositif de

retenue lorsque vous desserrez ou serrez les écrous des poulies de courroie, de l’arbre à

cames ou des pignons de vilebrequin. Cela peut endommager les outils et les composants du

moteur. N’utilisez que des outils appropriés pour cet objectif.

Summary of Contents for 9498

Page 1: ...lten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen Verwenden Sie das Werkzeug nicht wenn Teile fehlen oder be...

Page 2: ...ube im Zahnrad entfernen zu diesem Zeitpunkt das Kettenrad noch nicht von der Hochdruckpumpe abziehen 3 Kettenrad der Hochdruckpumpe in Position arretieren dazu das Werkzeug befestigen im Uhrzeigersin...

Page 3: ...s and models can be found on our website www bgstechnic com SAFETY INFORMATIONS Keep children and other persons away from the working area Do not allow children to play with this tool or its packaging...

Page 4: ...the toothed wheel Do not pull the sprocket from the high pressure pump at this time 3 Lock the sprocket of the high pressure pump in position by tightening the tool and turning it clockwise as far as...

Page 5: ...vail Ne permettez jamais que des enfants jouent avec l outil ou avec son emballage N utilisez pas l outil lorsque des pi ces manquent ou sont endommag es N utilisez l outil qu aux fins pr vues Ne pose...

Page 6: ...core le pignon de la pompe haute pression 3 Bloquez le pignon de la pompe haute pression en position en y fixant l outil tournez dans le sens des aiguilles d une montre jusqu la but e et ins rez les d...

Page 7: ...uados en nuestra p gina web www bgstechnic com INDICACIONES DE SEGURIDAD Mantenga a los ni os y otras personas no autorizadas lejos del rea de trabajo No permita que los ni os jueguen con la herramien...

Page 8: ...de la herramienta de ajuste del motor BGS 9010 2 Retire el tornillo central del pi n y no extraiga el pi n de la bomba de alta presi n en este momento 3 Bloquee la rueda dentada de la bomba de alta p...

Reviews: