background image

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten

  
ANWENDUNG 

 

Tabelle der benötigten Gewindebohrer und Gewindeeinsätze 

Glühkerzengewinde 

Gewindeeinsatz 

Gewindebohrer 

M8 x 1.0 

Innen M8x1.0 / Außen M10x1.0 

M10x1.0 

M10 x 1.0 

Innen M10x1.0 / Außen M12x1.0 

M12x1.0 

M10 x 1.25 

Innen M10x1.25 / Außen M12x1.25 

M12x1.25 

M12 x 1.25 

Innen M12x1.25  / Außen M14x1.25 

M14x1.25 

 

Passendes Zentrierstück (3) auswählen. 
Hinweis: Der Durchmesser der 
Zentrierstückspitze muss identisch mit dem 
Durchmesser der Glühkerzenelektrode sein. 
 
Die Zentrierstück (3) auf den Führungsbolzen (4) 
drehen. 
 
Benötigten Gewindebohrer (6, 7, 8, 9 oder 10) 
auswählen, auf den Führungsbolzen (1) 
schieben und den Gewindebohrer leicht ölen. 
 
Zentrierstück mit Führungsbolzen in den 
Elektrodenschacht einführen und auf korrekten 
Sitz überprüfen. 
 
Gewindebohrer mit passendem Ring- / 
Maulschlüssel im Uhrzeigersinn drehen und ein 
neues (größeres) Gewinde in den 
Glühkerzenschacht schneiden. 
 
Gewindebohrer durch Drehen gegen den 
Uhrzeigersinn entfernen.  

Achtung

: Zentrierstück und Führungsbolzen im 

Schacht belassen ! Ansonsten können Späne in 
den Brennraum gelangen und zu Motorschäden 
führen. 
 

Achtung

: Das Tragen einer Schutzbrille ist bei 

folgender Arbeit unumgänglich !! 
 
Zentrierstück mit Führungsbolzen von Hand in 
den Schacht drücken, den Gewindebohrer mit 
einem Tuch abdecken und den 
Glühkerzenschacht mit Druckluft ausblasen. 
 
Glühkerzenschacht auf eventuell verbliebene 
Späne überprüfen und gegebenfalls nochmals 
ausblasen. 
 
Geeigneten Gewindeeinsatz (11, 12, 13 oder 14) 
auf den Montagebolzen (2) drehen und in das 
zuvor geschnittene Gewinde montieren. 
 
Montagebolzen entfernen und neue Glühkerze 
montieren. 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for 65631

Page 1: ...ns tze 5Stk Innen M12x1 25 Au en M14x1 25 SICHERHEITSHINWEISE Tragen Sie eine Schutzbrille insbesondere beim Ausblasen mit Druckluft Stellen Sie sicher dass das Werkzeug ordnungsgem montiert ist Wende...

Page 2: ...en und den Gewindebohrer leicht len Zentrierst ck mit F hrungsbolzen in den Elektrodenschacht einf hren und auf korrekten Sitz berpr fen Gewindebohrer mit passendem Ring Maulschl ssel im Uhrzeigersinn...

Page 3: ...outside M12x1 0 13 Threaded inserts 5pcs inside M10x1 25 outside M12x1 25 14 Threaded inserts 5pcs inside M12x1 25 outside M14x1 25 SAFETY INFORMATIONS Wear eye protection especially when blow out wi...

Page 4: ...guide bolt 2 and lightly oil the screw tap Insert the centring piece with the guide bolt into the electrode slot and check for proper fit Rotate the screw tap clockwise with an appropriate ring spann...

Page 5: ...nettes de protection en particulier quand vous utilisez de l air comprim pour souffler Assurez vous que l outil est correctement mont vitez d appliquer une force excessive cela pourrait endommager les...

Page 6: ...s le logement de l lectrode et v rifier l assise correcte Tournez le taraud dans le sens des aiguilles de la montre au moyen d une cl plate anneau et coupez un nouveau filet plus grand dans le logemen...

Page 7: ...4 Insertos roscados 5 piezas interior M12x1 25 exterior M14x1 25 INDICACIONES DE SEGURIDAD Use gafas de protecci n especialmente cuando sople con aire comprimido Aseg rese de que el veh culo est corre...

Page 8: ...o Inserte la pieza de centrado con el perno gu a en el hueco del electrodo y compruebe su correcto asiento Gire el macho con una llave de boca adecuada en el sentido de las agujas del reloj y corte un...

Reviews: