BGS technic 65631 Quick Start Manual Download Page 8

BGS technic KG

Bandwirkerstr. 3

D-42929 Wermelskirchen

Tel.: 02196 720480

Fax.: 02196 7204820

[email protected]

www.bgstechnic.com

© BGS technic KG, Copying and further use not allowed

  
APLICACIÓN 

 

Tabla de los machos y de los insertos roscados necesarios 

Rosca de bujías de 

incandescencia 

Insertos roscados 

Macho 

M8 x 1.0 

Interior M8x1.0 / exterior M10x1.0 

M10x1.0 

M10 x 1.0 

Interior M10x1.0 / exterior M12x1.0 

M12x1.0 

M10 x 1.25 

Interior M10x1.25 / exterior M12x1.25 

M12x1.25 

M12 x 1.25 

Interior M12x1.25 / exterior M14x1.25 

M14x1.25 

 

Seleccione la pieza de centrado apropiada (3). 
Nota: El diámetro de la punta de la pieza de 
centrado debe ser idéntico al diámetro del 
electrodo de la bujía de incandescencia. 

 

Gire la pieza de centrado (3) en el perno guía 
(4). 

 

Seleccione el macho requerido (6, 7, 8, 9 o 10), 
colóquelo en el perno guía (1) y lubrique 
ligeramente el macho. 

 

Inserte la pieza de centrado con el perno guía 
en el hueco del electrodo y compruebe su 
correcto asiento. 

 

Gire el macho con una llave de boca adecuada 
en el sentido de las agujas del reloj y corte una 
nueva rosca (más grande) en el hueco de la 
bujía de incandescencia. 

 

Retire el macho girándolo en el sentido 
contrario a las agujas del reloj.  

Atención

: ¡Deje la pieza de centrado y el perno 

guía en el hueco! De lo contrario, las virutas 
pueden entrar en la cámara de combustión y 
causar daños en el motor. 

 

Atención

: ¡Usar gafas de protección es 

esencial para el siguiente trabajo! 

 

Presione la pieza de centrado con el perno guía 
en el hueco a mano, cubra el macho con un 
paño y sople el hueco de la bujía de 
incandescencia con aire comprimido. 

 

Revise el hueco de la bujía de incandescencia 
para ver si queda algún resto de virutas y sople 
de nuevo si es necesario. 

 

Atornille un inserto roscado adecuado (11, 12, 
13 o 14) en el perno de montaje (2) y móntelo 
en la rosca previamente cortada. 

 

Retire el perno de montaje y monte una nueva 
bujía de incandescencia. 

 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

Summary of Contents for 65631

Page 1: ...ns tze 5Stk Innen M12x1 25 Au en M14x1 25 SICHERHEITSHINWEISE Tragen Sie eine Schutzbrille insbesondere beim Ausblasen mit Druckluft Stellen Sie sicher dass das Werkzeug ordnungsgem montiert ist Wende...

Page 2: ...en und den Gewindebohrer leicht len Zentrierst ck mit F hrungsbolzen in den Elektrodenschacht einf hren und auf korrekten Sitz berpr fen Gewindebohrer mit passendem Ring Maulschl ssel im Uhrzeigersinn...

Page 3: ...outside M12x1 0 13 Threaded inserts 5pcs inside M10x1 25 outside M12x1 25 14 Threaded inserts 5pcs inside M12x1 25 outside M14x1 25 SAFETY INFORMATIONS Wear eye protection especially when blow out wi...

Page 4: ...guide bolt 2 and lightly oil the screw tap Insert the centring piece with the guide bolt into the electrode slot and check for proper fit Rotate the screw tap clockwise with an appropriate ring spann...

Page 5: ...nettes de protection en particulier quand vous utilisez de l air comprim pour souffler Assurez vous que l outil est correctement mont vitez d appliquer une force excessive cela pourrait endommager les...

Page 6: ...s le logement de l lectrode et v rifier l assise correcte Tournez le taraud dans le sens des aiguilles de la montre au moyen d une cl plate anneau et coupez un nouveau filet plus grand dans le logemen...

Page 7: ...4 Insertos roscados 5 piezas interior M12x1 25 exterior M14x1 25 INDICACIONES DE SEGURIDAD Use gafas de protecci n especialmente cuando sople con aire comprimido Aseg rese de que el veh culo est corre...

Page 8: ...o Inserte la pieza de centrado con el perno gu a en el hueco del electrodo y compruebe su correcto asiento Gire el macho con una llave de boca adecuada en el sentido de las agujas del reloj y corte un...

Reviews: