background image

INSTALLATIEHANDLEIDING

1) ALGEMEEN

Ontworpen voor het motoriseren van kanteldeuren met tegengewichten. 

De compactheid en de flexibele montage zorgen ervoor dat de motorisering op 

ieder willekeurig model kanteldeur toepasbaar is, zowel met centrale als zijdelingse 

montage. Het wordt aanbevolen voor residentieel gebruik.

De reductor van het niet-omkeerbare type houdt de deur geblokkeerd in gesloten 

positie zonder het gebruik van elektronische sloten.

Mocht de netvoeding ontbreken, dan wordt de deblokkering van binnenuit 

geactiveerd met een daarvoor bestemde knop. Er zijn eindaanslagen voorzien 

(

PHEBE BT A U

), die de motor tot stilstand brengen zowel bij openen als bij 

sluiten, en een geklokt hulplicht.

De versie 

PHEBEN ULTRA BT A

 is echter voorzien van een positiesensor die in de 

centrale is opgenomen en die op het display de openings- en sluitstand kan regelen.

Beschikbare versies: 

PHEBE BT A U / PHEBE BT A U IP44

 

 

Versie met geïntegreerde centrale

 (VEGA)

, geschikt voor het besturen van één 

of twee aandrijvingen. Versie IP 22 of IP44.

PHEBE BT A SQ /PHEBE BT A SQ IP44

Versie zonder bedieningscentrale, absoluut noodzakelijk voor automatiseringssy-

stemen met twee actuatoren PHEBE, waarvan de eerste PHEBE BT A U is en de 

tweede PHEBE BT A SQ. Deze kunnen ook gebruikt worden wanneer u de centrale 

aan de wand wilt monteren. Versie IP 22 of IP44.

PHEBE ULTRA BT A 

Versie met beschermingsgraad IP44 en met ingebouwde regeleenheid (VEGA 

ULTRA) voor het bedienen van een of twee besturingseenheid De centrale VEGA 

ULTRA is voorzien van een geïntegreerde positiesensor die op het display de 

openings- en sluitstand kan regelen.

PHEBE ULTRA BT A SQ

Versie zonder regeleenheid met beschermingsgraad IP44 voor automatiserin-

gen met twee besturingseenheden PHEBE ULTRA: PHEBE ULTRA BT A en PHEBE 

ULTRA BT A SQ. 

Deze kunnen ook gebruikt worden wanneer u de centrale aan de wand wilt 

monteren en de positie op het display wilt controleren.

PHEBE BT A U C  

Versie voor kanteldeuren met vouwdoek met geïntegreerde centrale (

VEGA

), 

geschikt voor het besturen van één of twee aandrijvingen. Beschermingsgraad 

 IP20.

PHEBE BT A C SQ 

Versie voor kanteldeuren met vouwdoek, zonder bedieningscentrale, absoluut no-

odzakelijk voor automatiseringssystemen met twee actuatoren  PHEBE C, waarvan 

de eerste PHEBE BT A  U  C is en de tweede PHEBE BT A C SQ. Deze kunnen ook gebru-

ikt worden wanneer u de centrale aan de wand wilt monteren. Beschermingsgraad 

 IP20.

PHEBE BT A U KIT

 

In kit beschikbare versie; geschikt voor kanteldeuren met max. 7 m

2

 doek, beschikt 

over geïntegreerde centrale Mod. VEGA.

OPGELET: 

De aandrijvingen zonder gemonteerde centrale moeten worden 

bestuurd met een centrale die is uitgerust met elektronische koppelafstelling 

(serie VEGA).

2) TECHNISCHE GEGEVENS 

 

MOTOR

Voeding

220-230V~  50/60 Hz

Motor

24V 

1500 min

-1

Max. vermogen

PHEBE BT A U / PHEBE BT A U IP44 / PHEBE ULTRA BT A 

/ PHEBE BT A U C: 130W

PHEBE BT A SQ / PHEBE BT A SQ IP44 / PHEBE BT A C 

SQ: 70W

Isolatie-klasse

F

Smering

Permanent vet

As uitgang

As doorlopende kabel 20X20

Openingstijd

17 ÷ 20 sec.

Geleverd koppel

300Nm (alle versies)

Gebruiksbereik

1 Motor X 8m

2

 / 2 Motoren X 12m

2

Reactie op botsing

Geïntegreerde koppelbegrenzer VEGA

bedieningsbord

Eindaanslagen

Elektrisch ingebouwd en regelbaar (PHEBE BT A U)

Geïntegreerde positiesensor (PHEBE ULTRA BT A) 

Handmatige manoeuvre Ontgrendeling met knop
Soort gebruik

Intensief

Hulplicht

Led voetverlichting model BFT  24V

(PHEBE BT A U  - PHEBE BT A U C)
Kaart voetverlichting model BFT  

(PHEBE BT A U IP44 - PHEBE ULTRA BT A)

Gebruikstemperatuur

-15 + 55° C (alle versies)

Elektrische delen: -15 + 55° C

Beschermingsgraad

PHEBE BT A U / PHEBE BT A SQ / PHEBE BT A U C / 

PHEBE BT A C SQ: IP20

PHEBE BT A U IP44 / PHEBE BT A SQ IP44 / PHEBE ULTRA 

BT A / PHEBE ULTRA BT A SQ: IP44

Gewicht aandrijving

10kg (≈100N)

Afmetingen

Zie Fig. O

Geluidsdruk

<70dBA

(*) Speciale voedingsspanningen op aanvraag.

3) MONTAGE ACTUATOR OP BASIS FIG.B

N.B.:

 het wordt aanbevolen de afdekking van de actuator pas na voltooiing van 

de installatie aan te brengen met behulp van de vier schroeven. 

4) MONTAGE OP DEUR MOTOR EN TRANSMISSIE-ASSEN FIG. C

OPGELET: 

zij moeten stevig aan het frame van de kanteldeur bevestigd worden 

en perfect in lijn zijn met de opening van de as van de actuator Rif.3.

De aandrijfas moet op de besturingseenheid worden vastgezet door de desbe-

treffende schroeven aan te draaien. (Met pen op de as voor PHEBE BT A U C)

5) SNIJDEN OVERTOLLIGE BUIZEN FIG. D
6) BALANCERING DEUR FIG. E

Rif.1)

 CORRECTE BALANCERING: bij 45° blijft de deur (gedeblokkeerd) STIL STAAN.

Rif.2)

 Als de tegengewichten uit ijzer bestaan, deze middels lassen bevestigen. 

Als de deur neigt te zakken, gewicht aan de tegengewichten toevoegen.

7) MONTAGE TELESCOOPARMEN FIG. F-G-H-I-J

OPGELET: 

Alvorens de as van de actuator te laten draaien, controleren of de nokken 

die de micro-aanslagen besturen, vrij draaien (losdraaien) (versie PHEBE BT A U). 

Fig. G-H)  Vastmaken bovenste bevestiging

Fig. I)    Meten en snijden telescooparmen

   

De telescooparmen snijden met inachtneming van de afstanden “D” op:

 

 

  - Rif.1) Rechte armen

 

 

  - Rif.2) Gebogen armen.

Fig. J)

    Controleren of de telescooparm, bij gesloten deur, minstens 70-80 mm 

is ingebracht.

OPGELET:

  mocht deze conditie niet in acht genomen worden, een meer geschikte 

positie voor bevestiging “A” zoeken of langere armen benutten.

8) KOPPELING TELESCOOPAS EN TRANSPORTSLANG FIG. K
9) ELEKTRISCHE INSTALLATIE FIG. L - M

Het kabelgedeelte tussen wand en beweegbare deur, moet een lus hebben (Fig.M 

Rif.1) die lang genoeg is om de beweging van de deur mogelijk te maken zonder 

deze aan spanning bloot te stellen.

LET OP: 

bescherm de kabel tijdens de installatie tegen scherpe randen.

10) AFSTELLING AANSLAG

PHEBE BT A U: 

Zie fig. N

PHEBE ULTRA BT A: 

Zie de handleiding van de centrale VEGA- VEGA ULTRA

11) INSTALLATIE OP KANTELDEUREN MET VERTICALE EN HORIZONTALE 

GELEIDERS FIG. P
12) INSTALLATIE OP KANTELDEUREN MET VOUWDOEK (PHEBE BT A U C / 

PHEBE BT A C SQ) FIG. Q
13 CONFIGURATIES EN AANSLUITINGEN PHEBE BT A U AFB. R

Ref.1)  

1 PHEBE BT A U of 1 PHEBE BT A U KIT met regeleenheid

Ref.2)  

1 PHEBE BT A U met regeleenheid en 1 PHEBE BT A SQ zonder regeleenheid

Ref.3)  

1 PHEBE BT A SQ met regeleenheid op de muur (model VEGA CPEL)

Ref.4) 

 2 PHEBE BT A SQ met regeleenheid op de muur VEGA CPEL)

14 CONFIGURATIE EN AANSLUITINGEN PHEBE ULTRA BT A FIG.S

Ref.1)  

1 PHEBE ULTRA BT A met regeleenheid

Ref.2) 

 1 PHEBE ULTRA BT A met regeleenheid en 1 PHEBE ULTRA BT A SQ zonder 

regeleenheid

Ref.3)  

1 PHEBE ULTRA BT A SQ met regeleenheid op de muur (model VEGA CPEL)

Ref.4)  

2 PHEBE ULTRA BT A SQ met regeleenheid op de muur VEGA CPEL)

15) HANDMATIGE DEBLOKKERING (

Zie GEBRUIKERSHANDLEIDING

 -FIG.1)

ACCESSOIRE VOOR EXTERNE DEBLOKKERING FIG.T

In het geval de ontgrendeling vanaf de buitenkant gemonteerd wordt, is het 

noodzakelijk de terugtrekveer van de ontgrendelingshendel te laden. 

www.bftme.ae

Summary of Contents for PHEBE BT A U

Page 1: ...S ANTRIEBE F R GEGENGEWICHT GARAGENTORE MOTORIZACION PARA PUERTAS BASCULANTES DE CONTRAPESOS MOTORAANDRIJVING VOOR KANTELDEUREN MET TEGENGEWICHT Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all inter...

Page 2: ...poich unatapparella aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza di usura o rotture La rottura o l usura di organi meccanici della porta parte guidata quali ad esempio cavi molle sup porti cardini...

Page 3: ...cut off mains power to the system do not attempt to repair or perform any other work to rectify the fault yourself and instead call in qualified expert personnel professional installer toperformthenec...

Page 4: ...sent manuel s adresser uniquement du personnel qualifi et exp riment monteur professionnel Une fois par an au moins faire v rifier le bon tat et le bon fonctionnement de l automatisation par du perso...

Page 5: ...nlageanqualifiziertes Fachpersonal professioneller Installateur Lassen Sie die Unversehrtheit und den ordnungs gem enBetriebderAutomatisierungsowieinsbe sondere der Sicherheitsvorrichtungen zumindest...

Page 6: ...nimiento y reparaci ndebenserregistradasyladocumentaci n correspondientesedebemanteneradisposici ndel usuario El incumplimiento de lo antes indicado puede provocar situaciones de peligro DESGUACE La e...

Page 7: ...van het automati seringssysteem geen pogingen ondernemen tot reparatieofdirectewerkzaamhedenenzichalleen tot gekwalificeerd en ervaren personeel wenden professionele installateur voor de noodzakelijk...

Page 8: ...li al pubblico Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa lampeggiante in posizione visibile fissare inoltre alla struttura un cartello di Attenzione Fissareinmodopermanenteunaetichettar...

Page 9: ...theyarekeyoperated must be installed at a height of at least 1 5 m and in a place where they cannot be reached by the public Apply at least one warning light flashing light in a visible position and a...

Page 10: ...st mes de protection et de d verrouillage fonctionnement correctement Utiliser exclusivement des pi ces d tach es originales pour les op rations d entretien ou les r parations Le Fabricant d cline tou...

Page 11: ...erden Stellen Sie nach der Installation sicher dass der Motor de Automatisierung richtig eingestellt worden ist und dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgem blockieren Verwenden Sie bei allen Wa...

Page 12: ...do de manera correcta y que los sistemas de pro tecci n y de desbloqueo funcionen correctamente Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de mantenimiento y reparaci n La Empres...

Page 13: ...dat de instelling van het automatiseringssysteem van de motor juist is uitgevoerd en dat de beveiligings en deblokkeringssystemen juist functioneren Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken v...

Page 14: ...aben im entsprechenden Abschnitt auf MONTAGEANLEITUNG werden b Adem s de las figuras es necesario seguir las indicaciones dadas en MANUAL DE INSTALACI N b Volg niet alleen de figuren maar ook de aanwi...

Page 15: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO F I 1 2 J H G X X 15 mm X 15 mm 1 2 1 2 Y 60 X 35 25mm 30mm 70mm 25 mm 7 0 8 0 m m D D D D PHEBE BT A U PHEBE ULTRA BT A 15 D812841 00100_02...

Page 16: ...1 M N K 1 2 V1 50 M6 V1 D1 D1 M6 CLICK CLICK L 10 10 16 PHEBE BT A U PHEBE ULTRA BT A D812841 00100_02...

Page 17: ...mm2 3x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x2 5 mm2 PHEBE ULTRA BT A SQ 2x2 5 mm2 3x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x0 75 mm2 VEGA CPEL 2x2 5 mm2 2x2 5 mm2 3x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x0 75 mm2 PHEBE ULTRA BT A SQ PHEBE...

Page 18: ...T 1 18 PHEBE BT A U PHEBE ULTRA BT A D812841 00100_02...

Page 19: ...opola Tipo di utilizzo Intensivo Luce di cortesia Lampadina a led di cortesia mod BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Scheda luce di cortesia mod BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Temperatura di...

Page 20: ...FT model courtesy LED lamp 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C BFT model courtesy light board PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Operating temperatu re range 15 55 C all versions Electrical parts 15 55 C...

Page 21: ...Lampe de courtoisie Led mod le BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Carte lumi re de courtoisie mod le BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Temp rature d utili sation 15 55 C toutes les versions Part...

Page 22: ...Positionssensor PHEBE ULTRA BT A Manuelles Man ver Entsperrung mit Knauf Benutzungstyp Intensiv Beleuchtung LED Notbeleuchtung Modell BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Karte Deckenleuchte Modell BFT...

Page 23: ...sbloqueo con manecilla Tipo de uso Intensivo Luz de cortes a L mpara de LED de cortes a mod BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Tarjeta luz de cortes a mod BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Tempe...

Page 24: ...manoeuvre Ontgrendeling met knop Soort gebruik Intensief Hulplicht Led voetverlichting model BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Kaart voetverlichting model BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Gebr...

Reviews: