background image

FR

ANÇ

AIS

MANUEL D’INSTALLATION

1) GÉNÉRALITÉS

Conçu pour motoriser les portes basculantes à contrepoids. 

Grâce à sa forme compacte et à son montage versatile la motorisation peut 

s’installer sur n’importe quelle porte basculante, au milieu ou sur le côté.   Nous 

conseillons un usage résidentiel.

Le réducteur réversible permet de verrouiller la porte une fois fermée sans recourir 

à une serrure électrique.

En cas de panne de courant, le déverrouillage s’active de l’intérieur à l’aide d’une 

poignée prévue à cet effet. Il est muni de fins de course (

PHEBE BT A U

) qui 

arrêtent le moteur aussi bien à portail ouvert qu’à portail fermé et d’une lampe 

de courtoisie munie de minuterie.

Par contre la version 

PHEBE ULTRA BT

 est  équipée d’un capteur de position 

intégré à la centrale avec réglage de la position de fermeture et d’ouverture à 

partir de l’afficheur. 

Versions disponibles:  

PHEBE BT A U/ PHEBE BT A U IP44

Version avec centrale 

(VEGA) 

intégrée, en mesure de commander deux action-

neurs. Version IP 20 ou IP44.

PHEBE BT A SQ /PHEBE BT A SQ IP44

Version sans centrale de commande, indispensable avec les automatisations 

équipées de deux actionneurs PHEBE, dont le premier est PHEBE BT A U et le second 

PHEBE BT A SQ. On peut aussi les  employer si l’on désire avoir une centrale murale.

Version IP 20 ou IP44.

PHEBE ULTRA BT A 

Version avec degré de protection IP44 et centrale (VEGA ULTRA) intégrée en 

mesure de commander un ou deux actionneurs. La centrale VEGA ULTRA est  

équipée d’un capteur de position intégré à la centrale avec réglage de la position 

de fermeture et d’ouverture à partir de l’afficheur.

PHEBE ULTRA BT A SQ

Version sans centrale de commande, avec degré de protection IP44, indispensable 

pour les automatisations équipées de deux actionneurs PHEBE ULTRA, dont le 

premier est PHEBE ULTRA BT A et le deuxième PHEBE ULTRA BT A SQ. 

On peut aussi les  employer si l’on désire avoir une centrale murale et le contrôle 

de la position sur l’afficheur.

PHEBE BT A U C 

Version pour basculante à bâti articulé avec centrale (

VEGA

) intégrée, en mesure 

de commander un ou deux actionneurs. Degré de protection IP20.

PHEBE BT A C SQ

Version pour basculante à bâti articulé, sans centrale de commande, indispensable 

avec les automatisations équipées de eux actionneurs PHEBE C, dont le premier 

est PHEBE BT A U C et le second PHEBE BT A C SQ. On peut aussi les employer si 

l’on désire avoir une centrale murale. Degré de protection IP20.

PHEBE BT A U KIT

 

Version disponible en kit, pour les  portes basculantes dont le bâti mesure jusqu’à 

7m

2

, dispose de centrale intégrée Modèle mesurant VEGA.

ATTENTION: 

Les actionneurs dépourvus de centrale à bord doivent être com-

mandés à l’aide d’une centrale munie de régulateur de couple électronique 

(série VEGA).

2) DONNÉES TECHNIQUES

 

MOTEUR

Alimentation

220-230V~  50/60 Hz

Moteur

24V 

1500 min

-1

Puissance maximum

PHEBE BT A U / PHEBE BT A U IP44 / PHEBE ULTRA BT 

A/ PHEBE BT A U C:130W

PHEBE BT A SQ / PHEBE BT A SQ IP44 / PHEBE BT A 

C SQ: 70W

Classe d’isolation

F

Lubrification 

Graisse permanente

Arbre sortie

Arbre creux passant 20x20

Temps d’ouverture

17 ÷ 20 s

Couple fourni

300Nm (toutes les versions)

Limites d’utilisation

1 Moteur pour 8m

2

 / 2 Moteurs pour 12m

2

Réaction au choc

Limiteur de couple intégré au tableau de commande 

VEGA

Fins de course

Eletriques intégrés et réglables (PHEBE BT A U)

Capteur de position intégré (PHEBE ULTRA BT A) 

Manœuvre manuelle

Déverrouillage manuel

Type d’utilisation

intensive

Lumière de courtoisie

Lampe de courtoisie à Led modèle BFT 24V

(PHEBE BT A U - PHEBE BT A U C)
Carte lumière de courtoisie modèle BFT

(PHEBE BT A U IP44 - PHEBE ULTRA BT A)

Température d’utili-

sation

-15 + 55° C (toutes les versions)

Parties électriques: -15 + 55° C

Degré de protection

PHEBE BT A U / PHEBE BT A SQ / PHEBE BT A U C / 

PHEBE BT A C SQ: IP20

PHEBE BT A U IP44 / PHEBE BT A SQ IP44 / PHEBE 

ULTRA BT A / PHEBE ULTRA BT A SQ: IP44

Poids actionneur 

10kg (≈100N)

Dimensions

Cf. 

Fig. O

Pression acoustique

<70dBA

(*) Tensions d’alimentation spéciales à la demande.

3) MONTAGE DE L’ACTONNEUR SUR LA BASE FIG. B

REMARQUE: 

Ils doivent être solidement fixés sur le bâti de la porte basculante 

et parfaitement alignés avec l’orifice de l’arbre de l’actionneur Réf. 3.

 

4) MONTAGE SUR LA PORTE  DU MOTEUR ET DES ARBRES DE TRANSMISSION FIG: C

ATTENTION :

 Ils doivent être solidement fixés sur le bâti de la porte basculante 

et parfaitement alignés avec l’orifice de l’arbre de l’actionneur Réf. 3.

L’arbre de transmission doit être bloqué sur l’actionneur en serrant les vis prévues 

à cet effet. (A l’aide du goujon sur arbre pour PHEBE BT A U C)

5) COUPE DES TUYAUX DÉPASSANT FIG. D

6) ÉQUILIBRAGE DE LA PORTE FIG. E

Réf. 1) 

ÉQUILIBRAGE CORRECT la porte à 45° (déverrouillée) reste IMMOBILE

Réf. 2)

  Si les contrepoids sont en fer soudez-les pour les fixer. Si la porte tend à 

descendre, augmentez le poids des contrepoids.

7) MONTAGE DES BRAS TÉLESCIOPIQUES FIG.  F-G-H-I-J

ATTENTION: 

Avant de faire tourner l’arbre de l’actionneur, vérifiez si les cames 

de commande des micro fins de course tournent librement (desserrées) (version 

PHEBE BT A U). 

Fig. G-H)  Fixation du raccord supérieur

Fig. I) Mesure et coupe des bras télescopiques

   

Coupez les bras télescopiques suivant les cotes D de :

 

 

 

- Réf. 1) Bras droits

 

 

 

- Réf. 2) Bras courbes

Fig. J)   

Vérifiez si le bras télescopique reste engagé d’au moins 70-80 mm 

lorsque la porte est fermée.

   

ATTENTION :

 si cette condition n’est pas remplie, trouvez une position 

plus adéquate pour le raccord A ou adoptez des bras plus longs.

8) ACCOUPLEMENT DE L’ARBRE TÉLESCOPIQUE ET DES TUYAUX DE 

TRANSMISSION FIG. K

9) INSTALLATION ÉLECTRIQUE FIG. L- M

La partie des câbles allant du mur à la porte de l’armoire doit faire une anse (Fig. 

M Réf. 1) assez longue pour que la porte puisse se déplacer sans être soumise 

à des tensions.

ATTENTION: 

protégez le câble contre les bords coupants pendant l’installation.

10) RÉGLAGE DES FINS DE COURSE

PHEBE BT A U: 

Cf fig. N

PHEBE ULTRA BT A: 

Consultez le manuel de la centrale VEGA-VEGA ULTRA

11) INSTALLATION SUR DES PORTES BASCULANTES MUNIES DE GUIDES 

VERTICAUX ET HORIZONTAUX FIG. P

12) INSTALLATION SUR DES PORTES BASCULANTES MUNIES DE CHÂSSIS 

ARTICULÉ (PHEBE BT A U C / PHEBE BT A C SQ) FIG. Q

13) CONFIGURATION ET CONNEXIONS PHEBE BT A U FIG. R

Réf.1) 

 n°1 PHEBE BT A U ou n°1 PHEBE BT A U KIT avec centrale à bord

Réf.2)  

n°1 PHEBE BT A U avec centrale à bord et n°1 PHEBE BT A SQ sans centrale

Réf.3)  

n°1 PHEBE BT A SQ avec centrale murale  (mod. VEGA CPEL)

Réf.4)  

n°2 PHEBE BT A SQ avec centrale murale (mod. VEGA CPEL)

14) CONFIGURATION ET CONNEXIONS PHEBE ULTRA BT A FIG.S

Réf.1)  

n°1 PHEBE ULTRA BT A avec centrale à bord

Réf.2) 

 n°1 PHEBE ULTRA BT A avec centrale à bord et n°1 PHEBE ULTRA BT A SQ 

sans centrale

Réf.3) 

 n°1 PHEBE ULTRA BT A SQ avec centrale murale (mod. VEGA CPEL)

Réf.4) 

 n°2 PHEBE ULTRA BT A SQ avec centrale murale (mod. VEGA CPEL)

15) DÉVERROUUILLAGE MANUEL (

Voir MANUEL D’UTILISATION 

-FIG.1)

ACCESSOIRE POUR DÉVERROUILLAGE EXTÉRIEUR FIG. T

Si vous montez le dispositif de déverrouillage à l’extérieur, vous devez remonter 

le ressort de rappel du levier de déverrouillage.

 

PHEBE BT A U - PHEBE ULTRA BT A -  

21

D812841 00100_02

Summary of Contents for PHEBE BT A U

Page 1: ...S ANTRIEBE F R GEGENGEWICHT GARAGENTORE MOTORIZACION PARA PUERTAS BASCULANTES DE CONTRAPESOS MOTORAANDRIJVING VOOR KANTELDEUREN MET TEGENGEWICHT Attenzione Leggere attentamente le Avvertenze all inter...

Page 2: ...poich unatapparella aperta potrebbe cadere rapidamente in presenza di usura o rotture La rottura o l usura di organi meccanici della porta parte guidata quali ad esempio cavi molle sup porti cardini...

Page 3: ...cut off mains power to the system do not attempt to repair or perform any other work to rectify the fault yourself and instead call in qualified expert personnel professional installer toperformthenec...

Page 4: ...sent manuel s adresser uniquement du personnel qualifi et exp riment monteur professionnel Une fois par an au moins faire v rifier le bon tat et le bon fonctionnement de l automatisation par du perso...

Page 5: ...nlageanqualifiziertes Fachpersonal professioneller Installateur Lassen Sie die Unversehrtheit und den ordnungs gem enBetriebderAutomatisierungsowieinsbe sondere der Sicherheitsvorrichtungen zumindest...

Page 6: ...nimiento y reparaci ndebenserregistradasyladocumentaci n correspondientesedebemanteneradisposici ndel usuario El incumplimiento de lo antes indicado puede provocar situaciones de peligro DESGUACE La e...

Page 7: ...van het automati seringssysteem geen pogingen ondernemen tot reparatieofdirectewerkzaamhedenenzichalleen tot gekwalificeerd en ervaren personeel wenden professionele installateur voor de noodzakelijk...

Page 8: ...li al pubblico Applicare almeno un dispositivo di segnalazione luminosa lampeggiante in posizione visibile fissare inoltre alla struttura un cartello di Attenzione Fissareinmodopermanenteunaetichettar...

Page 9: ...theyarekeyoperated must be installed at a height of at least 1 5 m and in a place where they cannot be reached by the public Apply at least one warning light flashing light in a visible position and a...

Page 10: ...st mes de protection et de d verrouillage fonctionnement correctement Utiliser exclusivement des pi ces d tach es originales pour les op rations d entretien ou les r parations Le Fabricant d cline tou...

Page 11: ...erden Stellen Sie nach der Installation sicher dass der Motor de Automatisierung richtig eingestellt worden ist und dass die Schutzsysteme den Betrieb ordnungsgem blockieren Verwenden Sie bei allen Wa...

Page 12: ...do de manera correcta y que los sistemas de pro tecci n y de desbloqueo funcionen correctamente Usar exclusivamente piezas originales para todas las operaciones de mantenimiento y reparaci n La Empres...

Page 13: ...dat de instelling van het automatiseringssysteem van de motor juist is uitgevoerd en dat de beveiligings en deblokkeringssystemen juist functioneren Uitsluitend originele reserveonderdelen gebruiken v...

Page 14: ...aben im entsprechenden Abschnitt auf MONTAGEANLEITUNG werden b Adem s de las figuras es necesario seguir las indicaciones dadas en MANUAL DE INSTALACI N b Volg niet alleen de figuren maar ook de aanwi...

Page 15: ...ENGLISH FRAN AIS ESPA OL NEDERLANDS DEUTSCH ITALIANO F I 1 2 J H G X X 15 mm X 15 mm 1 2 1 2 Y 60 X 35 25mm 30mm 70mm 25 mm 7 0 8 0 m m D D D D PHEBE BT A U PHEBE ULTRA BT A 15 D812841 00100_02...

Page 16: ...1 M N K 1 2 V1 50 M6 V1 D1 D1 M6 CLICK CLICK L 10 10 16 PHEBE BT A U PHEBE ULTRA BT A D812841 00100_02...

Page 17: ...mm2 3x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x2 5 mm2 PHEBE ULTRA BT A SQ 2x2 5 mm2 3x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x0 75 mm2 VEGA CPEL 2x2 5 mm2 2x2 5 mm2 3x0 75 mm2 2x0 75 mm2 2x0 75 mm2 PHEBE ULTRA BT A SQ PHEBE...

Page 18: ...T 1 18 PHEBE BT A U PHEBE ULTRA BT A D812841 00100_02...

Page 19: ...opola Tipo di utilizzo Intensivo Luce di cortesia Lampadina a led di cortesia mod BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Scheda luce di cortesia mod BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Temperatura di...

Page 20: ...FT model courtesy LED lamp 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C BFT model courtesy light board PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Operating temperatu re range 15 55 C all versions Electrical parts 15 55 C...

Page 21: ...Lampe de courtoisie Led mod le BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Carte lumi re de courtoisie mod le BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Temp rature d utili sation 15 55 C toutes les versions Part...

Page 22: ...Positionssensor PHEBE ULTRA BT A Manuelles Man ver Entsperrung mit Knauf Benutzungstyp Intensiv Beleuchtung LED Notbeleuchtung Modell BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Karte Deckenleuchte Modell BFT...

Page 23: ...sbloqueo con manecilla Tipo de uso Intensivo Luz de cortes a L mpara de LED de cortes a mod BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Tarjeta luz de cortes a mod BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Tempe...

Page 24: ...manoeuvre Ontgrendeling met knop Soort gebruik Intensief Hulplicht Led voetverlichting model BFT 24V PHEBE BT A U PHEBE BT A U C Kaart voetverlichting model BFT PHEBE BT A U IP44 PHEBE ULTRA BT A Gebr...

Reviews: