background image

26

 -

 HYDRA-R - Ver. 05

D811425_05

MONTAGEANLEITUNG

DEUTSCH

 

2 – Verlangsamung mit 33% der Normalgeschwindigkeit

 

3 – Verlangsamung mit 25% der Normalgeschwindigkeit

-  

T.START (

t.start

) [ 075 ]

 

Anlaufdauer bei jedem Motorstart, während die Hinderniskontrolle nicht 
arbeitet. Angabe in Hundertstel Sekunden (

075

=

750 

mS).

-  

Zone (

zone

) [ 0 ] 

 

 

(UNIPRO 

 Fortgeschrittene Parameter 

 Adresse 1)

 

Stellen Sie als Zonennummer mindestens die 0, maximal die 127 ein. 

Siehe Abschnitt “Serieller Anschluß”. 

Menü Betriebslogiken 

-   TCA  (

TCA

) [ ON ]

ON  Aktivierung der Schließautomatik

OFF  Ausschalten der Schließautomatik.

-   3 Schritt/3 Schritt (

3 schrtt

)  [ OFF ]

ON  Aktivierung der logischen 3-Schritt-Schaltung. 

OFF  Aktivierung der logischen 4-Schritt-Schaltung. 

-     Impulssperre (

iMPulsbl. auf

)  [ OFF ]

ON  Ein Startimpuls während der Öffnungsphase hat keine Wirkung

OFF   Ein Startimpuls während der Öffnung hat Wirkung

-   Fotozellen bei Öffnung (

fotoz. AUF

) [ OFF ]

ON:   nur in Zu Aktiv 

OFF:  In beiden Richtungen Aktiv

-   Test Lichtschranken (

test phot

) [ OFF ]

 

  (Fortgeschrittene Logiken - Hinweis 14)

ON  Aktiviert die Prüffunktion der Sicherheitsvorrichtungen(Abb.3b  ).
OFF  Deaktiviert die Prüffunktion der Sicherheitsvorrichtungen(Abb.3d). 
    Werden sie deaktiviert (OFF), ist die Prüffunktion der Lichtschranken 

gesperrt: Dann lassen sich Vorrichtungen anschließen, die keinen    
 zusätzlichen Prüfkontakt haben.

-    Kontrollampe “Tor offen” oder 2 Funkkanal (

SCA 2CH

) [ OFF]

ON  Der Ausgang zwischen den Klemmkontakten 21-22 wird als Kontrol-

lampe zur Anzeige der Toröffnung konfiguriert.

OFF  Der Ausgang zwischen den Klemmkontakten 21-22 wird als 2. Funkka-

nal konfiguriert

-   Aufrechterhaltung Sperre (

drucstabil

) [ OFF ] (Abb. 5)

ON  Bei  Benutzung  eines  mechanischen  Halteanschlages  bei  der 

Schließung wird diese Konfiguration benötigt. Durch Aktivierung dieser 
Funktion werden die Flügel gegen den mechanischen Halteanschlag 
gedrückt, ohne daß dieser vom Sensor als Hindernis bewertet wird.

 

Der Schaft setzt seinen Hub nach Ansprechen des Schließungs- End-
schalters oder bis zum mechanischen Halteanschlag also noch weitere 
0,5 Sek. fort. Da auf diese Weise das Einschreiten der Schließungs-
Endschalter leicht vorverlegt wird, trifft der Flügel genau zum richtigen 
Zeitpunkt auf den Halteanschlag. (Abb. 5a) 

OFF  Diese Konfiguration wird benutzt, wenn kein Halteanschlag vorhan-

den ist. Die Torbewegung wird ausschließlich durch das Eingreifen 
des  Schließungs-Endschalters  unterbrochen.  Deswegen  muß  der 
Ansprechzeitpunkt des Schließungs-Endschalters präzise eingestellt 
werden (Abb. 5b).

-   Voralarm (

voralarM

) [ OFF ]

ON  Die Blinkleuchte geht etwa 3 Sekunden vor dem Motorstart an
OFF  Die Blinkleuchte geht gleichzeitig mit dem Motorstart an  

-   Festcode (

Festcode

) (OFF) 

(Fortgeschrittene Logiken - Hinweis 13)

ON  Aktiviert den eingebauten Empfänger im Festcodemodus.

OFF  Aktiviert den eingebauten Empfänger im Rollcodemodus.

    (siehe Abschnitte 11.1 und 11.2)

-    Fernbedienungsprogrammierung (

PROG func

) [ OFF ]

      

(UNIPRO 

 Fortgeschrittene Logiken 

 Hinweis15)

ON  Aktiviert die drahtlose Speicherung der Sendeeinrichtungen: 
 

1- Nacheinander die verborgene Taste (P1) und die normale Taste 
(T1-T2-T3-T4) eines Senders drücken, der bereits über das Fernbe-
dienungsmenü im Standardmodus gespeichert wurde.

 

2- Nun innerhalb von 10s die verborgene Taste (P1) und die normale 
Taste (T1-T2-T3-T4) eines zu speichernden Senders betätigen.

 

Der Empfänger verläßt den Programmiermodus nach 10s, innerhalb 
dieser Zeitspanne können weitere neue Sender eingefügt werden.

 

In diesem Modus muß nicht auf die Steuertafel zugegriffen werden.

OFF  Deaktiviert die drahtlose Speicherung der Sendeeinrichtungen. 
 

Die Sender werden nur mit dem entsprechenden Fernbedienungsmenü 
gespeichert.

-   Loop  (

loop

) [ OFF ] 

(Fortgeschrittene Logiken - Hinweis 11)

ON  Bei einer zentralisierten geschlossenen Ringverbindung (Fig.5) die   

Steuerung auf ON setzen.

OFF  Bei einer zentralisierten offenen Verbindung (Fig.5) die Steuerung    

 auf OFF setzen.

-   Master/Slave  (

Master

) [ OFF ] 

(Fortgeschrittene Logiken - Hinweis 12).

ON  Die Steuerung wird als Master in einer zentralgesteuerten Anlage    

 konfiguriert (siehe Abschnitt12).

OFF  Die  Steuerung  wird  als  Slave  in  einer  zentralgesteuerten  Anlage 

konfiguriert (siehe Abschnitt12).

-  Logik 1 (

lg1

) [ OFF ] 

ON  Der nächste durch einen Befehl veranlaßte Vorgang wird als Autoset 

gefahren (dazu ist es notwendig, daß der Vorgang vom Punkt des 

Schließ-Endschalters  beginnt).  Am  Schluß  dieses Vorganges  wird 

die Logik “LG1” automatisch auf OFF gesetzt.

OFF  Funktion deaktiviert.

-  Logik 2  (

lg2

) [ OFF ] 

ON  Ausgang Klemmen 6-7 als Blinkleuchte (Anschluß Leuchte 24V 3W max).
OFF  Ausgang Klemmen 6-7 als Elektroschloß.

7) MENÜ AUTOTUNING (

AUTOSET

)

Gestattet die automatische Einstellung des Motordrehmoments.

ACHTUNG!! 

Das Autotuning darf erst durchgeführt werden, nachdem die 

exakte Bewegung des Flügels (Öffnung/Schließung) und das korrekte An-
sprechen der Endtaster erfolgreich getestet wurden.

Nach  Betätigung  des  Knopfes  OK  erscheint  die  Meldung “....  ....  ....”,  die 

Steuerung veranlaßt einen Öffnungsvorgang, daraufhin einen Schließvor-

gang, während dessen automatisch das nötige Mindestdrehmoment für die 

Flügelbewegung eingestellt wird. 

In dieser Phase ist es wichtig, daß eine Verdunkelung der Lichtschranke 

genauso  vermieden  wird  wie  die  Benutzung  der  Steuerbefehle  START, 

STOP und des Displays.

Wurde am Ende die Selbstregistrierung erfolgreich durchgeführt, zeigt die 

Steuerung die Meldung “OK” und kehrt nach Betätigung einer beliebigen 

Taste zum Menü Autotuning zurück.

Zeigt  die  Steuerung  hingegen  die  Meldung “KO”,  so  war  die  Selbstregi-

strierung nicht erfolgreich. In diesem Fall muß der Verschleißzustand des 

Schwingtores überprüft werden. Außerdem ist zu kontrollieren, ob der Flügel 

sich gleichmäßig bewegt. Anschließend wird ein neuer Selbstregistrierun-

gsvorgang gestartet.

ACHTUNG! 

Während des Autotunings arbeitet die Funktion der Hinderni-

serfassung nicht optimal, der Installateur muß deshalb die Bewegung der 

automatischen Anlage verfolgen und Personen und Sachen die Annäherung 

oder den Aufenthalt im Wirkradius der Anlage verwehren.

Wird mit Batterien gepuffert, muß das Autotuning mit netzgespeister Steue-

rung vorgenommen werden.

ACHTUNG: Überprüfen, daß der Wert der Aufschlagkraft, der an  

den von der Norm EN 12445 vorgesehenen Stellen gemessen wurde, 

niedriger als der in der Bestimmung EN 12453 angegebene ist.

Eine falsche Einstellung der Empfindlichkeit kann zu Personen-  
und Sachschäden führen.

8) TECHNISCHE DATEN INTEGRIERTER EMPFÄNGER

Ausgangskanäle des Empfangsteils: 
-  Ausgangskanal 1, im aktivierten Zustand läuft über ihn der Schaltbefehl START 
-  Ausgangskanal 2, im aktivierten Zustand läuft über ihn die 1 Sek. dauernde 

Erregung von Relais 2. 

Benutzbare Senderversionen:

alle Rollcodesender, die mit 

 kompatibel sind.

ANTENNENINSTALLATION

Verwenden Sie eine auf die Frequenz von 433MHz abgestimmte Anten-

ne.Die Verbindung Antenne-Empfänger wird mit einem Koaxialkabel 
RG58 hergestellt.

Metallische Massen in Antennennähe können den Funkempfang stören. Falls 

die Reichweite des Senders nicht ausreicht, versetzen Sie die Antenne an 

eine Stelle mit besserem Empfang.

9) KONFIGURIERUNG EMPFÄNGER

Der integrierte klonierbare Empfänger vereint den Vorzug extremer Siche-

rheit durch das Kopieren der Verschlüsselung mit variablem Code (rolling 

code) mit der praktischen Funktion der “Senderklonierung”, die dank eines 

exklusiven Systems möglich ist.

Senderklonierung bedeutet die Generierung eines Senders, der sich auto-

matisch in die Senderspeicherliste im Empfänger einfügt, wobei er entweder 

neu hinzugefügt wird oder einen bestehenden Sender ersetzt. 

Die ersetzende Klonierung gestattet die Erzeugung eines neuen Senders, 

der im Empfänger an die Stelle eines bislang gespeicherten Senders tritt. 

Dabei wird ein Sender aus dem Speicher entfernt und deaktiviert.

Ohne  direkt  auf  den  Empfänger  zuzugreifen,  läßt  sich  somit  eine  ganze 

Anzahl von Sendern fernprogrammieren, die entweder zusätzlich eingefügt 

werden oder beispielsweise verlorengegangene Sender ersetzen.

Kommt der Sicherheit der Verschlüsselung keine entscheidende Bedeutung 

zu,  gestattet  der  integrierte  Empfänger  die  hinzufügende  Klonierung  mit 

Festcode. Es steht dann eine hohe Anzahl von Kombinationen zur Verfü-

gung,  die  Möglichkeit  zum  “Kopieren”  beliebiger,  bereits  programmierter 

Empfänger, besteht auch hier.

Summary of Contents for HYDRA-R

Page 1: ...44 36015 Schio VI Tel naz 0445 696511 Tel int 39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet www bft it E mail sales bft it HYDRA R 8 027908 235039 ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER S MANUAL INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO ...

Page 2: ... HYDRA R Ver 05 D811425_05 ...

Page 3: ...que momento le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente costruttivamente e commercialmente il prodotto senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione USER S MANUAL ENGLISH Thank you for buying this product our company is sure that you will be more than satisfied with the product s performance The product is supplied with a Warnings leaflet and an Instruction boo...

Page 4: ...iese für technische oder bauliche Verbesserungen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produkteigenschaften unverändert bleiben FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit Nous sommes sûrs qu il vous rendra le service nécessaire à vos besoins Lire attentivement le Manuel d instructions qui accompagne ce produit puis qu il fournit d importantes ind...

Page 5: ...tar en cualquier momento las modificaciones que considere convenientes para mejorar técnica constructiva y comercialmente el producto sin la obligación de poner al día esta publicación MANUAL PARA DE USO PORTUGUÊS Agradecendolhe pela preferência dada a este produto a Empresa tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso Leia atentamente o opúsculo Manual de instruções que ...

Page 6: ...ne dell apertura manuale in caso di emergenza Non permettere a persone e bambini di sostare nell area d azione del l automazione Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde evitare azionamenti involontari dell automazione L utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o riparazione dell automazione e rivolgersi solo a personale qualificato ...

Page 7: ...se attiva consente di collegare una luce spia a 24V come in figura 3 In questo caso la luce indica la posizione del cancello come specificato nella tabella sopra Se non attiva l uscita ai morsetti 21 22 presenta un contatto libero da tensione e normalmente aperto che viene attivato solo per 2 secondi ad ogni pressione del tasto 2 del radiocomando associato Il tasto 1 è riservato per il comando di ...

Page 8: ...NZIONE L operazione di autsettaggio va effettuata solo dopo aver verificato l esatto movimento dell anta apertura chiusura ed il corretto intervento dei finecorsa Non appena premuto il pulsante OK viene visualizzato il messaggio la centrale comanda una manovra di apertura seguita da una manovra di chiusura durante al quale viene automaticamente settato il valore minimo di coppia necessario al movi...

Page 9: ...nte se si desidera tramite UNIPRO verificare il numero dei dispositivi collegati 121 1 Programmazione impianto centralizzato attraverso unipro Collegare il programmatore UNIPRO alla centralina tramite l accessorio UNIDA Vedere fig 5 Fare riferimento alle Istruzioni UNIPRO per ulteriori informazioni 12 2 Programmazione impianto centralizzato attraverso display Il programmatore a display presente ne...

Page 10: ...e consente di uscire dal menu in cui si sta operando e tornare al precedente se avviene al livello principale del menu esce dalla programmazione e spegne il display Le modifiche apportate vengono confermate solo se seguite dalla pressione di OK Messaggio Attesa inserire valore o funzione OK RA ON OFF M P OK OK 11 ON OFF M P OK OK J ON OFF M P OK OK MRMA ON OFF M P OK OK R QR FMR ON OFF M P OK OK P...

Page 11: ...MENU RADIO AGGIUNGI Consente di aggiungere un tasto di un radiocomando nella memoria della ricevente dopo la memorizzazione restituisce numero del trasmettitore nella locazione della memoria da 01 a 64 Aggiungi Tasto start associa il tasto desiderato al comando Start Aggiungi Tasto 2can associa il tasto desiderato al comando 2 canale radio LEGGI Effettua una verifica di un tasto di una ricevente s...

Page 12: ...al automation activation Theusermustavoidanyattempttocarryoutworkorrepairontheautoma tion system and always request the assistance of qualified personnel Anything which is not expressly provided for in the present instructions is not allowed Installation must be carried out using the safety devices and controls prescribed by the EN 12978 Standard 2 GENERAL OUTLINE The HYDRA R control panel is suit...

Page 13: ...fied in the table above If not activated the output to terminals 21 and 22 shows a current free and normally open contact which is only activated for 2 seconds each time key 2 is pressed on the associated radio control device Key 1 is reserved for the Start command Photocells Test If this setting is not activated OFF it inhibits the photo cell checking function allowing connection of devices not p...

Page 14: ...uring the photocells as well as using the START and STOP commands and the display At the end of this operation if autoset is successfully completed the con trol unit displays an OK message and after any key has been pressed it returns to the autoset menu Otherwise if the control unit displays a KO message it means that the autoset procedure has not been successfully completed it is therefore ne ce...

Page 15: ...g a MASTER unit first of all which will have control over all the others to be necessarily set as SLAVE see logic menu Also set the Zone number see parameter menu between 0 and 127 The zone number allows you to create groups of automation units each one answering to the Zone Master unit Each zone can only be assigned one Master unit the Master unit in zone 0 also controls the Slave units in the ot...

Page 16: ...ands No manoeuvres since latest maintenance in thousands No radio control devices memorised Press the OK key ACCESS TO MENUS Parameter increment reduction or ON OFF commutation Menu scrolling preceding following Press OK key Enter confirm Preset value OK message confirms modification made KO message value or function error Wait message enter value or function Simultaneously press the and keys Simu...

Page 17: ... OK ERASE 64 Press P1 pushbutton on radio control device Press the required T key on radio control device see Fig B3 Release P1 on radio control device ADD 2ch hidden button release desired button 01 OK 01 t1 COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK RADIO MENU ADD Allows you to add one key of a radio control device to the receiver memory after storage it displays a message showing the receiver number in th...

Page 18: ... l utilisateur de l installation sur les systèmes de commande appliqués et sur l exécution de l ouverture manuelle en cas d urgence Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans la zone d action de la motorisation Nepaslaisserdesradiocommandesoud autresdispositifsdecommande à portée des enfants afin d éviter des actionnements involontaires de la motorisation L utilisateur do...

Page 19: ...rture après l élimination de l obstacle Témoin de portail ouvert ou II canal radio s il est actif il permet de con necter un témoin à 24V comme indiqué à la figure 3 Dans ce cas la lumièreindiquelapositionduportailcommepréciséautableauci dessus S il n est pas actif la sortie aux bornes 21 22 présente un contact libre de tension et normalement ouvert qui est activé pendant 2 secondes seulement à ch...

Page 20: ...1 OFF ON La suivante manœuvre à être commandée sera utilisée comme Autoset pour que cela se passe il est nécessaire que la manœuvre commence du fin de corse de fermeture À la fin de cette manœuvre la logique LG1 est automatiquement réglée sur OFF OFF Fonction déesactiver Logique 2 lg2 OFF ON Sortie bornes 6 7 comme feu clignotant branchement feu maxi 24V 3W OFF Sortie bornes 6 7 comme serrure élec...

Page 21: ... et 127 Le numéro de zone permet de créer des groupes d automatismes dont chacun répond au Maître de Zone Chaque zone ne peut avoir qu un Maître le Maître de la zone 0 contrôle aussi les Esclaves des autres zones La fermeture en boucle de la connexion sérielle indiquée par la ligne hachurée à la Fig 5 n est nécessaire que si l on désire vérifier au moyen d UNIPRO le numéro des dispositifs connecté...

Page 22: ...OK MM ON OFF M P OK Fig A Appuyer sur la touche OK ACCES AUX MENUS Incrément réduction paramètres ou commutation ON OFF Défilement du menu précédent suivant Appuyer sur la touche OK Retour validation Valeur prédéfinie 0 0 Message OK validation modification effectuée Message KO erreur valeur ou fonction Message Attente introduire la valeur ou la fonction Appuyer simultanément sur les touches et L a...

Page 23: ...AJOUTER Permet d ajouter une touche d une commande radio dans la mémoire du récepteur après la mémorisation il affiche le numéro du récepteur dans l emplacement de la mémoire 01 à 64 Ajouter Touche start associe la touche désirée à la commande Start Ajouter Touche 2can associe la touche désirée à la commande 2 canal radio LIRE Effectue une vérification d une touche d un récepteur si mémorisé il af...

Page 24: ...Anlage zu verweilen Keine Fernbedienungen oder andere Steuerungsvorrichtungen in Reich weite von Kindern liegenlassen Sie könnten die Anlage versehentlich in Gang setzen Der Betreiber hat jeden Versuch eines Eingriffes oder der Reparatur zu unterlassen Nur entsprechend qualifizierte Fachleute sind hierzu befugt Alles was nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genannt ist ist untersagt Die Installa...

Page 25: ...pe dieTorposition an wie aus der obigenTabelle hervorgeht Falls nicht aktiviert ist der Ausgang zu den Klemmen 21 22 ein spannungsfreier Arbeitskontakt der nur bei Betätigung von Taste 2 der zugeordneten Fernsteuerung für 2 Sekunden aktiviert wird DieTaste 1 ist für den Startbefehl reserviert TestLichtschranken Werdensiedeaktiviert OFF istdiePrüffunktionder Lichtschranken gesperrt Dann lassen sich...

Page 26: ...nitt12 OFF Die Steuerung wird als Slave in einer zentralgesteuerten Anlage konfiguriert siehe Abschnitt12 Logik 1 lg1 OFF ON Der nächste durch einen Befehl veranlaßte Vorgang wird als Autoset gefahren dazu ist es notwendig daß der Vorgang vom Punkt des Schließ Endschalters beginnt Am Schluß dieses Vorganges wird die Logik LG1 automatisch auf OFF gesetzt OFF Funktion deaktiviert Logik 2 lg2 OFF ON ...

Page 27: ...affierung in Fig 5 dargestellt ist nur erforderlich wenn mittels UNIPRO die Anzahl der angeschlossenen Vorrichtungen geprüft werden soll 12 1 Programmierung zentralgesteuerte Anlage mit Unipro Verbinden Sie den Programmierterminal UNIPRO über das Zubehörteil UNIDA mit der Steuerung siehe Fig 5 Weitere Informationen können der Betriebsanleitung UNIPRO entnommen werden 12 2 Programmierung zentralges...

Page 28: ...ungen OK LEGENDA P OK ON OFF Erhöhung Verringerung Parameter oder Umschaltung ON OFF Menüdurchlauf vorheriges nächstes Taste OK drücken Enter Bestätigung Voreinstellungswert Meldung OK Bestätigung der Änderung Meldung KO Fehler Wert oder Funktion Meldung Warten Wert oder Funktion eingeben Gleichzeitig die Tasten und drücken Die gleichzeitige Betätigung der Tasten und gestattet das Verlassen des Me...

Page 29: ...rspeicher die Taste einer Fernsteuerung hinzu nach der Speicherung erfolgt a u f d e m D i s p l a y e i n e R ü c k m e l d u n g m i t d e r Empfängernummer am Speicherplatz 01 bis 64 HINZUFÜGENTaste start Weist die gewünschte Taste dem Startbefehl zu HINZUFÜGENTaste 2ch Weist die gewünschte Taste dem Befehl 2 Funkkanal zu LESEN Prüft eine Empfängertaste die falls g e s p e i c h e r t a u f d e...

Page 30: ...emas de mando aplicados y la ejecución de la apertura manual en caso de emergencia No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción del automatismo No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los niños para evitar el accionamiento involuntario del automatismo El usuario debe evitar cualquier intento de intervención o reparación del automatismo y dirigirse únic...

Page 31: ...de la cancela y su reapertura una vez que el obstáculo haya sido apartado Luz de aviso de cancela abierta o II canal radio si resulta activado permite conectar una luz de aviso de 24 V como se ilustra en la fig 3 En este caso la luz indica la posición de la cancela como se especifica en la tabla superior Si no resulta activado la salida de los bornes 21 22 presenta un contacto libre de tensión y n...

Page 32: ...xión centralizada Lógica 1 lg1 OFF ON La sucesiva maniobra que se ordenará será utilizada como Autoset para que esto se produzca es necesario que la maniobra empiece a partir del fin de carrera de cierre Al término de esta maniobra la lógica LG1 se configurará automáticamente en OFF OFF Función desabilitada Lógica 2 lg2 OFF ON Salida bornes 6 7 como luz intermitente conexión luz de 24V 3W máx OFF ...

Page 33: ... zona 0 controla también los Slave de las otras zonas El cierre a modo de anillo de la conexión serial indicado con una línea punteada en la Fig 5 es necesario únicamente si se desea mediante UNIPRO verificar el n de dispositivos conectados 12 1 Programación de la instalación centralizada a través de Unipro Antetodo esprecisoconectarelprogramadorUNIPROalacentralmediante el accesorio UNIDA véase la...

Page 34: ...tenimiento expresado en millares No de radiomandos memorizados OK LEGENDA P OK ON OFF Incremento reducción parámetros o conmutación ON OFF Corrimiento menús anterior sucesivo Presione la tecla OK Intro confirmación Valor predefinido Mensaje OK confirmación realización modificación Mensaje KO error valor o función Mensaje Espera introducir valor o función Presione simultáneamente las teclas y La pr...

Page 35: ...g r e g a r u n a t e c l a d e u n radiomando en la memoria del receptor Después de la memorización el display visualiza en qué posición de la memoria ha sido memorizado el radiomando número de 01 a 64 ANADIRTecla start asocia la tecla deseada al comando Start ANADIR Tecla 2ch asocia la tecla deseada al comando 2 canal radio LEER Efectúa un control de una tecla de un receptor En caso de memorizac...

Page 36: ...de emergência Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção da automatização Nãodeixeradiocomandosououtrosdispositivosdecomandoaoalcancede crianças para evitar accionamentos involuntários da automatização O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação da automatização e valer se unicamente de pessoal qualificado Tudo aquilo que não é expressamente pr...

Page 37: ...ue o obstáculo tiver sido removido Indicador luminoso de portão aberto ou II canal rádio se estiver activa consente de ligar um indicador luminoso de 24V como na figura 3 Neste caso a luz indica a posição do portão tal como especificado na tabela acima Se não estiver activa a saída para os bornes 21 22 apresenta um contacto sem tensão e normalmente aberto que é activado só por 2 segundos cada vez ...

Page 38: ...mpada 24V 3W máx OFF Saída terminais 6 7 como fechadura eléctrica 7 MENU CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA AUTOSET Consente de efectuar a configuração automática do Binário dos motores ATENÇÃO A operação de configuração automática deve ser efectuada só depois de ter se verificado o exacto movimento da folha abertura fecha mento e a correcta activação dos finais de curso Assim que se pressiona o botão OK é v...

Page 39: ...ogramação da instalação centralizada com unipro Ligar o programador UNIPRO à central utilizando o acessório UNIDA Ver Fig 5 Consultar as instruções de UNIPRO para ulteriores informações 12 2 Programação da instalação centralizada com display O programador com display presente na placa consente de definir todas as funçõesdoquadrodecomandosHYDRA R TomarcomoreferênciaaFig Ae B No menu PARAM define se...

Page 40: ... menu em que se está a operar e voltar para o precedente se isto acontece no nível principal do menu sai se da programação e desliga se o visor As modificações efectuadas são confirmadas só se em seguida pressiona se OK P M A OK OK P OK OK RA OK OK P N NCPR OK OK P N AGCPP OK RA ON OFF M P OK OK N QMQ ON OFF M P OK OK J N ON OFF M P OK OK MRMA ON OFF M P OK OK R QR FMR ON OFF M P OK OK P ON OFF M ...

Page 41: ... 01 PRG LEER MENU RÁDIO ADICIONAR Consente de adicionar uma tecla de um radiocomando na memória do receptor depois do armazenamento o visor mostra o número do receptor na localização da memória de 01 a 64 ADICIONARTecla start associa a tecla desejada ao comando Start ADICIONARTecla 2can associa a tecla desejada ao comando 2 canal rádio LER Efectua uma verificação de uma tecla de um receptor se arm...

Page 42: ...2 IIoCH R SCA PHEBE Lock PHOT FAULT JP9 8 9 21 SCA IIo CH 22 JP9 19 20 21 22 24 V A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SERVICE SWO COM SWC M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PHEBE SQ HYDRA R HYDRA R PHEBE SQ SWO COM SWC PHEBE SQ 16 17 5 18 HYDRA R 13 14 15 LUX PHEBE C 1 2 1 2 3 4 5 24 23 9 8 TX1 RX1 10 26 25 1 2 1 2 3 4 5 24 23 9 8 TX1 RX1 26 10 1 2 1 2 3 4 5 24 23 9 8 TX2 RX2 10 25 B BL...

Page 43: ...tos Contatos UNITRC UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos UNIMITTO UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Fig 4 Fig 4 1 3 4 1 2 2 3 4 1 3 4 1 2 2 3 4 UNIMITTO UNITRC P1 Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos P1 P1 T1 Led T2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 T1 Led T2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 ...

Page 44: ...Fig 5 HYDRA R SCS1 HYDRA R SCS2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 HYDRA R SCS2 Max 250m SCS HYDRA R JP9 ...

Reviews: