background image

HYDRA-R - Ver. 05 - 

 27

D811425_05

MONTAGEANLEITUNG

DEUTSCH

PROGRAMMIERUNG

Die Senderspeicherung kann im Handmodus oder mit Hilfe des Program-

miergerätes 

UNIRADIO 

vorgenommen werden. Mit ihm lassen sich Anlagen 

im  Modus  “Gemeinschaftsempfänger”  einrichten,  die  sich  mit  Hilfe  des 

Datenbankprogramms EEdbase komplett verwalten läßt.

10) MANUELLE PROGRAMMIERUNG

Bei Standardanlagen, in denen fortgeschrittenen Funktionen nicht benötigt werden, 

können die Sender von Hand programmiert werden. Orientieren Sie sich an der 

Fig. B

die aufzeigt, wie eine Programmierung grundsätzlich abläuft.

-  Ist gewünscht, daß der Sender Ausgang 1 (START) durch eine der Tasten 

1, 2, 3 oder 4 aktiviert, fügen Sie den Sender in das Menü Taste Start 
ein, wie aus Fig. B ersichtlich.

-   Soll der Sender Ausgang 2 (Relais 2. Funkkanal) durch eine der Tasten 

1, 2, 3 oder 4 aktivieren, fügen Sie den Sender in das Menü Taste 2can 
ein (siehe Fig. B).

 

Anmerkung:

 Die verborgene Taste P1 hat je nach Sendermodell ein 

anderes Aussehen:

  Für  die  Sender  mit  verborgener  Taste  drücken  Sie  den  verborgenen 

Knopf P1 (Fig. B1). Für die Sender ohne verborgene Taste

 

entspricht die 

Taste P1 dem gleichzeitigen Drücken der 4 Sendertasten. Die gleiche 
Wirkung hat nach Öffnung des Batteriefachs die Überbrückung der beiden 
Anschlußstellen P1 mit einem Schraubendreher (Fig. B2).

MENÜ FUNK (

func

)

-  

Hinzufügen 

 

Legt im Speicher des Empfängers den Kanal eines weiteren Handsen-

ders ab. Nach dem Abspeichern erscheint die Nummer des Kanals mit 

dem zugehörigen Speicherplatz auf dem Display (01 bis 64).

 

HINZUFÜGEN Taste start

 

(

zufueg start

)

 

 

Weist die gewünschte Taste dem Startbefehl zu

 

HINZUFÜGEN Taste 2ch

 

(

zufueg 2ch

)

 

 

Weist die gewünschte Taste dem Befehl 2. Funkkanal zu

-  

Lesen (

lesen

)

 

Entfernt aus dem Speicher des Empfängers eine einzelne Sendertaste. 

Nach dem Löschen erscheint die Nummer des Handsenders mit dem 

Speicherplatz (01 bis 64) auf dem Display.

-  

Liste löschen (

loeschen 64

)

 

ACHTUNG! 

Mit dieser Funktion werden aus dem Speicher des Em-

pfängers sämtliche Handsender gelöscht.

-  

Lesen Empfängercode (

cod RX

)

 

Zeigt den Code an, der in den Empfänger eingegeben wurde.

WICHTIGE ANMERKUNG: KENNZEICHNEN SIE DEN ALS ERSTEN GE-

SPEICHERTEN SENDER MIT DER SCHLÜSSELMARKE (MASTER).

Der erste Sender weist bei der manuellen Programmierung dem Empfänger 

den Schlüsselcode zu; dieser Code ist erforderlich, um anschließend die 

Funksender klonieren zu können.

11) KLONIERUNG DER FUNKSENDER
Klonierung mit Rollcode / Klonierung mit Festcode

Siehe hierzu die Betriebsanleitung UNIRADIO und die Programmieranlei-
tung CLONIX. 

11.1)  FORTGESCHRITTENE PROGRAMMIERUNG:              
    EMPFÄNGERKOLLEKTIV

Siehe hierzu die Betriebsanleitung UNIRADIO und die Programmieranlei-
tung CLONIX.

 

12) SERIELLER ZENTRALANSCHLUSS

Die Steuerung 

HYDRA-R

 gestattet über spezielle serielle Ein- und Ausgänge 

die zentral geführte Vernetzung mehrerer Anlagen (SCS). Auf diese Weise 

lassen  sich  mit  einem  einzigen  Steuerbefehl  sämtliche  angeschlossene 

automatische Anlagen öffnen und schließen.

Schließen Sie nach dem Schema in Fig. 5 sämtliche Steuerungen 

HYDRA-R

 

über zweiadrige Telefonkabel an.

Wird ein Telefonkabel mit mehreren Aderpaaren verwendet, sind unbedingt 

die Drähte eines zusammengehörigen Aderpaares zu benutzen.

Die  Länge  des Telefonkabels  zwischen  zwei  Apparaten  darf  250  m 

nicht überschreiten.

Nun muß jede Steuerung 

HYDRA-R

 passend konfiguriert werden, zuallererst 

ist ein MASTER als Zentrale zu bestimmen, die sämtliche andere - zwingend 

als SLAVE konfigurierte - Steuerungen kontrolliert (siehe Menü Logiken).

Wählen  Sie  außerdem  eine  Zonennummer  von  0  bis  127  (siehe  Menü 

Parameter). 

Die Zonennummer gestattet die Schaffung von Anlagengruppen; jede der 

Steuerungen ist dann dem Zonen-Master unterstellt. 

Jede Zone kann nur 

einen Master haben, der Master der Zone 0 kontrolliert auch die Slaves 

der anderen Zonen.

Die Ringverbindung des seriellen Anschlusses (durch die Schraffierung in 

Fig. 5 dargestellt), ist nur erforderlich, wenn mittels UNIPRO die Anzahl der 

angeschlossenen Vorrichtungen geprüft werden soll.

12.1) Programmierung zentralgesteuerte Anlage mit Unipro

Verbinden  Sie  den  Programmierterminal  UNIPRO  über  das  Zubehörteil 

UNIDA mit der Steuerung (siehe Fig. 5). 

Weitere Informationen können der Betriebsanleitung UNIPRO entnommen 

werden.

12.2) Programmierung zentralgesteuerte Anlage über Display

Das in die Karte integrierte Programmierteil mit Display gestattet es, sämtliche 

Funktionen der Steuerplatine HYDRA-R einzustellen. Orientieren Sie sich an 

den Fig.A. Im Menü PARAM. wird die Zonennummer vorgegeben, im Menü 

LOGIKEN werden folgende Einrichtungen vorgenommen: Ring geschlossen 

/ offen und Master / kein Master.

13) DIAGNOSTIK UND ÜBERWACHUNG

Das Display auf der Steuerung HYDRA-R stellt sowohl im Normalbetrieb, 

als auch im Störungsfall einige nützliche Informationen bereit.

Diagnostik:

Bei Auftreten von Störungen erscheint auf dem Display eine Meldung mit 

der Angabe, welche Vorrichtung geprüft werden muß:

STRT   = Aktivierung Eingang START

STOP   = Aktivierung Eingang STOP

PHOT   = Aktivierung Eingang PHOT

SWO    = Aktivierung Eingang SWO

SWC    = Aktivierung Eingang SWO

FLT    = Aktivierung Eingang FAULT geprüfte Fotozellen

Sollte der Flügel auf ein Hindernis treffen, stoppt ihn die Steuerung und veranlaßt 

die Richtungsumkehr, gleichzeitig zeigt das Display die Nachricht “AMP”.

Überwachung:

Während  der  Öffnung  und  Schließung  stehen  auf  dem  Display  vier  von 

einem Punkt getrennte Ziffern, z. B. 35.60. Die ersten beiden Ziffern, die das 

maximal erreichte Drehmoment angeben, werden während des Vorganges 

ständig aktualisiert. 

Die letzten beiden Ziffern stellen den Wert des Drehmomentes dar, der im 

Parametermenü eingestellt wurde. Diese Werte gestatten die Korrektur der 

Drehmomenteinstellung.  

Nähert sich das während des Vorganges erreichte maximale Drehmoment 

empfindlich nahe dem Einstellwert, könnten sich zukünftig Betriebsstörun-

gen ergeben, die auf vorzeitigen Verschleiß oder kleine Verformungen des 

Flügels zurückgehen.

Es wird deshalb empfohlen, das erreichte maximale Drehmoment bei der 

Installation anhand einiger Arbeitsvorgänge zu prüfen (die ersten beiden 

Ziffern), und im Parametermenü bei Bedarf einen etwa 15-20 Prozentpunkte 

darüber liegenden Wert einzustellen.

14)  STATISTIKEN

Die Statistiken werden mit UNIPRO verwaltet.
Neben den Normalstatistiken sind folgende erweiterte Statistiken erhältlich:

-  Anzahl Diensteinheiten Zone (fortgeschrittene Statistiken) Adresse 16: 

Gibt an, wieviele Antriebsanlagen zu einer bestimmten Zone des Masters 

gehören (wird nur in den Masterkarten aktualisiert).

-  Anzahl Diensteinheiten gesamt (fortgeschrittene Statistiken) Adresse 17: 

Gibt an, wieviele Antriebsanlagen insgesamt angeschlossen sind (wird 

nur in den Masterkarten aktualisiert)

Weitere Informationen können der Betriebsanleitung UNIPRO entnommen 

werden.

15) VERSCHROTTUNG

Vorsicht: Die Verschrottung ist ausschießlich Fachleuten vorbehalten. 

Bei der Beseitigung der Materialien sind die einschlägigen Vorschrif-

ten zu beachten. 

Bei  der Verschrottung  der  Anlage  bestehen  keine  besonderen  Gefahren 

oder Risiken, die von der Anlage selbst ausgehen. 

Werden die Materialien der stofflichen Verwertung zugeführt, sollten sie 

nach Arten sortiert werden (Elektrische Komponenten - Kupfer - Alumi-

nium - Plastik - usw.).

16) ZERLEGUNG

Vorsicht: die zerlegung ist ausschließlich fachleuten vorbehalten.

Wird die Anlage zerlegt, um an anderer Stelle wieder aufgebaut zu werden:

•  Stromversorgung unterbrechen und die gesamte elektrische Anlage

  abklemmen.

•  Teile, die sich nicht entfernen lassen oder beschädigt sind, müssen

  ersetzt werden. 

Die Beschreibungen und bildlichen Darstellungen in diesem Handbuch 

sind unverbindlich. Der Hersteller behält sich-ohne auch zur Aktuali-

sierung dieser Unterlagen verpflichtet zu seinjederzeitige Änderungen 

vor, wenn er diese für technische und bauliche Produktverbesserungen 

sowie zur Erhöhung der Marktchancen als notwendig erachtet und die 
wesentlichen Produkteigenschaften unverändert bleiben.

Summary of Contents for HYDRA-R

Page 1: ...44 36015 Schio VI Tel naz 0445 696511 Tel int 39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet www bft it E mail sales bft it HYDRA R 8 027908 235039 ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER S MANUAL INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO ...

Page 2: ... HYDRA R Ver 05 D811425_05 ...

Page 3: ...que momento le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente costruttivamente e commercialmente il prodotto senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione USER S MANUAL ENGLISH Thank you for buying this product our company is sure that you will be more than satisfied with the product s performance The product is supplied with a Warnings leaflet and an Instruction boo...

Page 4: ...iese für technische oder bauliche Verbesserungen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produkteigenschaften unverändert bleiben FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit Nous sommes sûrs qu il vous rendra le service nécessaire à vos besoins Lire attentivement le Manuel d instructions qui accompagne ce produit puis qu il fournit d importantes ind...

Page 5: ...tar en cualquier momento las modificaciones que considere convenientes para mejorar técnica constructiva y comercialmente el producto sin la obligación de poner al día esta publicación MANUAL PARA DE USO PORTUGUÊS Agradecendolhe pela preferência dada a este produto a Empresa tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso Leia atentamente o opúsculo Manual de instruções que ...

Page 6: ...ne dell apertura manuale in caso di emergenza Non permettere a persone e bambini di sostare nell area d azione del l automazione Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde evitare azionamenti involontari dell automazione L utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o riparazione dell automazione e rivolgersi solo a personale qualificato ...

Page 7: ...se attiva consente di collegare una luce spia a 24V come in figura 3 In questo caso la luce indica la posizione del cancello come specificato nella tabella sopra Se non attiva l uscita ai morsetti 21 22 presenta un contatto libero da tensione e normalmente aperto che viene attivato solo per 2 secondi ad ogni pressione del tasto 2 del radiocomando associato Il tasto 1 è riservato per il comando di ...

Page 8: ...NZIONE L operazione di autsettaggio va effettuata solo dopo aver verificato l esatto movimento dell anta apertura chiusura ed il corretto intervento dei finecorsa Non appena premuto il pulsante OK viene visualizzato il messaggio la centrale comanda una manovra di apertura seguita da una manovra di chiusura durante al quale viene automaticamente settato il valore minimo di coppia necessario al movi...

Page 9: ...nte se si desidera tramite UNIPRO verificare il numero dei dispositivi collegati 121 1 Programmazione impianto centralizzato attraverso unipro Collegare il programmatore UNIPRO alla centralina tramite l accessorio UNIDA Vedere fig 5 Fare riferimento alle Istruzioni UNIPRO per ulteriori informazioni 12 2 Programmazione impianto centralizzato attraverso display Il programmatore a display presente ne...

Page 10: ...e consente di uscire dal menu in cui si sta operando e tornare al precedente se avviene al livello principale del menu esce dalla programmazione e spegne il display Le modifiche apportate vengono confermate solo se seguite dalla pressione di OK Messaggio Attesa inserire valore o funzione OK RA ON OFF M P OK OK 11 ON OFF M P OK OK J ON OFF M P OK OK MRMA ON OFF M P OK OK R QR FMR ON OFF M P OK OK P...

Page 11: ...MENU RADIO AGGIUNGI Consente di aggiungere un tasto di un radiocomando nella memoria della ricevente dopo la memorizzazione restituisce numero del trasmettitore nella locazione della memoria da 01 a 64 Aggiungi Tasto start associa il tasto desiderato al comando Start Aggiungi Tasto 2can associa il tasto desiderato al comando 2 canale radio LEGGI Effettua una verifica di un tasto di una ricevente s...

Page 12: ...al automation activation Theusermustavoidanyattempttocarryoutworkorrepairontheautoma tion system and always request the assistance of qualified personnel Anything which is not expressly provided for in the present instructions is not allowed Installation must be carried out using the safety devices and controls prescribed by the EN 12978 Standard 2 GENERAL OUTLINE The HYDRA R control panel is suit...

Page 13: ...fied in the table above If not activated the output to terminals 21 and 22 shows a current free and normally open contact which is only activated for 2 seconds each time key 2 is pressed on the associated radio control device Key 1 is reserved for the Start command Photocells Test If this setting is not activated OFF it inhibits the photo cell checking function allowing connection of devices not p...

Page 14: ...uring the photocells as well as using the START and STOP commands and the display At the end of this operation if autoset is successfully completed the con trol unit displays an OK message and after any key has been pressed it returns to the autoset menu Otherwise if the control unit displays a KO message it means that the autoset procedure has not been successfully completed it is therefore ne ce...

Page 15: ...g a MASTER unit first of all which will have control over all the others to be necessarily set as SLAVE see logic menu Also set the Zone number see parameter menu between 0 and 127 The zone number allows you to create groups of automation units each one answering to the Zone Master unit Each zone can only be assigned one Master unit the Master unit in zone 0 also controls the Slave units in the ot...

Page 16: ...ands No manoeuvres since latest maintenance in thousands No radio control devices memorised Press the OK key ACCESS TO MENUS Parameter increment reduction or ON OFF commutation Menu scrolling preceding following Press OK key Enter confirm Preset value OK message confirms modification made KO message value or function error Wait message enter value or function Simultaneously press the and keys Simu...

Page 17: ... OK ERASE 64 Press P1 pushbutton on radio control device Press the required T key on radio control device see Fig B3 Release P1 on radio control device ADD 2ch hidden button release desired button 01 OK 01 t1 COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK RADIO MENU ADD Allows you to add one key of a radio control device to the receiver memory after storage it displays a message showing the receiver number in th...

Page 18: ... l utilisateur de l installation sur les systèmes de commande appliqués et sur l exécution de l ouverture manuelle en cas d urgence Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans la zone d action de la motorisation Nepaslaisserdesradiocommandesoud autresdispositifsdecommande à portée des enfants afin d éviter des actionnements involontaires de la motorisation L utilisateur do...

Page 19: ...rture après l élimination de l obstacle Témoin de portail ouvert ou II canal radio s il est actif il permet de con necter un témoin à 24V comme indiqué à la figure 3 Dans ce cas la lumièreindiquelapositionduportailcommepréciséautableauci dessus S il n est pas actif la sortie aux bornes 21 22 présente un contact libre de tension et normalement ouvert qui est activé pendant 2 secondes seulement à ch...

Page 20: ...1 OFF ON La suivante manœuvre à être commandée sera utilisée comme Autoset pour que cela se passe il est nécessaire que la manœuvre commence du fin de corse de fermeture À la fin de cette manœuvre la logique LG1 est automatiquement réglée sur OFF OFF Fonction déesactiver Logique 2 lg2 OFF ON Sortie bornes 6 7 comme feu clignotant branchement feu maxi 24V 3W OFF Sortie bornes 6 7 comme serrure élec...

Page 21: ... et 127 Le numéro de zone permet de créer des groupes d automatismes dont chacun répond au Maître de Zone Chaque zone ne peut avoir qu un Maître le Maître de la zone 0 contrôle aussi les Esclaves des autres zones La fermeture en boucle de la connexion sérielle indiquée par la ligne hachurée à la Fig 5 n est nécessaire que si l on désire vérifier au moyen d UNIPRO le numéro des dispositifs connecté...

Page 22: ...OK MM ON OFF M P OK Fig A Appuyer sur la touche OK ACCES AUX MENUS Incrément réduction paramètres ou commutation ON OFF Défilement du menu précédent suivant Appuyer sur la touche OK Retour validation Valeur prédéfinie 0 0 Message OK validation modification effectuée Message KO erreur valeur ou fonction Message Attente introduire la valeur ou la fonction Appuyer simultanément sur les touches et L a...

Page 23: ...AJOUTER Permet d ajouter une touche d une commande radio dans la mémoire du récepteur après la mémorisation il affiche le numéro du récepteur dans l emplacement de la mémoire 01 à 64 Ajouter Touche start associe la touche désirée à la commande Start Ajouter Touche 2can associe la touche désirée à la commande 2 canal radio LIRE Effectue une vérification d une touche d un récepteur si mémorisé il af...

Page 24: ...Anlage zu verweilen Keine Fernbedienungen oder andere Steuerungsvorrichtungen in Reich weite von Kindern liegenlassen Sie könnten die Anlage versehentlich in Gang setzen Der Betreiber hat jeden Versuch eines Eingriffes oder der Reparatur zu unterlassen Nur entsprechend qualifizierte Fachleute sind hierzu befugt Alles was nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genannt ist ist untersagt Die Installa...

Page 25: ...pe dieTorposition an wie aus der obigenTabelle hervorgeht Falls nicht aktiviert ist der Ausgang zu den Klemmen 21 22 ein spannungsfreier Arbeitskontakt der nur bei Betätigung von Taste 2 der zugeordneten Fernsteuerung für 2 Sekunden aktiviert wird DieTaste 1 ist für den Startbefehl reserviert TestLichtschranken Werdensiedeaktiviert OFF istdiePrüffunktionder Lichtschranken gesperrt Dann lassen sich...

Page 26: ...nitt12 OFF Die Steuerung wird als Slave in einer zentralgesteuerten Anlage konfiguriert siehe Abschnitt12 Logik 1 lg1 OFF ON Der nächste durch einen Befehl veranlaßte Vorgang wird als Autoset gefahren dazu ist es notwendig daß der Vorgang vom Punkt des Schließ Endschalters beginnt Am Schluß dieses Vorganges wird die Logik LG1 automatisch auf OFF gesetzt OFF Funktion deaktiviert Logik 2 lg2 OFF ON ...

Page 27: ...affierung in Fig 5 dargestellt ist nur erforderlich wenn mittels UNIPRO die Anzahl der angeschlossenen Vorrichtungen geprüft werden soll 12 1 Programmierung zentralgesteuerte Anlage mit Unipro Verbinden Sie den Programmierterminal UNIPRO über das Zubehörteil UNIDA mit der Steuerung siehe Fig 5 Weitere Informationen können der Betriebsanleitung UNIPRO entnommen werden 12 2 Programmierung zentralges...

Page 28: ...ungen OK LEGENDA P OK ON OFF Erhöhung Verringerung Parameter oder Umschaltung ON OFF Menüdurchlauf vorheriges nächstes Taste OK drücken Enter Bestätigung Voreinstellungswert Meldung OK Bestätigung der Änderung Meldung KO Fehler Wert oder Funktion Meldung Warten Wert oder Funktion eingeben Gleichzeitig die Tasten und drücken Die gleichzeitige Betätigung der Tasten und gestattet das Verlassen des Me...

Page 29: ...rspeicher die Taste einer Fernsteuerung hinzu nach der Speicherung erfolgt a u f d e m D i s p l a y e i n e R ü c k m e l d u n g m i t d e r Empfängernummer am Speicherplatz 01 bis 64 HINZUFÜGENTaste start Weist die gewünschte Taste dem Startbefehl zu HINZUFÜGENTaste 2ch Weist die gewünschte Taste dem Befehl 2 Funkkanal zu LESEN Prüft eine Empfängertaste die falls g e s p e i c h e r t a u f d e...

Page 30: ...emas de mando aplicados y la ejecución de la apertura manual en caso de emergencia No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción del automatismo No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los niños para evitar el accionamiento involuntario del automatismo El usuario debe evitar cualquier intento de intervención o reparación del automatismo y dirigirse únic...

Page 31: ...de la cancela y su reapertura una vez que el obstáculo haya sido apartado Luz de aviso de cancela abierta o II canal radio si resulta activado permite conectar una luz de aviso de 24 V como se ilustra en la fig 3 En este caso la luz indica la posición de la cancela como se especifica en la tabla superior Si no resulta activado la salida de los bornes 21 22 presenta un contacto libre de tensión y n...

Page 32: ...xión centralizada Lógica 1 lg1 OFF ON La sucesiva maniobra que se ordenará será utilizada como Autoset para que esto se produzca es necesario que la maniobra empiece a partir del fin de carrera de cierre Al término de esta maniobra la lógica LG1 se configurará automáticamente en OFF OFF Función desabilitada Lógica 2 lg2 OFF ON Salida bornes 6 7 como luz intermitente conexión luz de 24V 3W máx OFF ...

Page 33: ... zona 0 controla también los Slave de las otras zonas El cierre a modo de anillo de la conexión serial indicado con una línea punteada en la Fig 5 es necesario únicamente si se desea mediante UNIPRO verificar el n de dispositivos conectados 12 1 Programación de la instalación centralizada a través de Unipro Antetodo esprecisoconectarelprogramadorUNIPROalacentralmediante el accesorio UNIDA véase la...

Page 34: ...tenimiento expresado en millares No de radiomandos memorizados OK LEGENDA P OK ON OFF Incremento reducción parámetros o conmutación ON OFF Corrimiento menús anterior sucesivo Presione la tecla OK Intro confirmación Valor predefinido Mensaje OK confirmación realización modificación Mensaje KO error valor o función Mensaje Espera introducir valor o función Presione simultáneamente las teclas y La pr...

Page 35: ...g r e g a r u n a t e c l a d e u n radiomando en la memoria del receptor Después de la memorización el display visualiza en qué posición de la memoria ha sido memorizado el radiomando número de 01 a 64 ANADIRTecla start asocia la tecla deseada al comando Start ANADIR Tecla 2ch asocia la tecla deseada al comando 2 canal radio LEER Efectúa un control de una tecla de un receptor En caso de memorizac...

Page 36: ...de emergência Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção da automatização Nãodeixeradiocomandosououtrosdispositivosdecomandoaoalcancede crianças para evitar accionamentos involuntários da automatização O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação da automatização e valer se unicamente de pessoal qualificado Tudo aquilo que não é expressamente pr...

Page 37: ...ue o obstáculo tiver sido removido Indicador luminoso de portão aberto ou II canal rádio se estiver activa consente de ligar um indicador luminoso de 24V como na figura 3 Neste caso a luz indica a posição do portão tal como especificado na tabela acima Se não estiver activa a saída para os bornes 21 22 apresenta um contacto sem tensão e normalmente aberto que é activado só por 2 segundos cada vez ...

Page 38: ...mpada 24V 3W máx OFF Saída terminais 6 7 como fechadura eléctrica 7 MENU CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA AUTOSET Consente de efectuar a configuração automática do Binário dos motores ATENÇÃO A operação de configuração automática deve ser efectuada só depois de ter se verificado o exacto movimento da folha abertura fecha mento e a correcta activação dos finais de curso Assim que se pressiona o botão OK é v...

Page 39: ...ogramação da instalação centralizada com unipro Ligar o programador UNIPRO à central utilizando o acessório UNIDA Ver Fig 5 Consultar as instruções de UNIPRO para ulteriores informações 12 2 Programação da instalação centralizada com display O programador com display presente na placa consente de definir todas as funçõesdoquadrodecomandosHYDRA R TomarcomoreferênciaaFig Ae B No menu PARAM define se...

Page 40: ... menu em que se está a operar e voltar para o precedente se isto acontece no nível principal do menu sai se da programação e desliga se o visor As modificações efectuadas são confirmadas só se em seguida pressiona se OK P M A OK OK P OK OK RA OK OK P N NCPR OK OK P N AGCPP OK RA ON OFF M P OK OK N QMQ ON OFF M P OK OK J N ON OFF M P OK OK MRMA ON OFF M P OK OK R QR FMR ON OFF M P OK OK P ON OFF M ...

Page 41: ... 01 PRG LEER MENU RÁDIO ADICIONAR Consente de adicionar uma tecla de um radiocomando na memória do receptor depois do armazenamento o visor mostra o número do receptor na localização da memória de 01 a 64 ADICIONARTecla start associa a tecla desejada ao comando Start ADICIONARTecla 2can associa a tecla desejada ao comando 2 canal rádio LER Efectua uma verificação de uma tecla de um receptor se arm...

Page 42: ...2 IIoCH R SCA PHEBE Lock PHOT FAULT JP9 8 9 21 SCA IIo CH 22 JP9 19 20 21 22 24 V A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SERVICE SWO COM SWC M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PHEBE SQ HYDRA R HYDRA R PHEBE SQ SWO COM SWC PHEBE SQ 16 17 5 18 HYDRA R 13 14 15 LUX PHEBE C 1 2 1 2 3 4 5 24 23 9 8 TX1 RX1 10 26 25 1 2 1 2 3 4 5 24 23 9 8 TX1 RX1 26 10 1 2 1 2 3 4 5 24 23 9 8 TX2 RX2 10 25 B BL...

Page 43: ...tos Contatos UNITRC UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos UNIMITTO UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Fig 4 Fig 4 1 3 4 1 2 2 3 4 1 3 4 1 2 2 3 4 UNIMITTO UNITRC P1 Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos P1 P1 T1 Led T2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 T1 Led T2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 ...

Page 44: ...Fig 5 HYDRA R SCS1 HYDRA R SCS2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 HYDRA R SCS2 Max 250m SCS HYDRA R JP9 ...

Reviews: