background image

HYDRA-R - Ver. 05 - 

 31

D811425_05

MANUAL DE INSTALACIóN

ESPAÑOL

JP3 (F)  JP4 (N)

Salida  230 V

~

hacia el transformador.

JP5 + 

 JP6 -

Entrada 24 V

 desde transformador o batería tampón.

N.B.: La tarjeta se suministra con una serie de puentes precableados para 

facilitar la instalación.
Los puentes se refieren a los bornes: 10-11, 10-25, (13-14, 13-15 PHEBE-
SQ). Si los bornes indicados son utilizados, hay que quitar los respectivos 

puentes.

TARJETA LUX-PHEBE

En  los  servomotores  PHEBE-SQ,  está  preinstalada  la  tarjeta  de  control 

LUX-PHEBE para el control del motor, de los fines de carrera y de la luz 

interior (Fig. 3c).

JP1

1-2    control motor PHEBE-SQ desde tarjeta HYDRA-R:

      1 motor AZUL       al borne 16 tarjeta Hydra

      2 motor MARRON    al borne 17 tarjeta Hydra

3-4    motor PHEBE-SQ:

      3 motor AZUL

      4 motor MARRON

5      no utilizado

6-7    control luz interior PHEBE-SQ desde tarjeta HYDRA-R

      6     al borne 5 tarjeta Hydra

      7    al borne 18 tarjeta Hydra

8      no utilizado

9-10-11  control fines de carrera PHEBE-SQ desde tarjeta HYDRA-R 

 

(debe utilizarse únicamente en caso de instalación de 2 PHEBE-

SQ y cuadro de mandos HYDRA-R montado en la pared)

      9   común               al borne 13 tarjeta Hydra

      10 fin de carrera de apertura al borne 14 tarjeta Hydra

      11 fin de carrera de cierre    al borne 15 tarjeta Hydra

12     no utilizado

13-14-15 conexión fines de carrera PHEBE-SQ

      13 común

      14 fin de carrera de apertura

      15 fin de carrera de cierre

16     no utilizado

NOTA:

En caso de instalación de dos servomotores, es necesario conectar los fines 

de carrera de apertura y cierre de un solo servomotor.

5) PARAMETROS DE CONTROL DEL MOVIMIENTO DE LOS MOTORES

Los parámetros funcionales se pueden modificar mediante el programador 

con display incorporado o mediante UNIPRO. A continuación, se explica el 

significado de cada opción y después se indica el procedimiento para la 

configuración.

Significado de las configuraciones:

-  Tiempo de Cierre Automático: regula el tiempo de pausa con la cancela 

abierta, transcurrido el cual se produce el cierre automático si resulta 

activada la función TCA.

-  Par (fuerza de empuje) motores: Regula la fuerza de empuje aplicada 

electrónicamente durante las maniobras de apertura y cierre.

ATENCION:  Hay  que  controlar  que  el  valor  de  la  fuerza  de  
impacto medido en los puntos previstos por la norma EN 12445 

sea inferior al indicado en la norma EN 12453.

Una  configuración  del  par  incorrecta  puede  crear  daños  a  
personas, animales o cosas.

-  Lógica de funcionamiento de 3 Pasos o de 4 Pasos: el comando de start, 

según esté activada la lógica de 3 pasos o bien la de 4 pasos, modifica 

el estado de la cancela, como se indica en la tabla siguiente. Se indica 
también el estado de la luz de aviso de cancela abierta.

ESTADO DE 

LA CANCELA

 4 PASOS

3 PASOS

LUZ DE AVISO DE 

CANCELA ABIERTA 

Cancela Cerrada 

Abre

Abre

Abre

Abre

Cierra

 Cierra

Apagada 

En Fase De 
Apertura

Para y activa el tca 
(si se ha previsto la 

posibilidad de activarlo)

Para y activa el tca 
(si se ha previsto la 

posibilidad de activarlo)

Encendida

En Fase De 
Cierre

Para Y No Activa El 

Tca

Para Y Abre

Intermitente 

Encendida

Cancela Abierta

Despues del 
comando de stop

Encendida

-  Bloquea Impulsos: activa la inhibición del comando de start de botón y 

start de radiomando durante la fase de apertura de la cancela.

-  Fotocélulas en fase de apertura: si resulta activado, inhibe las fotocélu-

las  durante  la  fase  de  apertura.  En  este  caso,  la  intervención  de  las 

fotocélulas durante la fase de apertura es ignorada. La intervención de 

las fotocélulas durante la fase de cierre provoca la parada de la cancela 

y su reapertura. Si no resulta activado, la intervención de las fotocélulas 

en fase de apertura provoca la parada de la cancela y su reapertura una 

vez que el obstáculo haya sido apartado.

-  Luz de aviso de cancela abierta o II° canal radio: si resulta activado, 

permite conectar una luz de aviso de 24 V

~

, como se ilustra en la fig. 3. 

En este caso, la luz indica la posición de la cancela, como se especifica 

en la tabla superior. Si no resulta activado, la salida de los bornes 21-22 

presenta un contacto libre de tensión y normalmente abierto, que se 

activa tan sólo por 2 segundos cada vez que se presiona la tecla 2 del 

radiomando asociado. La tecla 1 está reservada para el comando de 

start.

-  Test fotocélulas: si está desactivado (OFF), inhibe la función de control 

de las fotocélulas, permitiendo la conexión de dispositivos no dotados 
de contacto suplementario de control. No resulta, por tanto, necesaria 

la conexión al borne 26 (Fig. 3d).

6) PROGRAMACION

6.1) Programación mediante display

¡ATENCION!  Para  modificar  la  configuración,  es  necesario  cerrar  el 

puente de conexión J1.

El programador con display, presente en la tarjeta, permite configurar todas 

las funciones del cuadro de mandos HYDRA-R.

Véanse las figuras A y B.

El parámetro predefinido es el que se encuentra entre paréntesis cuadrados 

[0].

Entre  paréntesis  redondos,  se  indica  el  mensaje  que  aparece  en  el  di-

splay.

Hay que realizar lo siguiente: Presionar la tecla OK: aparece un menú de 

presentación, presionar dos veces ok para by-pasar esta presentación. Se 

entra, ahora, en un menú compuesto por los siguientes submenús: Pará-

metros,  lógicas,  radio,  idioma,  configuración  predefinida  y  configuración 

automatica. En los primeros 4 menús, es posible desplazarse, con las teclas 

arriba/abajo, por dentro del menú y entrar en los submenús, confirmando 

los valores configurables con la tecla ok. En el menú CONFIGURACION 

PREDEFINIDA, es posible, presionando ok, volver a programar la central 

con los valores de fábrica. 

Para volver atrás y salir de la programación, es necesario presionar, a la 

vez, las teclas arriba/abajo varias veces.

Al término de la configuración, hay que abrir el puente de conexión 

J1.

6.2) Programación mediante UNIPRO

Ante todo, es preciso conectar el programador 

UNIPRO 

a la central mediante 

el accesorio 

UNIDA 

(véase la fig. 4). La central HYDRA-R no alimenta al 

programador 

UNIPRO 

que, por tanto, necesita un alimentador específico.

Menu Parametros

-   Tiempo de Cierre Automático (

tca

) [ 10s ]

  Hay que configurar numéricamente el valor del tiempo de cierre automático 

de 3 a 120 segundos.

-   Par motores de apertura (

p. apert

) [ 80% ]

  Hay que configurar numéricamente el valor de par de los motores entre 

1% y 99%.

-   Par motores de cierre (

P. cierr

) [ 80% ]

  Hay que configurar numéricamente el valor de par de los motores entre 

1% y 99%.

-   Par motores en deceleración en apertura

 

(

p. apert dec

) [ 50% ]

  (UNIPRO 

 Parámetros avanzados 

 dirección 8)

  Hay que configurar numéricamente el valor de par de los motores entre 

1% y 99%.

-   Par motores en deceleración en cierre (

p. cierr dec

) [ 50% ]

  (UNIPRO 

 Parámetros avanzados 

 dirección 9)

 

Hay que configurar numéricamente el valor de par de los motores entre 

1% y 99%.

-   Tiempo Rápido en fase de Apertura (

t vel apert

) [ 15 s ]

 

(UNIPRO 

 Parámetros avanzados 

 dirección 6)

  Hay que configurar el tiempo a una velocidad de apertura normal (no 

decelerada), variable de 1 a 30 segundos.

-   Tiempo Rápido en fase de Cierre (

t vel cier

) [ 15 s ]

 

(UNIPRO 

 Parámetros avanzados 

 dirección 7)

  Hay que configurar el tiempo a una velocidad de cierre normal (no de-

celerada), variable de 1 a 30 segundos.

 

Nota:

 El tiempo de deceleración, en fase de cierre y de apertura, se 

obtiene  cronometrando  la  duración  de  una  maniobra  y  configurando 
un valor menor en este parámetro. Si, por ejemplo, la duración de una 
maniobra es de 15 segundos, configurando un “tiempo velocidad normal” 
de 12 s se obtendrán 3 s de deceleración.

-   Velocidad de deceleración (

vel.deceler

) [ 0 ]

 

(UNIPRO 

 Parámetros avanzados 

 dirección 5)

  Hay que configurar la velocidad de deceleración escogiendo uno de estos 

Summary of Contents for HYDRA-R

Page 1: ...44 36015 Schio VI Tel naz 0445 696511 Tel int 39 0445 696533 Fax 0445 696522 Internet www bft it E mail sales bft it HYDRA R 8 027908 235039 ISTRUZIONI D USO E DI INSTALLAZIONE INSTALLATION AND USER S MANUAL INSTRUCTIONS D UTILISATION ET D INSTALLATION INSTALLATIONS UND GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y DE INSTALACION INSTRUÇÕES DE USO E DE INSTALAÇÃO ...

Page 2: ... HYDRA R Ver 05 D811425_05 ...

Page 3: ...que momento le modifiche che essa ritiene convenienti per migliorare tecnicamente costruttivamente e commercialmente il prodotto senza impegnarsi ad aggiornare la presente pubblicazione USER S MANUAL ENGLISH Thank you for buying this product our company is sure that you will be more than satisfied with the product s performance The product is supplied with a Warnings leaflet and an Instruction boo...

Page 4: ...iese für technische oder bauliche Verbesserungen als notwendig erachtet und die wesentlichen Produkteigenschaften unverändert bleiben FRANÇAIS MANUEL D UTILISATION FRANÇAIS Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit Nous sommes sûrs qu il vous rendra le service nécessaire à vos besoins Lire attentivement le Manuel d instructions qui accompagne ce produit puis qu il fournit d importantes ind...

Page 5: ...tar en cualquier momento las modificaciones que considere convenientes para mejorar técnica constructiva y comercialmente el producto sin la obligación de poner al día esta publicación MANUAL PARA DE USO PORTUGUÊS Agradecendolhe pela preferência dada a este produto a Empresa tem a certeza que do mesmo obterá as prestações necessárias ao seu uso Leia atentamente o opúsculo Manual de instruções que ...

Page 6: ...ne dell apertura manuale in caso di emergenza Non permettere a persone e bambini di sostare nell area d azione del l automazione Non lasciare radiocomandi o altri dispositivi di comando alla portata dei bambini onde evitare azionamenti involontari dell automazione L utilizzatore deve evitare qualsiasi tentativo di intervento o riparazione dell automazione e rivolgersi solo a personale qualificato ...

Page 7: ...se attiva consente di collegare una luce spia a 24V come in figura 3 In questo caso la luce indica la posizione del cancello come specificato nella tabella sopra Se non attiva l uscita ai morsetti 21 22 presenta un contatto libero da tensione e normalmente aperto che viene attivato solo per 2 secondi ad ogni pressione del tasto 2 del radiocomando associato Il tasto 1 è riservato per il comando di ...

Page 8: ...NZIONE L operazione di autsettaggio va effettuata solo dopo aver verificato l esatto movimento dell anta apertura chiusura ed il corretto intervento dei finecorsa Non appena premuto il pulsante OK viene visualizzato il messaggio la centrale comanda una manovra di apertura seguita da una manovra di chiusura durante al quale viene automaticamente settato il valore minimo di coppia necessario al movi...

Page 9: ...nte se si desidera tramite UNIPRO verificare il numero dei dispositivi collegati 121 1 Programmazione impianto centralizzato attraverso unipro Collegare il programmatore UNIPRO alla centralina tramite l accessorio UNIDA Vedere fig 5 Fare riferimento alle Istruzioni UNIPRO per ulteriori informazioni 12 2 Programmazione impianto centralizzato attraverso display Il programmatore a display presente ne...

Page 10: ...e consente di uscire dal menu in cui si sta operando e tornare al precedente se avviene al livello principale del menu esce dalla programmazione e spegne il display Le modifiche apportate vengono confermate solo se seguite dalla pressione di OK Messaggio Attesa inserire valore o funzione OK RA ON OFF M P OK OK 11 ON OFF M P OK OK J ON OFF M P OK OK MRMA ON OFF M P OK OK R QR FMR ON OFF M P OK OK P...

Page 11: ...MENU RADIO AGGIUNGI Consente di aggiungere un tasto di un radiocomando nella memoria della ricevente dopo la memorizzazione restituisce numero del trasmettitore nella locazione della memoria da 01 a 64 Aggiungi Tasto start associa il tasto desiderato al comando Start Aggiungi Tasto 2can associa il tasto desiderato al comando 2 canale radio LEGGI Effettua una verifica di un tasto di una ricevente s...

Page 12: ...al automation activation Theusermustavoidanyattempttocarryoutworkorrepairontheautoma tion system and always request the assistance of qualified personnel Anything which is not expressly provided for in the present instructions is not allowed Installation must be carried out using the safety devices and controls prescribed by the EN 12978 Standard 2 GENERAL OUTLINE The HYDRA R control panel is suit...

Page 13: ...fied in the table above If not activated the output to terminals 21 and 22 shows a current free and normally open contact which is only activated for 2 seconds each time key 2 is pressed on the associated radio control device Key 1 is reserved for the Start command Photocells Test If this setting is not activated OFF it inhibits the photo cell checking function allowing connection of devices not p...

Page 14: ...uring the photocells as well as using the START and STOP commands and the display At the end of this operation if autoset is successfully completed the con trol unit displays an OK message and after any key has been pressed it returns to the autoset menu Otherwise if the control unit displays a KO message it means that the autoset procedure has not been successfully completed it is therefore ne ce...

Page 15: ...g a MASTER unit first of all which will have control over all the others to be necessarily set as SLAVE see logic menu Also set the Zone number see parameter menu between 0 and 127 The zone number allows you to create groups of automation units each one answering to the Zone Master unit Each zone can only be assigned one Master unit the Master unit in zone 0 also controls the Slave units in the ot...

Page 16: ...ands No manoeuvres since latest maintenance in thousands No radio control devices memorised Press the OK key ACCESS TO MENUS Parameter increment reduction or ON OFF commutation Menu scrolling preceding following Press OK key Enter confirm Preset value OK message confirms modification made KO message value or function error Wait message enter value or function Simultaneously press the and keys Simu...

Page 17: ... OK ERASE 64 Press P1 pushbutton on radio control device Press the required T key on radio control device see Fig B3 Release P1 on radio control device ADD 2ch hidden button release desired button 01 OK 01 t1 COD RX OK 1A9C OK 22FD OK 01 OK RADIO MENU ADD Allows you to add one key of a radio control device to the receiver memory after storage it displays a message showing the receiver number in th...

Page 18: ... l utilisateur de l installation sur les systèmes de commande appliqués et sur l exécution de l ouverture manuelle en cas d urgence Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans la zone d action de la motorisation Nepaslaisserdesradiocommandesoud autresdispositifsdecommande à portée des enfants afin d éviter des actionnements involontaires de la motorisation L utilisateur do...

Page 19: ...rture après l élimination de l obstacle Témoin de portail ouvert ou II canal radio s il est actif il permet de con necter un témoin à 24V comme indiqué à la figure 3 Dans ce cas la lumièreindiquelapositionduportailcommepréciséautableauci dessus S il n est pas actif la sortie aux bornes 21 22 présente un contact libre de tension et normalement ouvert qui est activé pendant 2 secondes seulement à ch...

Page 20: ...1 OFF ON La suivante manœuvre à être commandée sera utilisée comme Autoset pour que cela se passe il est nécessaire que la manœuvre commence du fin de corse de fermeture À la fin de cette manœuvre la logique LG1 est automatiquement réglée sur OFF OFF Fonction déesactiver Logique 2 lg2 OFF ON Sortie bornes 6 7 comme feu clignotant branchement feu maxi 24V 3W OFF Sortie bornes 6 7 comme serrure élec...

Page 21: ... et 127 Le numéro de zone permet de créer des groupes d automatismes dont chacun répond au Maître de Zone Chaque zone ne peut avoir qu un Maître le Maître de la zone 0 contrôle aussi les Esclaves des autres zones La fermeture en boucle de la connexion sérielle indiquée par la ligne hachurée à la Fig 5 n est nécessaire que si l on désire vérifier au moyen d UNIPRO le numéro des dispositifs connecté...

Page 22: ...OK MM ON OFF M P OK Fig A Appuyer sur la touche OK ACCES AUX MENUS Incrément réduction paramètres ou commutation ON OFF Défilement du menu précédent suivant Appuyer sur la touche OK Retour validation Valeur prédéfinie 0 0 Message OK validation modification effectuée Message KO erreur valeur ou fonction Message Attente introduire la valeur ou la fonction Appuyer simultanément sur les touches et L a...

Page 23: ...AJOUTER Permet d ajouter une touche d une commande radio dans la mémoire du récepteur après la mémorisation il affiche le numéro du récepteur dans l emplacement de la mémoire 01 à 64 Ajouter Touche start associe la touche désirée à la commande Start Ajouter Touche 2can associe la touche désirée à la commande 2 canal radio LIRE Effectue une vérification d une touche d un récepteur si mémorisé il af...

Page 24: ...Anlage zu verweilen Keine Fernbedienungen oder andere Steuerungsvorrichtungen in Reich weite von Kindern liegenlassen Sie könnten die Anlage versehentlich in Gang setzen Der Betreiber hat jeden Versuch eines Eingriffes oder der Reparatur zu unterlassen Nur entsprechend qualifizierte Fachleute sind hierzu befugt Alles was nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genannt ist ist untersagt Die Installa...

Page 25: ...pe dieTorposition an wie aus der obigenTabelle hervorgeht Falls nicht aktiviert ist der Ausgang zu den Klemmen 21 22 ein spannungsfreier Arbeitskontakt der nur bei Betätigung von Taste 2 der zugeordneten Fernsteuerung für 2 Sekunden aktiviert wird DieTaste 1 ist für den Startbefehl reserviert TestLichtschranken Werdensiedeaktiviert OFF istdiePrüffunktionder Lichtschranken gesperrt Dann lassen sich...

Page 26: ...nitt12 OFF Die Steuerung wird als Slave in einer zentralgesteuerten Anlage konfiguriert siehe Abschnitt12 Logik 1 lg1 OFF ON Der nächste durch einen Befehl veranlaßte Vorgang wird als Autoset gefahren dazu ist es notwendig daß der Vorgang vom Punkt des Schließ Endschalters beginnt Am Schluß dieses Vorganges wird die Logik LG1 automatisch auf OFF gesetzt OFF Funktion deaktiviert Logik 2 lg2 OFF ON ...

Page 27: ...affierung in Fig 5 dargestellt ist nur erforderlich wenn mittels UNIPRO die Anzahl der angeschlossenen Vorrichtungen geprüft werden soll 12 1 Programmierung zentralgesteuerte Anlage mit Unipro Verbinden Sie den Programmierterminal UNIPRO über das Zubehörteil UNIDA mit der Steuerung siehe Fig 5 Weitere Informationen können der Betriebsanleitung UNIPRO entnommen werden 12 2 Programmierung zentralges...

Page 28: ...ungen OK LEGENDA P OK ON OFF Erhöhung Verringerung Parameter oder Umschaltung ON OFF Menüdurchlauf vorheriges nächstes Taste OK drücken Enter Bestätigung Voreinstellungswert Meldung OK Bestätigung der Änderung Meldung KO Fehler Wert oder Funktion Meldung Warten Wert oder Funktion eingeben Gleichzeitig die Tasten und drücken Die gleichzeitige Betätigung der Tasten und gestattet das Verlassen des Me...

Page 29: ...rspeicher die Taste einer Fernsteuerung hinzu nach der Speicherung erfolgt a u f d e m D i s p l a y e i n e R ü c k m e l d u n g m i t d e r Empfängernummer am Speicherplatz 01 bis 64 HINZUFÜGENTaste start Weist die gewünschte Taste dem Startbefehl zu HINZUFÜGENTaste 2ch Weist die gewünschte Taste dem Befehl 2 Funkkanal zu LESEN Prüft eine Empfängertaste die falls g e s p e i c h e r t a u f d e...

Page 30: ...emas de mando aplicados y la ejecución de la apertura manual en caso de emergencia No permitir que personas o niños estacionen en el campo de acción del automatismo No dejar radiomandos u otros dispositivos de mando al alcance de los niños para evitar el accionamiento involuntario del automatismo El usuario debe evitar cualquier intento de intervención o reparación del automatismo y dirigirse únic...

Page 31: ...de la cancela y su reapertura una vez que el obstáculo haya sido apartado Luz de aviso de cancela abierta o II canal radio si resulta activado permite conectar una luz de aviso de 24 V como se ilustra en la fig 3 En este caso la luz indica la posición de la cancela como se especifica en la tabla superior Si no resulta activado la salida de los bornes 21 22 presenta un contacto libre de tensión y n...

Page 32: ...xión centralizada Lógica 1 lg1 OFF ON La sucesiva maniobra que se ordenará será utilizada como Autoset para que esto se produzca es necesario que la maniobra empiece a partir del fin de carrera de cierre Al término de esta maniobra la lógica LG1 se configurará automáticamente en OFF OFF Función desabilitada Lógica 2 lg2 OFF ON Salida bornes 6 7 como luz intermitente conexión luz de 24V 3W máx OFF ...

Page 33: ... zona 0 controla también los Slave de las otras zonas El cierre a modo de anillo de la conexión serial indicado con una línea punteada en la Fig 5 es necesario únicamente si se desea mediante UNIPRO verificar el n de dispositivos conectados 12 1 Programación de la instalación centralizada a través de Unipro Antetodo esprecisoconectarelprogramadorUNIPROalacentralmediante el accesorio UNIDA véase la...

Page 34: ...tenimiento expresado en millares No de radiomandos memorizados OK LEGENDA P OK ON OFF Incremento reducción parámetros o conmutación ON OFF Corrimiento menús anterior sucesivo Presione la tecla OK Intro confirmación Valor predefinido Mensaje OK confirmación realización modificación Mensaje KO error valor o función Mensaje Espera introducir valor o función Presione simultáneamente las teclas y La pr...

Page 35: ...g r e g a r u n a t e c l a d e u n radiomando en la memoria del receptor Después de la memorización el display visualiza en qué posición de la memoria ha sido memorizado el radiomando número de 01 a 64 ANADIRTecla start asocia la tecla deseada al comando Start ANADIR Tecla 2ch asocia la tecla deseada al comando 2 canal radio LEER Efectúa un control de una tecla de un receptor En caso de memorizac...

Page 36: ...de emergência Não permita a pessoas e crianças de ficarem paradas na área de acção da automatização Nãodeixeradiocomandosououtrosdispositivosdecomandoaoalcancede crianças para evitar accionamentos involuntários da automatização O utilizador deve evitar qualquer tentativa de intervenção ou reparação da automatização e valer se unicamente de pessoal qualificado Tudo aquilo que não é expressamente pr...

Page 37: ...ue o obstáculo tiver sido removido Indicador luminoso de portão aberto ou II canal rádio se estiver activa consente de ligar um indicador luminoso de 24V como na figura 3 Neste caso a luz indica a posição do portão tal como especificado na tabela acima Se não estiver activa a saída para os bornes 21 22 apresenta um contacto sem tensão e normalmente aberto que é activado só por 2 segundos cada vez ...

Page 38: ...mpada 24V 3W máx OFF Saída terminais 6 7 como fechadura eléctrica 7 MENU CONFIGURAÇÃO AUTOMÁTICA AUTOSET Consente de efectuar a configuração automática do Binário dos motores ATENÇÃO A operação de configuração automática deve ser efectuada só depois de ter se verificado o exacto movimento da folha abertura fecha mento e a correcta activação dos finais de curso Assim que se pressiona o botão OK é v...

Page 39: ...ogramação da instalação centralizada com unipro Ligar o programador UNIPRO à central utilizando o acessório UNIDA Ver Fig 5 Consultar as instruções de UNIPRO para ulteriores informações 12 2 Programação da instalação centralizada com display O programador com display presente na placa consente de definir todas as funçõesdoquadrodecomandosHYDRA R TomarcomoreferênciaaFig Ae B No menu PARAM define se...

Page 40: ... menu em que se está a operar e voltar para o precedente se isto acontece no nível principal do menu sai se da programação e desliga se o visor As modificações efectuadas são confirmadas só se em seguida pressiona se OK P M A OK OK P OK OK RA OK OK P N NCPR OK OK P N AGCPP OK RA ON OFF M P OK OK N QMQ ON OFF M P OK OK J N ON OFF M P OK OK MRMA ON OFF M P OK OK R QR FMR ON OFF M P OK OK P ON OFF M ...

Page 41: ... 01 PRG LEER MENU RÁDIO ADICIONAR Consente de adicionar uma tecla de um radiocomando na memória do receptor depois do armazenamento o visor mostra o número do receptor na localização da memória de 01 a 64 ADICIONARTecla start associa a tecla desejada ao comando Start ADICIONARTecla 2can associa a tecla desejada ao comando 2 canal rádio LER Efectua uma verificação de uma tecla de um receptor se arm...

Page 42: ...2 IIoCH R SCA PHEBE Lock PHOT FAULT JP9 8 9 21 SCA IIo CH 22 JP9 19 20 21 22 24 V A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 SERVICE SWO COM SWC M 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 PHEBE SQ HYDRA R HYDRA R PHEBE SQ SWO COM SWC PHEBE SQ 16 17 5 18 HYDRA R 13 14 15 LUX PHEBE C 1 2 1 2 3 4 5 24 23 9 8 TX1 RX1 10 26 25 1 2 1 2 3 4 5 24 23 9 8 TX1 RX1 26 10 1 2 1 2 3 4 5 24 23 9 8 TX2 RX2 10 25 B BL...

Page 43: ...tos Contatos UNITRC UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos UNIMITTO UNIFLAT Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos Fig 4 Fig 4 1 3 4 1 2 2 3 4 1 3 4 1 2 2 3 4 UNIMITTO UNITRC P1 Contatti Contacts Contacts Kontakte Contactos Contatos P1 P1 T1 Led T2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 T1 Led T2 P1 P1 T1 T2 T3 T4 P1 P1 ...

Page 44: ...Fig 5 HYDRA R SCS1 HYDRA R SCS2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 RX1 RX2 TX1 TX2 HYDRA R SCS2 Max 250m SCS HYDRA R JP9 ...

Reviews: