4
– nicht im gefalteten oder zusammengeschobenen Zustand einschalten,
– nicht im Bett einschlagen oder um die Matratze legen,
– nicht einklemmen (besonders bei verstellbaren Betten oder geteilten Matratzen),
– nicht scharf knicken,
– nicht bei Tieren verwenden,
– nicht in feuchtem Zustand benutzen.
• Während dieses Wärme-Unterbett eingeschaltet ist, darf
– kein Gegenstand (z. B. Koffer oder Wäschekorb) daraufgelegt werden,
– keine Wärmequelle wie Bettflasche, Heizkissen oder ähnliches daraufgelegt werden.
• Die elektronischen Bauteile im Schalter des Wärme-Unterbettes führen beim Gebrauch zu
einer leichten Erwärmung des Schalters. Der Schalter darf deshalb nicht abgedeckt sein oder
auf dem Wärme-Unterbett liegen, wenn es betrieben wird.
• Nicht an den Leitungen ziehen, drehen oder sie scharf knicken.
• Keine Nadeln oder spitzen Gegenstände in dieses Wärme-Unterbett hineinstechen.
• Dieses Wärme-Unterbett darf nicht von Kindern benutzt werden, es sei denn, der Schalter
ist von einem Elternteil oder einer Aufsichtsperson voreingestellt worden oder das Kind ist
ausreichend eingewiesen worden, wie es dieses Wärme-Unterbett sicher betreibt.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Wärme-Unter-
bett spielen.
• Dieses Wärme-Unterbett ist häufig dahingehend zu prüfen, ob es Anzeichen von Abnutzung
oder Beschädigung zeigt. Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls dieses Wärme-
Unterbett unsachgemäß benutzt worden ist, muss es vor erneuter Benutzung zum Hersteller
oder zum Händler gebracht werden.
• Wenn die Netzanschlussleitung dieses Wärmeunterbetts beschädigt ist, muss sie durch den
Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden,
um Gefährdungen zu vermeiden.
• Reparaturen dürfen nur von Fachkräften oder in einer vom Hersteller anerkannten Repa ratur-
werkstatt durchgeführt werden, da Sonderwerkzeuge erforderlich sind. Durch unsachgemäße
Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen.
• Sollten Sie noch Fragen zur Anwendung unserer Geräte haben, so wenden Sie sich bitte an
unseren Kundenservice.
2. Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Wärme-Unterbett ist zur Erwärmung von Betten bestimmt. Dieses Wärme-Unterbett
ist nicht für den Gebrauch in Krankenhäusern oder für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Es
dürfen insbesondere keine Säuglinge, Kleinkinder, wärmeunempfindliche oder hilflose Per-
sonen und keine Tiere erwärmt werden.
3. PURE®-Silberpartikel Ausrüstung
Dieses Wärmeunterbett ist mit einem besonders weichen Softvlies ausgestattet.
Die Oberseite (bedruckte Seite) ist mit PURE®-Silberpartikeln ausgerüstet.
Diese besondere Ausrüstung reduziert die Geruchs- und Bakterienbildung
und unterstützt somit die Hygiene. Sie können das Unterbett wie beschrieben
waschen, die Ausrüstung wird nicht ausgewaschen.
Summary of Contents for UB 60 XXL
Page 26: ...26 Beurer 1 1 1 1 5000 80 0 1...
Page 27: ...27 2 3 PURE PURE...
Page 28: ...28 4 4 1 4 2 30 4 3 4 4 0 1 2 3 4 5 UB 60 3 5 0 0 5...