background image

24

4. Kullanımı

4.1 güvenlik

Çarşaf altına serilen bu elektrikli battaniye, bir GÜVENLİK SİSTEMİ ile donatılmıştır. Bu elek-

tronik sensör tekniği, hata durumunda devreye giren otomatik kapanma özelliği sayesinde, 

çarşaf altına serilen bu elektrikli battaniyenin tüm yüzeyinde aşırı ısınma olmasını önler. Çarşaf 

altına serilen bu elektrikli battaniyenin bir hata durumunda güvenlik sistemi üzerinden otomatik 

olarak kapatılması halinde, çarşaf altına serilen elektrikli battaniye devrede, yani açık olsa da, 

şalterdeki ısı derecesi kademesinin göstergesi artık yanmaz. Çarşaf altına serilen elektrikli bat-

taniyenin bir hata durumundan sonra güvenlik sebeplerinden dolayı artık kullanılamayacağına 

ve belirtilmiş olan servis adresine gönderilmesi gerektiğine lütfen dikkat ediniz.

4.2 Devreye sokulması

Çarşaf altına serilen elektrikli battaniyeyi, ayak ucundan başlayarak, düz bir şekilde döşeğinizin 

üzerine yayınız.  Ardından çarşafınızı alışıla geldiği gibi, çarşaf altına serilen elektrikli battaniye 

döşek ile çarşaf arasında kalacak şekilde, üzerine seriniz. Çarşaf altına serilen elektrikli batta-

niyenin tamamen düzgün bir biçimde yayılmış olmasına, kullanım sırasında katlanmamasına 

ve kırışmamasına dikkat ediniz. Çarşaf altına serilen elektrikli battaniyeyi, yatağa gitmeden 

yaklaşık 30 dakika önce devreye sokmanızı ve ısı kaybını önlemek için, üzerini yorgan ile örtme-

nizi kesinlikle öneriyoruz.

4.3 Sıcaklık derecesi seçimi

Çarşaf altına serilen elektrikli battaniyenin en hızlı şekilde ısınmasını, önce en yüksek ısı kade-

mesini ayarlayarak elde edebilirsiniz. Ardından elektrik fişini prize takınız.

Daha sonra saatlerce kullanmak için, en düşük ısı kademesini seçmenizi öneriyoruz.

Çarşaf altına serilen elektrikli battaniyeyi devreye sokmak için, geçmeli soket bağlantısını 

birleştirerek, önce şalteri ısıtma ünitesine bağlayınız.

4.4 Sıcaklık kademeleri

0 = Kapalı

1 = asgari ısı

2 = orta dereceli ısı

3 = azami ısı

4.5 Ek Açıklama uB 60

Bu elektrikli battaniye’de yaklaşık 3 saat sonra otomatik kapatma işlemi gerçekleşir. 

Bu elektrikli battaniyenin ısıtılması sırasında, şalterdeki kırmızı sinyal lambası yanar. Ka-

patma süresinin sona ermesinden sonra, elektrikli battaniye artık ısıtılmaz ve kırmızı sinyal 

lambası yanıp sönmeye başlar. Elektrikli battaniyeyi yeniden ısıtmak için, şalteri önce yaklaşık 

5 saniye kadar bir süre için “0” (kapalı) şalter konumuna ayarlayınız ve sonra istediğiniz ısı 

kademesini seçiniz. Eğer elektrikli battaniye ayarlanmış süre sonunda kapanmasından son-

ra kullanılmayacaksa, tamamen kapatılmalıdır (kademe “0” ) veya elektrik fişi çekilip prizden 

çıkarılmalıdır.

5. temizlik ve Bakım

temizleme ve bakımisıtmalı yatak altını temizlemeden önce fişi priz-

den çekin ve birleştirme elemanını ve böylelikle şalteri ısıtmalı yatak 

altından ayırın.

Şalte kesinlikle su veya başka sıvılara daldırılamaz.
Isıtmalı yatak altının ve şalterin temizlenmesi için tüy bırakmayan kuru bir 

bez kullanın. Kimyasal veya aşındırıcı temizlik maddeleri kullanmayın.

Summary of Contents for UB 60 XXL

Page 1: ...strucciones para el uso 14 I Coprimaterasso termico Instruzioni per l uso 18 T Is tmal Yatak Alt Kullanma Talimat 22 r 26 Q Koc wk ad rozgrzewaj cy Instrukcja obs ugi 31 W rme Unterbett UB 60 66 XXL B...

Page 2: ...nstein nachgewiesen The textiles used for this device meet the stringent human ecologi cal requirements of Oeko Tex Stan dard 100 as verified by Hohenstein Research Institute Les textiles employ s sur...

Page 3: ...Weitergabe des Artikels Benutzen Sie dieses W rme Unterbett nur zu dem in dieser Gebrauchsanleitung beschrie benen Zweck Dieses W rme Unterbett ist nicht f r den Gebrauch in Krankenh usern bestimmt Di...

Page 4: ...von Abnutzung oder Besch digung zeigt Falls solche Anzeichen vorhanden sind oder falls dieses W rme Unterbett unsachgem benutzt worden ist muss es vor erneuter Benutzung zum Hersteller oder zum H ndl...

Page 5: ...mit dem Heizk rper indem Sie die Steckkupplung zusammenf gen Stecken Sie dann den Netzstecker in die Steckdose Die schnellste Erw rmung des W rme Unterbettes erreichen Sie indem Sie zuerst die h chste...

Page 6: ...r direkt beim Beurer Kundenservice beziehen 6 Aufbewahrung Wenn Sie das W rme Unterbett l ngere Zeit nicht verwenden empfehlen wir Ihnen es in der Originalverpackung in trockener Umgebung und ohne Bes...

Page 7: ...tended for use in hospitals This underblanket is not intended for use by persons including children with restricted phy sical sensory or mental capabilities and or by persons lacking the required unde...

Page 8: ...our customer service 2 Proper Use This heated underblanket is designed for warming beds It is not intended for use in hospitals or for commercial applications In particular it may not be used for infa...

Page 9: ...ust never be submerged in water or other liquids To clean the electric underblanket and switch use a dry lint free cloth Do not use any chemical or abrasive cleaning agents Small spots can be removed...

Page 10: ...a disposition des autres utilisateurs et suivez les consignes Avec nos sentiments d vou s Beurer et son quipe Fourniture 1 Chauffe matelas 1 interrupteur 1 mode d emploi 1 Remarques importantes de s c...

Page 11: ...ne pas les enrouler ni les plier en cassant les angles Ne pas faire p n trer d aiguilles ni d objets pointus dans le chauffe matelas Ce chauffe matelas ne doit pas tre utilis par des enfants moins que...

Page 12: ...fait plat et qu il ne risque ni de rouler ni de faire des plis Nous vous recommandons instamment d allumer le chauffe matelas 30 minutes environ avant d aller se coucher et le recouvrir de l dredon ou...

Page 13: ...vie Afin de s cher le dessous de lit chauffant n accrochez pas celui ci avec des pinces linges ou des objets similaires Ne faites en aucun cas passer le dessous de lit chauffant l essorage Ne raccord...

Page 14: ...s de seguridad e incluya el presente manual de instrucciones al entregar el art culo a terceros Utilice esta colchoneta el ctrica exclusivamente para la finalidad descrita en las presentes instruccion...

Page 15: ...s de desgaste o da os Si presentara signos de deterioro o si hubiera sido utilizada incorrectamente la colchoneta el ctrica deber ser enviada al fabricante o distribuidor antes seguir utiliz ndola Si...

Page 16: ...entamiento m s r pido de la colchoneta el ctrica tiene lugar ajust ndose el escal n de temperatura m s alto Si la colchoneta el ctrica se va a usar durante varias horas recomendamos seleccionar el esc...

Page 17: ...amente despu s que la colchoneta y el enchufe est n completamente secos 5 1 Fundas protectoras UB 60 La empresa Beurer ofrece como protecci n preventiva una funda blanca de algod n tama o 80 x 150 cm...

Page 18: ...enti avvertenze di sicurezza e consegnare queste istruzioni per l uso a chiunque intenda servirsi dell articolo Utilizzare Il presente coprimaterasso termicoesclusivamente per lo scopo descritto nel m...

Page 19: ...con accuratezza se il coprimaterasso termico presenta segni di usura o di danneggiamento Se si riscontrano tali segni oppure se il coprimaterasso termico stato utilizzato in modo inappropriato farlo...

Page 20: ...collegare in primo luogo l interruttore con il corpo riscaldante congiungendo il raccordo ad innesto Inserire quindi la spina elettrica nella presa Per ottenere un riscaldamento rapido della sottocop...

Page 21: ...ore e lo scaldaletto sono completamente asciutti 5 1 Rivestimenti protettivi UB 60 Per una protezione preventiva Beurer offre un rivestimento in cotone bianco dimensioni 80 x 150 cm art n 160 100 In c...

Page 22: ...ece bu kullan m k lavuzunda tarif edilen ama i in kullan n z ar af alt na serilen bu elektrikli battaniye hastanelerde kullan lmak i in ng r lmemi tir ar af alt na serilen bu elektrikli battaniye fizi...

Page 23: ...af alt na serilen bu elektrikli battaniye y pranma belirtisi veya hasar olup olmad tespit edilebilmesi i in s k s k kontrol edilmelidir Bu t r belirtilerin olmas halinde veya ar af alt na serilen bu...

Page 24: ...i kesinlikle neriyoruz 4 3 S cakl k derecesi se imi ar af alt na serilen elektrikli battaniyenin en h zl ekilde s nmas n nce en y ksek s kade mesini ayarlayarak elde edebilirsiniz Ard ndan elektrik fi...

Page 25: ...aj ve elektrikli battaniye tamamen kuru duktan sonra tekrar ba lay n z 5 1 Koruma k l flar UB 60 nleyici bir koruma i in Beurer beyaz bir pamuklu k l f sunmaktad r Ebatlar 80 x 150 cm Art No 160 100 d...

Page 26: ...26 Beurer 1 1 1 1 5000 80 0 1...

Page 27: ...27 2 3 PURE PURE...

Page 28: ...28 4 4 1 4 2 30 4 3 4 4 0 1 2 3 4 5 UB 60 3 5 0 0 5...

Page 29: ...29 30 C 5 5 1 UB 60 Beurer 80 x 150 160 100 80 x 150 160 101 6 7 2002 96 EC WEEE Waste Electrical and Elektronik Equipment...

Page 30: ...218 89077 OOO 109451 62 2 3 109451 62 2 495 658 54 90 ___________________________ _________________________ ___________________________________________________________________ ________________________...

Page 31: ...nak adki tylko w opisanym w instrukcji obs ugi celu Ta nak adka elektryczna nie jest przeznaczona do u ytku w szpitalach Niniejsze urz dzenie nie jest przeznaczone do obs ugi przez osoby w tym dzieci...

Page 32: ...ikowanemu fachowcowi Naprawy przeprowadza jedynie w punktach specjalistycznych lub w autoryzowanych serwi sach naprawczych gdy niezb dne s tu narz dzia specjalistyczne Nieprawid owo przepro wadzone na...

Page 33: ...cji 0 wy czone na ok 5 sekund a nast pnie ustawi go na dany poziom Je li po automatycznym wy czeniu nak adka nie b dzie ju u ywana nale y ja wy czy poziom 0 lub wyci gn wtyczk z gniazdka 5 Czyszczenie...

Page 34: ...Pow oki ochronne mo na zakupi w fachowych sklepach lub zam wi bezpo rednio w firmie Beurer 6 Przechowywanie W przypadku gdy materac podgrzewaj cy nie b dzie d u szy okres czasu u ywany to nale y go pr...

Reviews: