MAINTENANCE AND
CHECKS
MANUTENZIONE E CONTR
OLLI
50
3
ENGINE OIL
Check
Hold the vehicle upright.
Check for the presence of oil.
Remove fi ller cap
A
and top up with
fresh oil.
Changing the oil
Always renew the oil while the en-
gine is hot.
- Place a container under the en-
gine.
- Unscrew fi ller cap
A
and drain
plug
B
.
- Empty the crankcase completely.
- Clean the small oil fi lter located
over the drain plug.
- Close plug
B
.
- Pour in 1000 cc of oil.
- Screw on fi ller cap
A
again.
Warning:
Hot oil can cause severe burns.
OLIO MOTORE
Controllo
Tenere il veicolo in posizione verti-
cale rispetto al terreno.
Controllare la presenza dell'olio.
Per ripristinare il livello procedere
al rabbocco attraverso il tappo di
carico
A
.
Note:
Change the engine oil after the fi rst
500 km/350 miles. For subsequent oil
changes, follow the instructions given
on the chart on page 66, using the
lubricants recommended on page 35.
Nota:
dopo i primi 500 km di percorrenza
sostituire l'olio motore. Per le succes-
sive sostituzioni attenersi alla tabella
a pag. 66, utilizzando i lubrifi canti
consigliati a pag. 35.
Sostituzione
Eseguire sempre la sostituzione a
motore caldo:
- Posizionare un contenitore sotto al
motore
- Svitare il tappo di carico
A
e quello
di scarico
B
- Vuotare completamente il carter
- Pulire il fi ltrino olio posizionato sopra
al tappo di scarico.
- Chiudere il tappo
B
- Introdurre 1000 c.c. di olio
- Richiudere il tappo di carico
A
.
Attenzione:
l'olio caldo può causare grave ustioni.
A
B
Summary of Contents for RR 125
Page 68: ......
Page 78: ......
Page 84: ......
Page 158: ......
Page 172: ......
Page 216: ......
Page 240: ......
Page 254: ......
Page 255: ...WAS IST BEI EINEM NOTFALL ZU TUN 255 6 INHALTSVERZEICHNIS Fehlersuche ABSCHNITT 6 ...
Page 260: ...Edition Juli 2010 ...