background image

– Maak het voorheen aangebrachte verloopstuk nu

via de snelkoppeling los 

– Nu zijn er geen luchtbellen meer in het circuit en is

de machine klaar voor gebruik

ALGEMENE 
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

De vervolgens beschreven aanwijzingen moeten
aandachtig worden gevolgd om schade aan de
bediener en de auto te voorkomen.

– Lees de etiketten op de machine aandachtig. Dek

ze om geen enkele reden af en vervang ze
onmiddellijk als ze beschadigd mochten zijn.

– De machine mag uitsluitend door erkend personeel

worden gebruikt, dat op het gebruik ervan is
getraind.

– Kijk tijdens de werking van de machine uit voor

andere personen en in het bijzonder voor kinderen.

– Leg geen vloeistofhouders op de machine
– De opslagtemperatuur moet tussen de -25°C en

+55°C liggen.

– De optimale werktemperatuur moet tussen de -5°C

en +45°C liggen.

– Het vocht moet tussen de 30% en 95% liggen  
– Remvloeistoffen zijn giftig en agressief. Vermijd

daarom elke aanraking met deze producten. Was u
bij aanraking onmiddellijk met water. Dezelfde
voorzorgsmaatregel moet ook bij aanraking met
kleding en delen van de auto worden getroffen.

– Voor ieder gebruik controleert u de machine, de

kabel en de stekker. Gebruik de machine niet als
ze beschadigd zijn en laat een vakman voor de
reparatie komen.

– Gebruik de machine niet in een ruimte met

explosiegevaar.

– Gebruik de machine niet als transportmiddel
– Gebruik geen zure oplossingen, omdat ze de

machine en/of personen kunnen schaden.

– Bots er niet mee tegen rekken of steigers, waarbij

het gevaar bestaat dat er voorwerpen vallen.

– De parkeerrem van het apparaat wordt

gegarandeerd tot een maximum helling van het
terrein van 0,5%, voordat het apparaat wegglijdt.

– Als zich storingen in de werking van de machine

mochten voordoen, wendt u zich tot de dealer of
stuurt u het apparaat naar de dichtstbijzijnde
servicedienst.

– Vraag bij een erkende verkoper om 

ORIGINELE

reserveonderdelen als er onderdelen moeten
worden vervangen.

– Als er met onderdelen van de machine wordt

geknoeid, komt de garantie te vervallen.

GEBRUIKSWIJZE

DE REMINSTALLATIE ONTLUCHTEN 

Draai het verloopstuk op het remvloeistofbakje in de
auto en kies hiervoor het meest geschikte, dat zich in
de kit bevindt.

Sluit de toevoerslang op het voorheen op het bakje
gemonteerde verloopstuk aan.

(3)

Summary of Contents for 1467E

Page 1: ...Beta 1467E ISTRUZIONI PER L USO I INSTRUCTIONS GB MODE D EMPLOI F GEBRUIKSAANWIJZING NL GEBRAUCHSANWEISUNG D INSTRUCCIONES E INSTRUKCJA OBS UGI PL...

Page 2: ...kg 13 PREPARAZIONE DELLA MACCHINA RIEMPIMENTO DEL CIRCUITO 1 Con la macchina nuova per il primo utilizzo necessario scaricare tutta l aria presente nel circuito per fare questo procedere come segue C...

Page 3: ...zione deve essere impiegata anche in caso di contatto con indumenti e parti dell automobile Prima di ogni impiego controllare la macchina il cavo e la spina Non usare la macchina qualora vi fossero da...

Page 4: ...connettere il tubo di mandata mediante l attacco rapido se necessario rabboccare con liquido dello stesso tipo impiegato per lo spurgo IMPORTANTE Alla fine dell operazione di spurgo dell impianto fren...

Page 5: ...ght kg 13 MACHINE PREPARATION CIRCUIT FILLING 1 When the machine is used for the first time all the air must be blown off from the circuit to do so take the following steps Connect the device to the p...

Page 6: ...ediately wash with water the same precaution must be taken in case of contact with clothes and car parts Before each use check the machine the cable and the plug Do not use the machine if any damage i...

Page 7: ...e quick coupling fill up with fluid of the same type as that used for bleeding IMPORTANT After the braking system has been bled do not unscrew the adapting cap from the tank or release the quick coupl...

Page 8: ...kg 13 PREPARATION DE LA MACHINE REMPLISSAGE DU CIRCUIT 1 Lorsque la machine est neuve avant de proc der sa premi re utilisation il est n cessaire d vacuer tout l air pr sent dans le circuit Pour cela...

Page 9: ...caution s applique galement en cas de contact avec les v tements et des parties du v hicule automobile Avant chaque utilisation contr ler la machine le cordon et la fiche Ne jamais utiliser la machine...

Page 10: ...l aide de la prise rapide si cela est n cessaire faire l appoint avec du liquide du m me type que celui utilis pour la purge IMPORTANT la fin de l op ration de purge de l installation de freinage du v...

Page 11: ...e mm 950 Voeding V Hz 230 50 Nettogewicht kg 13 VOORBEREIDING VAN DE MACHINE HET CIRCUIT VULLEN 1 Bij nieuwe machine moet bij het eerste gebruik alle lucht in het circuit worden afgelaten Handel hierv...

Page 12: ...bij aanraking met kleding en delen van de auto worden getroffen Voor ieder gebruik controleert u de machine de kabel en de stekker Gebruik de machine niet als ze beschadigd zijn en laat een vakman voo...

Page 13: ...j met dezelfde soort vloeistof als bij de ontluchting is gebruikt BELANGRIJK Na de ontluchting van de reminstallatie wordt u op het hart gedrukt de verloopdop van de bak nooit los te draaien of de sne...

Page 14: ...gung V Hz 230 50 Maschinengewicht kg 13 VORBEREITUNG DES GER TS F LLEN DES KREISLAUFS 1 Bevor das neue Ger t erstmals benutzt werden kann muss die gesamte im Kreislauf enthaltene Luft abgelassen werde...

Page 15: ...mit in Ber hrung kommen sofort mit Wasser waschen Dies gilt auch f r den Fall dass die Fl ssigkeit mit der Kleidung oder Autoteilen in Ber hrung kommt Vor jeder Benutzung das Ger t das Kabel und den S...

Page 16: ...ontierte Druckanzeige 0 anzeigt Das Ventil jetzt schlie en und das Druckrohr durch das ffnen des Schnellanschlusses trennen Im Bedarfsfall mit der zur Entl ftung verwendeten Fl ssigkeit auff llen WICH...

Page 17: ...limentaci n V Hz 230 50 Peso del equipo kg 13 PREPARACI N DEL EQUIPO LLENADO DEL CIRCUITO 1 Cuando el equipo es nuevo y se utiliza por primera vez hay que descargar todo el aire presente en el circuit...

Page 18: ...tacto l vese inmediatamente con agua la misma precauci n ha de utilizarse en caso de contacto con prendas de vestuario y piezas del veh culo Antes de utilizar el equipo compruebe el mismo el cable y e...

Page 19: ...erre la v lvula y desconecte el tubo de impulsi n mediante la uni n r pida de ser necesario llene con l quido del mismo tipo utilizado para el purgado IMPORTANTE Al final de la operaci n de purgado de...

Page 20: ...0 d ugo mm 320 maks wysoko mm 950 zasilanie V Hz 230 50 waga urz dzenia kg 13 CZYNNO CI WST PNE ODPOWIETRZANIE URZ DZENIA 1 Przed pierwszym u yciem urz dzenie nale y odpowietrzy w nast puj cy spos b P...

Page 21: ...aktu natychmiast zmy go wod tak samo nale y post powa w przypadku kontaktu p ynu z ubraniem lub samochodem Przed ka dym u yciem urz dzenia sprawdzi przew d zasilaj cy razem z wtyczk W przypadku stwier...

Page 22: ...przew d podaj cy od adaptera zdj adapter ze zbiornika wyr wnawczego i sprawdzi czy poziom p ynu hamulcowego w zbiorniku wyr wnawczym jest zgodny z zaleceniami producenta pojazdu WA NE Po zako czeniu...

Page 23: ...elektronische afval afgeven het terugbezorgen aan de eigen verkoper op het moment waarop een nieuw gelijkwaardig instrument wordt gekocht in geval van producten voor uitsluitend professioneel gebruik...

Reviews:

Related manuals for 1467E