Pag.29
Tav.13
Pos
Numero
Q.tà Nota Descrizione
Description
Dé signation
Beschreibung
Descripciò n
Loc
Number
Q.ty Note
Pos
Numé ro
Q.té Note
Ps
Número
M.ge Nota
Pos
Nummer
C.ad Anm.
1
10.67470.000
2
Anello stringitubo
Pipe clamping ring
Anneau serre-tube
Schlauchschelle
Anillo prensatubo
2
029.13.002.00.00
1
Tubo ventilazione
Ventilation hose
Tuyau ventilation
Lüftungsrohr
Tubo de ventilació n
3
C07.16.002.00.00
2
Fascetta autoaggrappante
Self locking clamp
Collier à autoserrage
Selbstklemmende Schelle
Abrazadera con autobloqueo
4
029.13.008.00.00
1
Raccordo rapido tubo benzina
Quick-coupling union gasoline tube Raccord rapide tuyau d’ essence Steckanschluß Benzinschlauch
Conexió n rá pida uubo gasolina
6
029.13.025.00.00
1
Tubo benzina
Petrol tube
Tuyau d’ essence
Benzinschlauch
Tubo gasolina
7
029.13.026.00.00
1
Tubo benzina
Petrol tube
Tuyau d’ essence
Benzinschlauch
Tubo gasolina
8
31.29910.000
1
Vite 5x12
Screw 5x12
Vis 5x12
Schraube 5x12
Tornillo 5x12
9
029.13.028.00.00
1
Cappuccio iniettore
Injector cap
Capuchon injecteur
Kappe Einspritzdüse
Capuchó n inyector
10
029.13.009.15.00
1
Staffa fissaggio
Fastening bracket
Bride fix.
Befestigung
Soporte suj.
11
029.13.005.00.00
1
Iniettore Injector Injecteur Einspritzduse
Inyector
13
029.13.013.80.00
1
Corpo farfallato
Throttle body
Corps papillon
Drosselklappengehä use
Cuerpo con mariposa
14
029.13.000.82.00
1
Collettore aspirazione
Inlet manifold
Collecteur Admission
Ansaugstutzen
Colector aspiració n
15
15.14607.800
1
Fascetta carburatore d.58
Carburetor clamp d.58 with
Collier carburateur d.58 avec
Schelle Vergaser d.58 mit
Abrazadera carburador d.58
con vite + distanziale
screw + spacer
vis + entretoise
Sc Distanzstück
con to distanciador
16
27.11020.000
1
Raccordo a 90*
Joint p. 90°
Raccord 90°
Stutzen 90°
Racor 90°
17
C07.16.003.00.00
2
Fascetta autoaggrappante
Self locking clamp
Collier à autoserrage
Selbstklemmende Schelle
Abrazadera con autobloqueo
20
031.40.125.00.00
1
Connettore tubo benzina
Quick-coupling union gasoline tube Raccord rapide tuyau d’ essence Steckanschluß Benzinschlauch
Conexió n rá pida uubo gasolina
21
029.13.029.00.00
1
Sensore posizione
Throttle position sensor
Capteur de position de papillon
Drosselklappensensor
Sensor de posició n del acelerador
valvola a farfalla
22
029.13.030.00.00
1
Sensore temperatura
Temperature sensor
Capteur de tempé rature
Temperatursensor
Sensor de temperatura
23
029.13.031.00.00
1
Motore passo-passo
Stepper motor
Moteur pas à pas
Schrittmotor
Schrittmotor
24
029.13.032.00.00
1
Coperchio
Cover
Couvercle
Abdeckung
Tapa
Summary of Contents for RR-S 350 2019
Page 1: ...2019 OWNERS MANUAL 350CC 500CC STANDARD EDITION...
Page 11: ...1 GENERAL INFORMATION 9 USA...
Page 28: ...26 USA...
Page 70: ...68 USA...
Page 84: ...Pag 6 Tav 01...
Page 88: ...Pag 10 Tav 02A...
Page 90: ...Pag 12 Tav 03...
Page 92: ...Pag 14 Tav 04...
Page 96: ...Pag 18 Tav 08...
Page 100: ...Pag 22 Tav 11...
Page 102: ...Pag 24 Tav 11A...
Page 104: ...Pag 26 Tav 11A...
Page 106: ...Pag 28 Tav 13...
Page 108: ...Pag 30 Tav 14...
Page 110: ...Pag 32 Tav 31...
Page 112: ...Pag 34 Tav 32...
Page 114: ...Pag 36 Tav 33A...
Page 116: ...Pag 38 Tav 33B...
Page 118: ...Pag 40 Tav 34...
Page 120: ...Pag 42 Tav 35...
Page 122: ...Pag 44 Tav 36...
Page 126: ...Pag 48 Tav 39...
Page 128: ...Pag 50 Tav 40...
Page 130: ...Pag 52 Tav 40...
Page 132: ...Pag 54 Tav 41...
Page 134: ...Pag 56 Tav 42...
Page 136: ...Pag 58 Tav 43...
Page 138: ...Pag 60 Tav 43A...
Page 141: ...Pag 63...
Page 142: ...WANT MORE Accessories images news more can be found at WWW BETAUSA COM...