background image

39

Prawidłowy poziom wody

A

B

1

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

C

A

A

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

C

2

D

F

3

E

B

4

1in. - 2in.

2-5 cm

5

Napełnianie basenu

OSTRZEŻENIE: 

Podczas napełniania basenu wodą nie zostawiaj go bez nadzoru.

1. Napełnij basen wodą do 90% jego objętości, NIE PRZEPEŁNIAJ GO, gdyż może to spowodować 

runięcie basenu. W razie intensywnych opadów deszczu może być konieczne spuszczenie 

pewnej ilości wody z basenu, żeby utrzymywać odpowiedni poziom wody. 

2. Kiedy napełnianie basenu jest zakończone, sprawdź, czy woda nie zbiera się po bokach, co 

oznacza, że basen stoi równo. Jeżeli basen nie stoi równo, spuść wodę i wyrównaj ponownie 

podłoże, podkopując ziemię.

WAŻNE:

 Nigdy nie próbuj przesuwać basenu z wodą, ponieważ to grozi poważnymi obrażeniami 

ciała lub może spowodować uszkodzenie basenu.

OSTRZEŻENIE: 

Woda może wywierać na basen duże ciśnienie. Jeśli twój basen ma jakieś 

wybrzuszenie lub któraś strona jest nierówna, oznacza to, że basen stoi nierówno, boki mogą 

pęknąć, a woda nagle wypłynąć, powodując poważne obrażenia ciała i/lub straty materialne.

3. Sprawdź, czy nie ma przecieków przy zaworach lub na szwach, 

sprawdź na podkładce pod basenem, czy nie jest ona mokra, co 

wskazywałoby na wyciek wody. Nie dodawaj do wody żadnych 

środków chemicznych, póki nie wykonasz tego.

UWAGA:

 W przypadku wycieku załataj basen przy pomocy 

dołączonej samoprzylepnej łaty podwodnej. W celu uzyskania 

dodatkowych informacji patrz Najczęściej zadawane pytania.

Montaż zaworu połączenia

Baseny z zaworem łączącym.

UWAGA: 

Jeśli chcesz podłączyć inne zestawy do czyszczenia basenów do basenu poprzez zawór 

przyłączeniowy, zdemontuj przesłonę na zanieczyszczenia ze złącza.

KONSERWACJA BASENU

Ostrzeżenie: 

Niestosowanie się do zamieszczonych tutaj wytycznych dotyczących konserwacji 

może spowodować zagrożenie dla zdrowia, szczególne zdrowia dzieci. Uzdatnianie wody w basenie 

ma zasadnicze znaczenie dla bezpieczeństwa użytkowników. Nieprawidłowe stosowanie środków 

chemicznych może spowodować szkody materialne i obrażenia.

UWAGA:

 Pompa służy do wymuszania obiegu wody i usuwania małych cząstek stałych. Aby 

utrzymywać wodę w basenie w czystości i dobrym stanie higienicznym, należy również dodawać 

środki chemiczne.

  1. Nie jest zalecane napełnianie basenu wodą deszczową, wodą z odwiertów ani wodą ze studni: 

wody te zazwyczaj zawierają zanieczyszczone substancje organiczne, obejmujące związki azotu 

i fosforu. Zalecane jest napełnianie basenu wodą z wodociągu.

  2. Zawsze zachowuj basen w czystości i stosuj odpowiednie środki chemiczne do basenów. 

Zanieczyszczona woda stanowi poważne zagrożenie dla zdrowia. Do utrzymywania basenu w 

czystości zaleca się stosowanie środków dezynfekcyjnych, flokulantów, substancji kwasowych 

lub zasadowych.

  3. Regularnie czyść wykładzinę z PCV za pomocą nieściernych szczotek lub odkurzacza 

basenowego.

  4. Przez cały sezon układ filtrujący musi działać codziennie wystarczająco długo, by wyczyścić całą 

wodę znajdującą się w basenie.

  5. Regularnie sprawdzaj wkład filtra (lub piasek w filtrze piaskowym) i wymieniaj zanieczyszczone 

wkłady (lub piasek).

  6. Regularnie sprawdzaj, czy wkręty, śruby i wszystkie elementy metalowe nie są skorodowane. W 

razie potrzeby wymieniaj.

  7. W przypadku deszczu sprawdzaj, czy poziom wody nie przekracza podanego poziomu. Jeżeli 

poziom wody przekroczy podaną wartość, spuść wodę do odpowiedniego poziomu.

  8. Podczas korzystania z basenu nie używaj pompy.

  9. Przykrywaj nieużywany basen.

10. Dla uzdatniania wody w basenie bardzo ważny jest jej odczyn pH.

UWAGA: 

Po wypuszczeniu wody, nie pozostawiaj basenu na zewnątrz.

Dobra jakość wody zapewniana jest przez następujące parametry.

UWAGA:

 Rysunki mają tylko charakter ilustracyjny. Mogą odbiegać od właściwego produktu. 

Wymiary na rysunku nie są wymiarami rzeczywistymi.

Summary of Contents for Power Steel Swim Vista Series Ogrodosfera.pl

Page 1: ...VERTENZA ATTENTION OSTRZE ENIE FIGYELMEZTET S VARNING smooth out the bottom suavizar o fundo suavizar la parte inferior gl tten den Boden tasoittaa pohjaan glad uit de bodem appianare il fondo lisser...

Page 2: ...zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe Riempire la piscina con una quantit d acqua sufficie...

Page 3: ...ou deformados Tras completar la instalaci n de la estructura de acero de la piscina compruebe que los elementos verticales queden perpendiculares al piso De lo contrario se podr an doblar o deformar N...

Page 4: ...t termin e assurez vous que les l ments verticaux sont perpendiculaires au sol Si ce n est pas le cas les l ments verticaux pourraient tre tordus ou d form s Po zako czeniu monta u basenu stela owego...

Page 5: ...t zwembad op een zacht oppervlak moet monteren moeten houten platen niet inbegrepen onder de poten van de verticale draagsteunen geplaatst worden om het gewicht te verdelen De houten plaat moet aan tw...

Page 6: ...e y w tym celu zabezpieczy wej cie do basenu a k pi ce si dzieci musz by pod sta ym nadzorem osoby doros ej Prosimy o dok adne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do p niejszego wgl du Monta zazw...

Page 7: ...powodowa zagro enie dla zdrowia szczeg lne zdrowia dzieci Uzdatnianie wody w basenie ma zasadnicze znaczenie dla bezpiecze stwa u ytkownik w Nieprawid owe stosowanie rodk w chemicznych mo e spowodowa...

Page 8: ...powietrzu OSTRZE ENIE Nie zostawiaj basenu po spuszczeniu wody na dworze Przechowywanie i konserwacja przed okresem zimowym 1 Odczep od basenu wszystkie akcesoria i cz ci wymienne i przechowuj je czy...

Page 9: ...gestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Ita...

Reviews: