background image

After the installation of the pool's steel frame is completed, ensure that the verticals are perpendicular to the ground. If they 

aren’t, the verticals could be bent or deformed.

Depois de terminada a montagem da armação de aço da piscina, certifique-se de que os postes verticais estão 

perpendiculares ao chão. Caso não estejam, os postes verticais podem ficar dobrados ou deformados.

Tras completar la instalación de la estructura de acero de la piscina, compruebe que los elementos verticales queden 

perpendiculares al piso. De lo contrario, se podrían doblar o deformar.

Nachdem der Stahlrahmen des Pools aufgebaut wurde, überprüfen, ob die vertikalen Stangen genau senkrecht auf dem Boden 

stehen. Wenn nicht, könnten sie verbogen oder deformiert werden.

Kun altaan teräskehikko on asennettu, varmista, että kehikon pystysuorat osat ovat kohtisuorassa maahan nähden. Jos näin ei 

ole, ne saattavat taipua tai muulla tavoin menettää alkuperäisen muotonsa.

Controleer nadat de installatie van het stalen frame van het zwembad is voltooid of de verticale delen loodrecht op de grond 

staan. Als dat niet het geval is, kunnen de verticale delen verbogen of vervormd raken.

Dopo l'installazione del telaio in acciaio della piscina, accertarsi che i montanti verticali siano perpendicolari al terreno. In caso 

contrario, potrebbero essere piegati o deformati.

Quand l’installation de la structure en acier de la piscine est terminée, assurez-vous que les éléments verticaux sont 

perpendiculaires au sol. Si ce n’est pas le cas, les éléments verticaux pourraient être tordus ou déformés.

ΑΦΟΥ ΟΛΟΚΛΗΡΩΘΕΙ Η ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΤΟΥ ΑΤΣΑΛΙΝΟΥ ΣΚΕΛΕΤΟΥ ΤΗΣ ΠΙΣΙΝΑΣ, ΒΕΒΑΙΩΘΕΙΤΕ ΟΤΙ ΤΑ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ 

ΕΙΝΑΙ ΚΑΘΕΤΑ ΩΣ ΠΡΟΣ ΤΟ ΕΔΑΦΟΣ. ΣΕ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΠΟΥ ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ, ΤΑ ΣΤΗΡΙΓΜΑΤΑ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΛΥΓΙΣΟΥΝ Ή ΝΑ 

ΠΑΡΑΜΟΡΦΩΘΟΥΝ.

После завершения установки стальной рамы бассейна проверьте, чтобы вертикальные стойки были перпендикулярны 

земле. Если это не так, то вертикальные стойки, возможно, погнуты или деформированы.

Po zakończeniu montażu basenu stelażowego należy upewnić się, że pionowe belki są prostopadłe do podłoża. W przeciwnym 

razie pionowe belki mogą się zgiąć lub zdeformować.

A medence acélvázának a felállítását követően gondoskodjon arról, hogy a függőleges lábak a talajra merőlegesen álljanak. 

Ellenkező esetben a függőleges lábak elgörbülhetnek vagy deformálódhatnak.

När poolens stålram har installerats klart, se till att vertikala delar är vinkelräta mot marken. Om de inte är det kan de böjas eller 

deformeras.

6

Summary of Contents for Power Steel Swim Vista Series Ogrodosfera.pl

Page 1: ...VERTENZA ATTENTION OSTRZE ENIE FIGYELMEZTET S VARNING smooth out the bottom suavizar o fundo suavizar la parte inferior gl tten den Boden tasoittaa pohjaan glad uit de bodem appianare il fondo lisser...

Page 2: ...zetten Wanneer dit gebeurd is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom naar de rand toe Riempire la piscina con una quantit d acqua sufficie...

Page 3: ...ou deformados Tras completar la instalaci n de la estructura de acero de la piscina compruebe que los elementos verticales queden perpendiculares al piso De lo contrario se podr an doblar o deformar N...

Page 4: ...t termin e assurez vous que les l ments verticaux sont perpendiculaires au sol Si ce n est pas le cas les l ments verticaux pourraient tre tordus ou d form s Po zako czeniu monta u basenu stela owego...

Page 5: ...t zwembad op een zacht oppervlak moet monteren moeten houten platen niet inbegrepen onder de poten van de verticale draagsteunen geplaatst worden om het gewicht te verdelen De houten plaat moet aan tw...

Page 6: ...e y w tym celu zabezpieczy wej cie do basenu a k pi ce si dzieci musz by pod sta ym nadzorem osoby doros ej Prosimy o dok adne przeczytanie i zachowanie tego dokumentu do p niejszego wgl du Monta zazw...

Page 7: ...powodowa zagro enie dla zdrowia szczeg lne zdrowia dzieci Uzdatnianie wody w basenie ma zasadnicze znaczenie dla bezpiecze stwa u ytkownik w Nieprawid owe stosowanie rodk w chemicznych mo e spowodowa...

Page 8: ...powietrzu OSTRZE ENIE Nie zostawiaj basenu po spuszczeniu wody na dworze Przechowywanie i konserwacja przed okresem zimowym 1 Odczep od basenu wszystkie akcesoria i cz ci wymienne i przechowuj je czy...

Page 9: ...gestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Ita...

Reviews: