background image

21

Köszönjük, hogy a Bestway által gyártottmedencét vásárolta. Amaximális szórakozás és biztonságos használat 

érdekében kérjük tartsa be a használati utasításban foglalt, amellékelt DVD-n bemutatott (A 2.44m x 66cm / 8’ x 26”; 

2.74m x 76cm / 9’ x 30”; 3.05m x76cm / 10’ x 30”; 3.66m x 76cm / 12’ x 30”; 3.66m x 91cm / 12’ x 36”;model kivételével) 

összeszerelésre valamint a biztonságra vonatkozó utasításokat.

Az összeszerelés rendszerint kb. 10 percet vesz igénybe 2 -3 embernél.

Lásd az alkatrészek alábbi leírását.

 

Tartozéklista:

További információt a gyakran feltett kérdések (FAQ) részben találhat. 

A rajzok nemméretarányosak.

FIGYELMEZTETÉS

Olvassa el a kézikönyvet és kövesse a biztonsággal, a termék helyes összeszerelésével, az üzembevétellel, a használattal 

és a karbantartással kapcsolatos utasításokat, ötleteket.

Az úszómedence-készlet használatához tartsa be a használati útmutatóban és a karbantartási kézikönyvben ismertetett 

biztonsági utasításokat,

A gyermekei biztonsága kizárólag Öntől függ! Az 5 év alatti gyermekek vannak kitéve a legnagyobb kockázatnak. Vigyázzon 

rájuk, hogy a baleseteket elkerüljék.

A gyerekeket és a csökkent képességűeket egy kompetens felnőttnek folyamatosan felügyelnie kell.

Bízzonmeg legalább egy személyt, aki a biztonságért felel. Biztosítson fokozott felügyeletet, ha amedencében több személy 

tartózkodik. Ha lehetséges, tanítsameg a gyermekeket őszni. Gyermekeinek biztonsága az Ön felelőssége! A legnagyobb 

kockázatnak az öt év alatti gyermekek vannak kitéve. Ne feledje, a baleseteknekmindig van valami kiváltó oka! Készüljön 

fel, hogymegfelelően és gyorsan reagáljon! Felnőtt felügyelet nélkül gyermekei életét kockáztatja.

A biztonság érdekében ne állítsa fel amedencét teraszon/erkélyen.

Ügyeljen arra, hogy amedencét olyan helyen állítsa fel, ahol a víz szabad elfolyása biztosítva van, elkerülve így az elöntést.

Sohasem engedjemeg, hogy a gyermekek felnőtt személy felügyelete nélkül tartózkodjanak amedencében, ottmaradjanak 

vagy életmentő felszerelés nélkül legyenek.

Ne engedje, hogy az úszni nem tudó vagy nemmegfelelően tudó gyermek amedencétmentőmellény és felügyelet 

nélkülmegközelítse!

Mielőtt amedencébe lép, ellenőrizze a víz hőmérsékletét, vizet fröcskölve a nyakára, kezére és lábára.

Soha semmilyen körülmények között sem szabad amedencébe beleugorni vagy abban lemerülni - ezek súlyos vagy halálos 

sérülést okozhatnak. 

Amedence közelében tilos szaladgálni vagy játszani.

Ne használjon levegőkompresszort amedence felfújásához. Használjon kézzel vagy lábbal üzemeltethető pumpát.

A használat előtt győződjönmeg arról, hogyminden egyes felfújható résztmegfelelően felfújt, 

és azok nem ráncosak, gyűrődöttek. Ha ezt nem így lenne, akkor ismételjemeg a felfújást.

Amedence és tartozékai összeszerelését kizárólag hozzáértő felnőtt személyek végezzék.

Amedencét alacsony víznyomásmellett töltse fel, hogy a termék falát ne tegye ki túl nagy nyomás hatásának. A Bestway 

cég nem vállalmagára felelősséget amedence vizes tartálykocsiból történő feltöltéséből eredő esetleges károkért. (Ld. FAQ)

Ne üljön, lovagoljon, támaszkodjon, dőljön a legfelső gyűrűre és ne nyomja azt semmilyenmásmódon se, különben 

A gyermekek amegfelelő felügyelet 

nélkül veszélynek vannak kitéve

amedence összecsukódhat és a kiáramló víz súlyos személyes sérülést vagy anyagi károkat okozhat.

Ne álljon fel amedence felső peremére, ne üljön rá, ne hajoljon át rajta és ne nyomja azt erősen,mert az annak 

széteséséhez és ezáltal a víz általi elöntéshez vezethet, komoly személyi sérülést és/vagy anyagi kárt okozva. 

Ne hagyjon játékokat a felügyelet nélkül hagyottmedencében vagymellette.

Ne úszkáljon egyedül.

Ne használja amedencét, ha alkoholt, drogot vagy gyógyszert fogyasztott.

A tisztítószereket és tartozékokat tartsa gyermekek elől elzárt helyen.

Sohasem használjon vegyszereket amedencében, amikor benne személyek tartózkodna. 

Amegfelelő vegyszerek használatát illetően kérje ki a szakbolt tanácsát.

A vizetmindig tartsa tisztán.

Amedence vizét rendszeresen kell tesztelni, hogy az egész szezonbanmind a biztonságosság, 

mind az élvezetes használat tekintetében optimális legyen.

A háziállatokat tartsa távol amedencétől, nehogy azonmechanikus sérülést 

okozzanak.

Amedencét kerítse el és a kapuját tartsamindig zárva.

Ha amedencét nem használja, fedje le.Ha amedence le van fedve, 

abban sem felnőttek, sem pedig gyermekek nem tartózkodhatnak. 

Amedence használatakor a fedelét teljesen távolítsa el.

Amedencébe szereljen egy elektromos érzékelőt, amely figyelmeztető 

jelzést ad, ha valaki amedencébe lép.

Ez a berendezés azonban semmi esetre sem helyettesítheti a felnőtt személy által biztosított felügyeletet.

Ha amedence használaton kívül van, ne hagyja benne a létrát. Ha amedencét nem használja, a téli időszakra engedje le a 

vizet amedencéből és tegye el.

A Bestwaymedencékhez csak Bestway tartozékokat laklamazzon.

Ügyeljen amedencemegfelelő karbantartására, hogy annak hosszú élettartama és biztonságos használata biztosítva 

legyen. (Ld. Amedence karbantartása)

Ne használja a szivattyút, ha amedence használatban van.

Tiltsameg amedence használatát, ha a szűrő szivattyújamegsérült.

Rendszeresen cserélje le a vizet.

Ne tegye az üresmedencét a talajra.

Ne telefonáljon amedence közelében és telefonhívásmiatt ne hagyja azt őrizetlenül.

Az elektromos tartozékokat csak 18 évet betöltött, az elektromos készüléken végrehajtandó feladatnak a vonatkozó nemzeti 

jogszabályi és szabványi előírások szerint történő elvégzésére betanított személyek kezelhetik, amegfelelőmunkabiztonsági 

alapelveknekmegfelelően.

Ne fürdőzzön éjszaka vagy gyenge fényviszonyokmellett.

Az úszómedencében tilos a verekedés és az erőszak.

Semmilyen körülmények között nemódosítsa az úszómedence alkatrészeit. Ne készítsen furatokat az úszómedencében – 

azok a létra fokainmár elő vannak készítve.

Az összes szerelvényt rendszeresen ellenőrizni kell, hogy nincsenek-e rajtuk elkopás, rozsdásodás jelei, elromlott részek 

vagy egyéb olyan jelek, amelyek sérülést okozhatnak.

Biztosítsa a napernyő rendszeres használatát ésmindig használja azt, ha kijön amedencéből.

Az utasítások ignorálása anyagi károkkal, sérüléssel, súlyos, halált okozó sérüléssel járhat - különösen a gyermekek 

esetén.

A karbantartási utasítások ignorálása súlyos egészségkockázatokkal jár - különösen a gyermekek esetén.

BIZTONSÁG

Ismerkedjenmeg az elengedhetetlen életmentésimódokkal, különösen a gyermekekmentésére vonatkozó szabályokkal.

Az életmentő felszereléseket amedence közelében kell tartani és a felügyelő felnőtt személynek tökéletesen kell 

ismernie azok használatát.

Az életmentő felszerelések között kell lennie többek között a parti őrség által elfogadott zsinóros mentőövnek valamint 

az erős anyagból készült, legalább 3.66m (12’ ) hosszúságúmerevmentőrúdnak.

 Tüntesse fel a segélykérő telefonszámokat,mint:

• Tűzoltóság (Franciaország: 18)

• Rendőrség

•Mentők (Franciaország: 15)

•Mérgezési Tünetek Forró vonala

• Teljes lakcím

Amedence használata közben tartson a 

közelben egy vezeték nélküli, vízálló telefont.

Baleset esetén:

• Vegye ki azonnal az összes gyereket a vízből.

• Hívja a segélykérő számot és kövesse az utasításaikat/tanácsaikat.

• A nedves ruházatot cserélje szárazra.

Figyeljen és avatkozzon be! Ha gyermekeket felügyel, akkormindig tartózkodjon a közelben és legyen figyelmes.

Tanítsameg gyermekeit úszni, amint csak lehet.

Minden szűrőrendszermegfelel a NF C 15-100 telepítési szabvány követelményeinek; azaz amedence 3.5méteres 

közelében található elektromos eszközökhöz szabad hozzáférést kell biztosítani és azok csak 12V-os tápot 

használhatnak. Bármely 220V-os elektromos eszközt legalább 3.5méter távolságba kell elhelyezni amedencétől.Mindig 

kérjen tanácsot a gyártótól, ha a szűrőrendszer egy vagy több elemétmódosítani szeretné. (Csak Franciaországban)

KÉRJÜK, OLVASSA EL ALAPOSAN ÉS ŐRIZZEMEG, HOGY KÉSŐBB IS HASZNÁLHASSA REFERENCIAKÉNT. 

Sekély víz, 

ugrálni tilos

Sekély víz, 

fejest ugrani tilos

AMEGFELELŐ HELYSZÍN KIVÁLASZTÁSA

MEGJEGYZÉS:

 Amedencét teljesen sima és lapos felületre állítsa. Ne állítsa fel amedencét olyan helyen, ahol a talaj 

nem egyenletes vagy lejtős.

Amedence helyes felállításának körülményei:

• A kiválasztott helynek a használat teljes időtartamában képesnek kell lennie egyenletesenmegtartania amedence 

  tömegét, továbbá a helyszínnek vízszintesnek ésminden tárgytól és törmeléktől (pl. kövek és ágak) kell lennie.

• Amedencét tanácsosminden olyan tárgytól távol elhelyezni, amelyeket a gyermekek amedencébe ugrásra 

  felhasználhatnak.

 

MEGJEGYZÉS:

 Helyezze amedencét a túlfolyás vagy amedenceleürítés esetén elfolyó vizet befogadni képes, 

 megfelelő csatornarendszermellé.

 

MEGJEGYZÉS:

 Helyezze amedencétmaradékáram-működtetésűmegszakítóval (RCD) védett váltóáramú aljzat 

  közelébe.

Amedencefelállítás nemmegfelelő körülményei:

• Egyenetlen talajon amedence összedőlhet, ami súlyos személyi sérülést és/vagy tárgyi kárt okozhat, egyúttal a 

  garancia, valamint a szervizjogosultság elvesztésével jár.

• A szintezéshez ne használjon homokot; szükség esetén a talajt kimarással kell elegyengetni.

• Közvetlenül felső erősáramú vezetékek vagy fák alá. Győződjönmeg arról, hogy a helyszínen nincsenek föld alatti 

  közüzemi hálózati csövek, vezetékek vagy bármilyen kábelek.

• Ne állítsa fel amedencét kocsibehajtókon, fedélzeteken, emelvényeken, kavics- vagy aszfaltfelületeken. A 

  kiválasztott helyszínnek elég szilárdnak kell lennie ahhoz, hogy ellenálljon a víz nyomásának – a saras, homokos, 

  puha/laza talaj vagy kátrány nemmegfelelő.

• Amedence alatti fű vagy egyéb növények szag és nyálka képződésemellett el fognak pusztulni, ezért tanácsos a 

  füvet eltávolítani amedence kiválasztott helyszíne alól.

• Kerülje a talajtakaró szövetet vagy betétet áttörni képes agresszív növényeknek és gyomoknak kitett területeket.

 

MEGJEGYZÉS: 

Tudakoljameg a helyi városi tanácsnál a kerítésekre, korlátokra, világításra és biztonságra 

  vonatkozó követelményeket, és tartson beminden jogszabályi előírást.

 

MEGJEGYZÉS:

 Ha van szűrőszivattyúja, részletekért tekintsemeg a szivattyú kézikönyvét.

 

MEGJEGYZÉS: 

A létrának amedenceméretéhez valónak kell lennie, és azt csak amedencébe való beszállásra, 

  illetve az abból való kiszállásra szabad használni. Tilos a létrát amaximális teherbírásánál jobban terhelni.   

  Rendszeresen ellenőrizze, hogy a létramegfelelően van-e összeszerelve.

Összeszerelés

A Bestway Inflatables cég nem vállalmagára felelősséget amedence nem rendeltetészerű vagy a használati 

utasításban foglaltaktól eltérő felhasználásából eredő esetleges károkért.

1. Rámolja ki az összes alkatrészt, és ellenőrizze, hogymindenbőlmeg van-e a tartozéklistában feltüntetett 

   mennyiség. Hiányzó alkatrész esetén ne szerelje össze amedencét, hanem forduljon a Bestway ügyfélszolgála

    tához.

2. Terítse szét amedencét és ellenőrizze, hogy amegfelelő oldalával legyen felfelé, hagyja a napon legalább 1 óráig, 

    hogy a felállítása után rugalmasabb legyen.

3. Helyezze a medencét a túlfolyó vizet befogadni képes, megfelelő csatornarendszer mellé, és gondoskodjon arról, 

    hogy a medence „A” bemenete és „B” kimenete megfelelően van elhelyezve a szűrőszivattyú áramforráshoz való 

    csatlakoztatásához. 

    MEGJEGYZÉS:

 Ne használjon hosszabbítót a szivattyú áramellátásának biztosításához. 

    FIGYELEM:

 Ne húzza a medencét a földön, mert az megsérülhet.

    

Termék leírása

Vízleeresztő szelep

E

Erős javítótapasz

C

Tömlőcsatlakozót

D

Burkolófal

B

Dugasz x 2

A

A 5.49m x 1.22m 

(18’ x 48”)modell kivételével

A

D

E

#F4D018B-02(Kék)

#F4H018B-02(Szűrke)

#F4A018B-02(Fehér)

#F4D019B-03A (Kék)

#F4H019B-03A (Szűrke)

#F4A019B-03A (Fehér)

#F4D019B-01(Kék)

#F4H019B-01(Szűrke)

#F4A019B-01(Fehér)

P6D510

Elnevezés

P6D511

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

Szám.

Ellenőrző szelep
O-gyűrű
Az ellenőrző szelep tömítése
Csatlakozó anyacsavarja
Tömítés
Csatlakozó
Szennyezés szűrő

S-S-001908

2

1

3

4

5

6

7

Csak a 5.49m x 1.22m (18’ x 48”)model

3.66 m x 91 cm

(12’ x 36’’)

57164

4.57 m x 1.07 m

(15’ x 42’’)

57023

3.66 m x 91 cm

(12’ x 36’’)

57263

3.66 m x 91 cm

(12’ x 36’’)

57142

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57144

4.27 m x 91 cm

(14’ x 36’’)

57247

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57124

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57082

4.57 m x 1.07 m

(15’ x 42’’)

57127

4.57 m x 1.07 m

(15’ x 42’’)

57084

4.57 m x 1.22 m

(15’ x 48’’)

57148

4.57 m x 1.22 m

(15’ x 48’’)

57150

5.49 m x 1.22 m

(18’ x 48’’)

57212

5.49 m x 1.22 m

(18’ x 48’’)

57213

4.57 m x 1.22 m

(15’ x 48’’)

57242

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57018

4.57 m x 91 cm

(15’ x 36’’)

57121

4.27 m x 91 cm

(14’ x 36’’)

57245

57008

57100

57066

57009

57109

57072

57032

57112

57074

2.44 m x 66 cm

(8’ x 26’’)

2.44 m x 66 cm

(8’ x 26’’)

2.44 m x 66 cm

(8’ x 26’’)

57249

2.74 m x 76 cm

(9’ x 30’’)

2.74 m x 76 cm

(9’ x 30’’)

2.74 m x 76 cm

(9’ x 30’’)

57250

57251

3.05 m x 76 cm

(10’ x 30’’)

3.05 m x 76 cm

(10’ x 30’’)

3.05 m x 76 cm

(10’ x 30’’)

3.66 m x 76 cm

(12’ x 30’’)

3.66 m x 76 cm

(12’ x 30’’)

3.66 m x 76 cm

(12’ x 30’’)

Méretek

Elhelyezésmódja

Készlet

Típus

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Létra

Szűrő-rendszer

Leeresztő-rendszer

Talajtakaró

Medencetakaró

Karbantartó készlet

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Helyezze a földre

Summary of Contents for Inflate Your Fun FAST SET

Page 1: ...ghai 201812 China Tel 86 21 6913 5588 Fax 86 21 5913 8383 E mail info bestway shanghai com Shanghai Bestway Hong Kong International Ltd Suite 713 7 Floor East Wing Tsim Sha Tsui Centre 66Mody Road Kow...

Page 2: ...stiver levemente coberta eliminar todas as dobras presentes come ando pelo centro da piscina e continuando no sentido hor rio em direc o parte externa Riempire la piscina con una quantit d acqua suffi...

Page 3: ...ways keep the pool water clean Pool water should be tested regularly to ensure it is optimal for safe and enjoyable use throughout the season Household pets should be kept clear of pool area to avoid...

Page 4: ...and pressure of the water mud sand soft loose soil or tar are not suitable A concrete base can be used but care should be taken not to drag the pool across the surface as abrasions could tear the line...

Page 5: ...graphic evidence of defective parts or to require the sending of the item for additional testing In order to best assist you we request all information you provide is complete FAX E MAIL TEL Please re...

Page 6: ...la annulerait la garantie et emp cherait toute r clamation Ne pas utiliser de sable pour cr er une base de niveau le sol doit tre creus si n cessaire Directement sous des lignes lectriques a riennes o...

Page 7: ...sous l eau dans votremagasin d articles pour piscine Pour l usage externe utilisez les rustines de r paration fournies Pour les trous internes nettoyez le trou l int rieur de la piscine pour liminer...

Page 8: ...NT REMPLAC ES ET NON PAS L ENSEMBLE COMPLET Bestway se r serve le droit de demander des pi ces photographiques de justification pour les pi ces d fectueuses ou ce que les pi ces concern es lui soient...

Page 9: ...to que los ni os pudieran utilizar para escalar e introducirse en ella NOTA Coloque la piscina cerca de un sistema de drenaje adecuado para dar salida a los desbordamientos de agua o vaciar la piscina...

Page 10: ...poco de presi n del parche Si el anillo se deshincha completamente y se vac a la piscina ponga un peso encima del parche para ayudar a que se pegue Si ha puesto un parche en la piscina cuando est vac...

Page 11: ...Garant a limitada BESTWAY IMPORTANTE SOLO SE SUSTITUIR LA PARTE DA ADA NO LA TOTALIDAD DEL PRODUCTO Bestway se reserva el derecho de solicitar pruebas fotogr ficas de las piezas defectuosas o de soli...

Page 12: ...ATENTAMENTE E GUARDE PARA REFER NCIA FUTURA N o saltar se a gua da piscina estiver rasa N o mergulhar se a gua da piscina estiverrasa ESCOLHA A LOCALIZA O CORRECTA NOTA A piscina tem de sermontada nu...

Page 13: ...or todo o Ver o Paramaiores informa es e sugest es sobre comomanter a gua limpa por favor contactar o revendedor local deprodutos qu micos para piscinas 9 necess rio desmontar a piscina durante o inve...

Page 14: ...BESTWAY IMPORTANTE APENAS O COMPONENTE DANIFICADO SER SUBSTITU DO N O O CONJUNTO COMPLETO A Bestway reserva se o direito de solicitar provas fotogr ficas das pe as defeituosas ou requerer o envio do i...

Page 15: ...regola con tutte le disposizioni di legge esistenti NOTA Se stata acquistata una pompa a filtro seguire le istruzioni riportate nel relativomanuale NOTA La scaletta deve essere adeguata alle dimension...

Page 16: ...gni due settimane a seconda dell uso della piscina Controllare il filtro su base settimanale e rimuovere l eventuale sporco utilizzando una canna da giardino Nota Scollegare la pompa dalla rete elettr...

Page 17: ...SOLO I COMPONENTI DANNEGGIATO NON L INTERA APPARECCHIATURA Bestway si riserva il diritto di richiedere prove fotografiche o l invio dei componenti difettosi per ulteriori verifiche Per ottenere la mig...

Page 18: ...nstalacji Ponadto teren tenmusi by p aski i oczyszczony z wszelkich przedmiot w i gruzu a tak e kamieni i patyk w Zaleca si ustawienie basenu z dala od wszelkich przedmiot w dzi ki kt rym dziecimog yb...

Page 19: ...stomusz je wymienia Wk adki filtrowe pasuj ce do twojej pompy filtruj cej powinny by dost pne w sklepie gdzie kupi e basen Je li nie wi kszo sklep w sprzedaje wk adki filtrowe jako akcesoria Je li ni...

Page 20: ...wo do poproszenia o fotografie wadliwych cz ci lub o odes anie uszkodzonej cz ci w celu przeprowadzenia dodatkowych test w W celu udzielenia jak najlepszego wsparcia prosimy o dostarczenie kompletnej...

Page 21: ...S RIZZEMEG HOGY K S BB IS HASZN LHASSA REFERENCIAK NT Sek ly v z ugr lni tilos Sek ly v z fejest ugrani tilos AMEGFELEL HELYSZ N KIV LASZT SA MEGJEGYZ S Amedenc t teljesen sima s lapos fel letre ll ts...

Page 22: ...elragaszt sa ut n eresszen le egy kev s leveg t a gy r b l hogy a tapasz ne legyen t l nagy nyom s alatt Ha a gy r b l a leveg t teljesen leeresztette s amedenc t ki r tette tegyen egy neh z t rgyat a...

Page 23: ...a a jogot hogy f nyk pes bizony t kot k rjen a hib s alkatr szekr l illetve hogy a term k tov bbi tesztel s t k vetelje meg Az n min l jobb kiszolg l sa rdek ben arra k rj k hogy minden n ltal adott i...

Page 24: ...ales bestway europe com Hungary Phone 36 0640204624 E mail hungary bestway service com Iceland Phone 46 8 506 691 90 Fax 46 506 690 99 E mail sweden bestway service com Ireland Phone 8006120457 Fax 44...

Reviews: