background image

001

002

003

004

005 006

007 008

009

010

MONTAGE DE LA PISCINE

Veuillez vous reporter aux étapes du schéma.
ENTRETIEN DE LA PISCINE

Attention:

 Si vous ne respectez pas ces consignes d’entretien, vous mettez en danger votre 

santé, et en particulier celle des enfants. Il est fondamental de traiter l’eau de la piscine pour 

la sécurité des utilisateurs. L’utilisation incorrecte de produits chimiques entraînera des 

dégâts matériels et des blessures.

REMARQUE:

 La pompe sert à faire circuler l’eau et à filtrer les petites particules. Pour que 

l’eau de votre piscine reste propre et saine, vous devez également ajouter des produits 

chimiques.

  1. Il est recommandé de ne pas remplir la piscine avec de l’eau de retenue, de l’eau de forage ou 

de l’eau de puisard : ces eaux contiennent habituellement des substances organiques polluées 

comprenant des nitrates et des phosphates. Il est conseillé de remplir les piscines avec de l’eau 

du réseau public.

  2. Maintenez la piscine toujours propre et utilisez les produits chimiques corrects. L’eau insalubre 

est un danger sérieux pour la santé. Il est recommandé d’utiliser un désinfectant, un floculant, un 

acide ou des produits chimiques alcalis pour traiter votre piscine.

  3. Nettoyez régulièrement la bâche en PVC avec des brosses non abrasives ou un aspirateur de 

piscine.

  4. Durant la saison, il faut faire fonctionner le système de filtration de l'eau pendant suffisamment 

longtemps chaque jour pour nettoyer tout le volume de l'eau dans la piscine.

  5. Contrôlez régulièrement la cartouche du filtre (ou le sable dans un filtre à sable) et remplacez les 

cartouches sales (ou le sable).

  6. Vérifiez régulièrement que les vis, les boulons et toutes les pièces métalliques ne soient pas 

rouillés. Remplacez-les si nécessaire.

  7. S’il pleut, vérifiez que le niveau de l’eau ne dépasse pas le niveau indiqué.

      Si l’eau dépasse les niveaux indiqués, vidangez la piscine jusqu’au niveau indiqué.

  8. Ne faites pas fonctionner la pompe quand vous utilisez la piscine.

  9. Couvrez la piscine quand vous ne l'utilisez pas.

10. La valeur du pH est très importante pour le traitement de l’eau de la piscine.

ATTENTION:

 

Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur.

Les paramètres suivants garantissent une bonne qualité de l’eau

PRÉPARATION POUR L’HIVER

Si vous ne souhaitez pas démonter la piscine durant l’hiver, suivre les instructions suivantes:

IMPORTANT:

 Ne vidangez pas toute l’eau de la piscine. Si vous le faites, la piscine pourrait 

être endommagée par un vent fort. Vidangez l’eau jusqu’à 10 cm en dessous de la vanne 
d’entrée sur la paroi de la piscine.
1. Vidangez l’eau jusqu’à 10 cm en dessous de la vanne d’entrée sur la paroi de la piscine. 

Vous pouvez utiliser une pompe ou un tuyau d’arrosage (Figure 27,28).

2. Traitez l’eau de la piscine avec un produit chimique adapté.
3. Enlevez le système de filtration de la piscine. Vous pouvez laisser les entrées/sorties 

fixées sur la piscine.

4. Retirer les autres accessoires et les conserver dans un lieu frais et sec.
5. Recouvrir la piscine avec sa protection.

Si vous souhaitez démonter la piscine pendant l’hiver, veuillez respecter les instructions 
suivantes:
1. Vidangez la piscine avec un tuyau d'arrosage ou utilisez une pompe de vidange pour vider 

la piscine (Figure 27).

2. Nettoyez toutes les pièces de la piscine avec une éponge et un savon au pH neutre. 

Séchez-les et rangez-les dans un endroit propre et sec.

20

Outils requis (pas fournis avec):

L’installation prend habituellement 2 heures environ avec 2-3 personnes, à l’exclusion des ouvrages de terre et du remplissage.

 

LISTE DES PIÈCES DU SKIMMER

P6991
P6776
P6777
P6992
P6993
P6780
/
/
P6813

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010

1
1
1
1
1
1
1
12
1
1

Fixation du tuyau
Bâche
Panier
Skimmer
Seuil
Joint d’étanchéité
Plaque de recouvrement
Vis M5x22
Joint torique
Bouchon

Quantité 

Nom

Pièce détachée n°

P6774

CHOIX D’UN EMPLACEMENT ADAPTÉ

ATTENTION: le nivellement est extrêmement important.

Choisissez soigneusement l’emplacement de votre nouvelle piscine. C’est la décision la plus importante que vous devrez prendre pour garantir la sécurité et le succès de l’installation 

de votre piscine. Un mauvais emplacement peut entraîner des problèmes futurs car il peut provoquer des blessures, la mort ou des pertes financières. Lisez attentivement la liste de 

contrôle ci-dessous quand vous choisissez l’endroit où installer votre piscine.

Lieux adaptés:

Sol plat, nivelé, solide et sec qui permette un accès facile de tous les côtés de la piscine

Exposition directe à la lumière du soleil, de préférence celle du matin 

Accès en toute sûreté à l’électricité pour l’utilisation de la pompe filtrante et autres accessoires de la piscine 

Accès aisé à une alimentation en eau

À l’abri du vent

Inacceptable:

Les pentes, les sols accidentés

Les terrains sablonneux, pierreux ou détrempés

Près d’une construction en bois (ex : pergolas et terrasses en bois)

Près des arbres

Fils électriques et cordes à linge passant au-dessus

Drains, fils électriques ou conduites de gaz sous le site

Vidange mauvaise ou limitée

Emplacements présentant un risque élevé d’inondation

Présence de vents forts

REMARQUE:

 Enlevez la hauteur de terre plutôt que remplir le terrain trop bas. Il faut enlever toute la pelouse et toutes les mottes situées sous la surface de la piscine.

S-S-005666

Paramètres
Clarté de l’eau
Couleur de l’eau
Turbidité en FNU/NTU
Concentration de nitrates supérieure à celle de l'eau de remplissage en mg/l
Carbone organique total (COT) en mg/l
Potentiel d’oxydo-réduction par rapport à Ag/AgCI 3,5 m KCl en mV
Valeur du pH
Chlore actif libre (sans acide cyanurique) en mg/l
Chlore libre utilisé combiné avec de l’acide cyanurique en mg/l
Acide cyanurique en mg/l 
Chlore combiné en mg/l 

Valeurs
le fond de la piscine est clairement visible
on ne doit remarquer aucune couleur de l’eau
1,5 maxi (de préférence inférieure à 0,5)
20 maxi
4,0 maxi
650 mini
de 6,8 à 7,6
de 0,3 à 1,5
de 1,0 à 3,0
100 maxi
0,5 maxi (de préférence proche de 0,0 mg/l)

Summary of Contents for HYDRIUM Series

Page 1: ...www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel S S 005666...

Page 2: ...one Attention Avant de monter votre piscine assurez vous que l emplacement choisi est parfaitement ferme et plat Assemblez la piscine sur le tapis de sol fourni Beakta f ljande Innan du s tter upp din...

Page 3: ...simult neamente Este procedimiento no da ar el revestimiento HINWEIS Die Innenverkleidung des Stahlwandpools ist aus technischen Gr nden kleiner als die Au enwand Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbr...

Page 4: ...w technicznych wk adka do stalowej ciany basenu jest mniejsza ni stalowa ciana Je li wyst pi trudno ci w dopasowaniu wk adki wk adk nale y wystawi na godzin na dzia anie promieni s onecznych aby sta...

Page 5: ...ool Keep children under supervision in the aquatic environment No diving Removable ladders shall be placed on a horizontal surface Irrespective of materials used for swimming pool construction accessi...

Page 6: ...water If you do so the pool may be damaged by strong wind Drain the water to 10cm below the inlet valve on the pool wall 1 Drain the water to 10cm below the inlet valve on the pool wall You can use a...

Page 7: ...A sinaliza o deve ser exibida numa posi o proeminente a 2m da piscina Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe As escadas amov veis devem ser colocadas numa superf cie horizo...

Page 8: ...dequado 3 Remova o sistema de filtra o da piscina Pode deixar as admiss es sa das ligadas piscina 4 Remova tamb m qualquer acess rio de piscina e armazene os num local seco e fresco 5 Proteja a piscin...

Page 9: ...da dentro de un radio de 2 metros de la piscina Supervise a los ni os en el entorno acu tico Prohibido tirarse de cabeza Las escaleras extra bles deben colocarse sobre una superficie horizontal Indepe...

Page 10: ...n m s importante que deber tomar para garantizar la seguridad y el xito de la construcci n de su piscina Un lugar de instalaci n inadecuado podr a provocar problemas en el futuro como lesiones p rdida...

Page 11: ...lb der Reichweite von Kindern aufbewahren Die nachstehenden Zeichen werden verwendet Die Zeichen sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 000 mm in der N he des Schwimmbeckens anzubringen B...

Page 12: ...filtrado de la piscina Puede dejar las tomas de entrada y salida conectadas a la piscina 4 Retire tambi n cualquier otro accesorio de la piscina y gu rdelo en un lugar seco y fresco 5 Coloque la cubie...

Page 13: ...amista Irrotettavat tikkaat on sijoitettava tasaiselle pinnalle Riippumatta altaan rakentamiseen k ytetyist materiaaleista k ytett viss olevat pinnat on tarkastettava s nn llisesti vammojen v ltt mise...

Page 14: ...inni altaaseen 4 Poista my s mahdolliset muut altaan lis varusteet ja s ilyt ne kuivassa ja viile ss 5 Suojaa allas altaan suojuksella Jos haluat purkaa altaan talveksi noudata seuraavia ohjeita 1 Tyh...

Page 15: ...gsborden staan in een prominente positie binnen de 2m van het zwembad Houd de kinderen onder toezicht in de wateromgeving Niet duiken Er moeten verwijderbare ladders staan op een horizontaal oppervlak...

Page 16: ...ten aan het zwembad 4 Verwijder ook alle andere accessoires en berg ze op in een droge en koele plaats 5 Bescherm het zwembad met een afdekking Als u het zwembad tijdens de winter wilt afbreken volg d...

Page 17: ...i in prossimit della piscina Tenere un telefono funzionante e un elenco di numeri di emergenza vicino alla piscina Uso sicuro della piscina Incoraggiare tutti gli utenti e in particolare i bambini ad...

Page 18: ...muovere il sistema di filtraggio dalla piscina Gli ingressi e le uscite possono rimanere applicati alla piscina 4 Rimuovere altri accessori e conservarli in un luogo fresco e asciutto 5 Proteggere la...

Page 19: ...le cas ch ant afin d emp cher tout acc s non autoris la piscine Les barri res couvertures alarmes de piscines ou dispositifs de s curit similaires sont des aides utiles mais ils ne remplacent pas la...

Page 20: ...r es sorties fix es sur la piscine 4 Retirer les autres accessoires et les conserver dans un lieu frais et sec 5 Recouvrir la piscine avec sa protection Si vous souhaitez d monter la piscine pendant l...

Page 21: ...9 P61491 P61491 P61491 P6 H1 1229 P6 H1 1229 P6 H1 1229 P6H1317 P61473 P6H1317 P61473 P6H1317 P61473 10 x 48 12 x 48 15 x 48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 8 8 122 8 26 1 2 32 16 1...

Page 22: ...28 2 3 4 5 1 28 2 PH 2 2 3 P6991 P6776 P6777 P6992 P6993 P6780 P6813 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 1 1 1 1 1 1 1 12 1 1 M5X22 O RING P6774 S S 005666 FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL...

Page 23: ...P6759 P6759 P61491 P61491 P61491 P6 H1 1229 P6 H1 1229 P6 H1 1229 P6H1317 P61473 P6H1317 P61473 P6H1317 P61473 10 x 48 12 x 48 15 x 48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 8 8 122 8 26...

Page 24: ...7 8 9 10 10 1 10 27 28 2 3 4 5 1 27 2 pH 2 3 2 P6991 P6776 P6777 P6992 P6993 P6780 P6813 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 1 1 1 1 1 1 1 12 1 1 M5x22 P6774 S S 005666 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH...

Page 25: ...nie zast puj sta ego i kompetentnego nadzoru przez doros ych Sprz t ratunkowy Zaleca si posiadanie sprz tu ratunkowego np ko a ratunkowego w pobli u basenu W pobli u basenu nale y mie dzia aj cy tele...

Page 26: ...ad filtruj cy z basenu Mo esz pozostawi wloty wyloty zamocowane do basenu 4 Usu tak e wszystkie inne akcesoria basenowe i przechowuj je w suchym i ch odny miejscu 5 Zabezpiecz basen pokryw Je eli nie...

Page 27: ...medence mellett tan csos ment felszerel st pl ment v tartani Tartson m k d k pes telefont s a seg lyh v sz m list t a medence mellett A medence biztons gos haszn lata Biztasson minden felhaszn l t k...

Page 28: ...a medenc b l A bemeneteket kimeneteket a medenc re r gz tve hagyhatja 4 Egy ttal t vol tson el minden egy b medencei tartoz kot s t rolja ket sz raz h v s helyen 5 V dje a medenc t a medencefed llel H...

Page 29: ...en st ndig och kompetent vervakning av en vuxen person S kerhetsutrustning Vi rekommenderar att ha r ddningsutrustning ex livboj bredvid poolen F rvara en fungerande telefon och en lista p n dnummer b...

Page 30: ...Du kan l ta inloppet utloppetsitta kvar p poolen 4 Avl gsna ocks alla pooltillbeh r och f rvara dem torrt och svalt 5 Skydda poolen med pool verdraget Om du vill montera ner poolen under vintern ska d...

Page 31: ...0 1 5cm 1 1 2 3 1 1 5cm 08 09 14 2 3 4 31 S S 005666...

Page 32: ...5 7 8 10 9 03 05 11 20 6 A B A B 10 19 32 S S 005666...

Page 33: ...11 12 13 14 15 16 09 08 09 1 2 3 1 1 5CM 04 03 13 04 02 03 15 03 33 S S 005666...

Page 34: ...r perfectamente estirado bajo la presi n del agua NOTA Preste atenci n a las astillas y a los bordes afilados cuando corte la piscina IMPORTANTE Recortar m s revestimiento del estrictamente necesario...

Page 35: ...d coupez plus de b che que le n cessaire cela ab mera et rendra inutile la b che de la piscine faites donc particuli rement attention lorsque vous la d coupez 5 6 5 6 UWAGA Przed pod czeniem zaworu do...

Page 36: ...22 23 24 008 07 010 008 006 36 S S 005666...

Page 37: ...25 26 28 27 15cm 10cm 37 S S 005666...

Page 38: ...he owner s manual guidelines Bestway s warranty covers manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions g...

Page 39: ...do manual do propriet rio A garantia Bestway abrange defeitos de fabrico detectados durante a desembalagem do produto ou durante a utiliza o no mbito dos limites de utiliza o respeit vel dos avisos e...

Page 40: ...l usuario La garant a de Bestway cubre los defectos de fabricaci n detectados al desembalar el producto o durante su uso dentro de los l mites de uso y siempre que se respeten las advertencias e instr...

Page 41: ...e beim Auspacken oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschr nkungen sowie unter Ber cksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs entdeckt werden Diese...

Page 42: ...on havaittu tuotetta purettaessa tai k ytett ess k ytt oppaan k ytt rajoituksia varoituksia ja ohjeita noudattaen T m takuu kattaa vain tuotteet joita ei ole muokattu ulkopuolisten toimesta Tuote pit...

Page 43: ...e van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de g...

Page 44: ...lo o durante l uso del prodotto ed valida solo se l apparecchiatura stata utilizzata correttamente in conformit alle avvertenze e alle istruzioni riportate nel manuale dell utente La garanzia valida s...

Page 45: ...tion d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la notice d utilisation C...

Page 46: ...BESTWAY BESTWAY 1999 44 E BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY E MAIL www bestwaycorp com BESTWAY BESTWAY www bestwaycorp com BESTWAY YOU TUBE http youtube com user BestwayService B...

Page 47: ...rtment BESTWAY Bestway BESTWAY 1999 44 EC Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestwaycorp com Bestway Bestway www bestwaycorp com BESTWAY YOUTUBE http youtube com user BestwayService 4...

Page 48: ...roduktu lub podczas jego u ytkowania w granicach u ytkowych z przestrzeganiem ostrze e i zalece podanych w instrukcji obs ugi Gwarancja odnosi si wy cznie do produkt w niemodyfikowanych przez strony t...

Page 49: ...lat miatt s r lt meg A Bestway garancia a term k kicsomagol sakor vagy a term knek a haszn lati tmutat ban k z lt korl toz sok figyelmeztet sek s utas t sok betart sa melletti haszn latakor felfedezet...

Page 50: ...injer Bestway garanti t cker tillverkningsfel som uppt cks vid uppackning av produkten eller under anv ndning inom ramen f r anv ndning och respekt f r varningar och anvisningar i bruksanvisningen Den...

Page 51: ...S S 005666...

Page 52: ...S S 005666...

Reviews: