background image

001

002

003

004

005 006

007 008

009

010

POOLAUFBAU 

Bitte befolgen Sie die Schritte in den Abbildungen.

POOLWARTUNG

ACHTUNG:

 Wenn Sie die hier ausgeführten Wartungsanweisungen nicht beachten, kann 

dies zu ernsten Gesundheitsgefahren führen, besonders für Ihre Kinder. Eine laufende 

Poolwasseraufbereitung ist von wesentlicher Bedeutung für die Sicherheit der Benutzer. Der 

unsachgemäße Einsatz von Chemikalien führt zu ernsthaften Personen- und Sachschäden.

HINWEIS:

 Die Pumpe wird zur Wasserzirkulation und zum Ausfiltern kleiner Partikel 

verwendet. Um Ihr Poolwasser sauber und hygienisch zu halten, müssen auch Chemikalien 

hinzugefügt werden.

  1. Es wird dringend empfohlen, den Pool nicht mit Regenwasser, Wasser aus Stau- und 

Auffangbecken, Spülungswasser und Drainagewasser zu befüllen: Diese Arten von 

Wasser enthalten in der Regel verschmutzte organische Substanzen, einschließlich 

Nitrate und Phosphate. Es wird empfohlen, Pools mit Wasser aus dem öffentlichen 

Wassernetz zu befüllen.

  2. Halten Sie Ihren Pool stets sauber und fügen Sie die richtigen Poolchemikalien hinzu. 

Unhygienisches Wasser stellt eine ernsthafte Gesundheitsgefährdung dar. Es wird 

empfohlen, Desinfektionsmittel, Flockungsmittel und saure oder alkalische Chemikalien 

für die Wasseraufbereitung in Ihrem Pool zu   verwenden.

  3. Reinigen Sie regelmäßig die PVC-Innenverkleidung mit nicht scheuernden Bürsten oder 

einem Vakuum-Poolreiniger.

  4. Während der Badesaison muss das Filtersystem täglich ausreichend lange laufen, um 

das gesamte Poolwasser zu reinigen.

  5. Überprüfen Sie regelmäßig die Filterkartusche (bzw. den Sand in einem Sandfilter) und 

tauschen Sie verschmutzte Kartuschen (bzw. verschmutzten Sand) aus.

  6. Überprüfen Sie regelmäßig die Schrauben, Bolzen und alle anderen Metallteile auf Rost. 

Ersetzen Sie diese, wenn erforderlich.

  7. Überprüfen Sie bei Regen, dass der Wasserstand nicht über die zulässige Höhe steigt.

      Übersteigt der Wasserstand die zulässige Höhe, lassen Sie so viel Wasser aus dem Pool 

ab, dass die zulässigen Grenzwerte eingehalten werden.

  8. Betreiben Sie die Pumpe nicht, während der Pool benutzt wird.

  9. Decken Sie den Pool ab, wenn er nicht benutzt wird.

10. Für die Poolwasseraufbereitung ist der pH-Wert sehr wichtig.

ACHTUNG:

 

Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien.

Die folgenden Parameter gewährleisten gute Wasserqualität

DEN POOL WINTERFEST MACHEN

Wenn Sie den Pool im Winter nicht abbauen möchten, beachten Sie bitte die folgenden 

Anweisungen:

WICHTIG:

 Lassen Sie nicht das gesamte Poolwasser ab. Falls Sie dies dennoch tun, kann 

der Pool durch starken Wind beschädigt werden. Lassen Sie das Wasser bis zu einer Höhe 

von 10cm unterhalb des Einlassventils an der Poolwand ab.

1. Vacíe la piscina hasta que el agua quede unos 10 cm por debajo de la válvula de entrada 

de la pared de la piscina. Puede utilizar una bomba o una manguera de jardín

    (imagen 27,28).

2. Trate el agua de la piscina con un producto químico adecuado.

3. Retire el sistema de filtrado de la piscina. Puede dejar las tomas de entrada y salida 

conectadas a la piscina.

4. Retire también cualquier otro accesorio de la piscina y guárdelo en un lugar seco y fresco.

5. Coloque la cubierta protectora sobre la piscina.

Wenn Sie den Pool im Winter abbauen möchten, beachten Sie bitte die folgenden 

Anweisungen:

1. Entleeren Sie den Pool mit einem Gartenschlauch oder verwenden Sie eine 

    Drainagepumpe, um den Pool zu leeren (Abbildung 27).

2. Reinigen Sie alle Teile des Pools mit einem Schwamm und einer Seife mit neutralem 

    pH-Wert. Trocknen Sie sie anschließend und bewahren Sie alles ordentlich an einem 

    trockenen und sauberen Ort auf.

12

Erforderliche Werkzeuge (nicht enthalten):

TEILELISTE DES SKIMMERS

P6991
P6776
P6777
P6992
P6993
P6780
/
/
P6813

001
002
003
004
005
006
007
008
009
010

1
1
1
1
1
1
1
12
1
1

Nr.

Schlauchanschluss
Abdeckung
Korb
Skimmer
Überlaufklappe
Dichtung
Planscheibe
Schraube M5x22
O-Ring
Stopfen

Anzahl

Bezeichnung

Ersatzteil-Nr.

P6774

Für die Installation werden etwa 2 Stunden und 2-3 Personen benötigt, exklusive ggf. erforderlicher Bodenarbeiten und Befüllung.

 

AUSWÄHLEN EINES GEEIGNETEN STANDORTS

ACHTUNG: Das Ebnen ist äußerst wichtig.

Wählen Sie den Standort für Ihren neuen Pool sorgfältig aus. Dies ist die wichtigste Entscheidung, die Sie treffen müssen, um die Sicherheit und den Erfolg Ihrer Poolkonstruktion zu 

gewährleisten. Ein schlecht gewählter Standort kann zukünftige Probleme verursachen, die zu Verletzungen, Todesfällen oder finanziellen Schäden führen. Lesen Sie die 

nachstehende Checkliste sorgfältig durch, bevor Sie den Standort zum Aufbau Ihres Pools auswählen.

Akzeptabel:

Flacher, ebener, fester und trockener Untergrund mit leichtem Zugang zu allen Seiten des Pools

Direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt, vorzugsweise in den Morgenstunden

Sicherer Zugang zu Elektrizität zum Betrieb der Filterpumpe sowie anderen Poolzubehörs

Einfacher Zugang zu einer Wasserquelle

Schutz vor Wind

Inakzeptabel:

Unebener Untergrund

Sandiger, felsiger oder morastiger Untergrund

In der Nähe von Holzkonstruktionen (z. B. Pergolas und Terrassen)

In der Nähe von Bäumen

Oberleitungen und Wäscheleinen

Abwasserleitungen, elektrische Leitungen oder Gasleitungen unterhalb des Standorts

Unzureichende Drainagemöglichkeiten

Überschwemmungsgefährdete Orte

Starke Windeinflüsse

HINWEIS:

 Tragen Sie besser höheren Untergrund ab, anstatt niedriger liegenden Boden aufzufüllen. Sämtliches Gras und sonstige Vegetation im Aufstellbereich des Pools 

müssen entfernt werden.

Parameter
Klarheit des Wassers 
Farbe des Wassers
Trübung in FNU/NTU
Nitratkonzentration oberhalb des natürlichen Gehaltes des Füllwassers in mg/l
Gesamter organischer Kohlenstoff (TOC) in mg/l
Redoxpotential gegen Ag/AgCI 3,5 m KCl in mV
pH-Wert 
Freies aktives Chlor (ohne Cyanursäure) in mg/l
Freies Chlor, verwendet in Verbindung mit Cyanursäure in mg/l
Cyanursäure in mg/l 
Gebundenes Chlor in mg/l

Werte 
Klare Sicht auf den Poolboden
Es sollte keine Verfärbung ersichtlich sein
max. 1,5 (vorzugsweise weniger als 0,5)
max. 20
max. 4,0
min. 650
6,8 bis 7,6
0,3 bis 1,5
1,0 bis 3,0
max. 100
max. 0,5 (vorzugsweise nahe bei 0,0 mg/l)

S-S-005666

Summary of Contents for HYDRIUM Series

Page 1: ...www bestwaycorp com Visit Bestway YouTube channel S S 005666...

Page 2: ...one Attention Avant de monter votre piscine assurez vous que l emplacement choisi est parfaitement ferme et plat Assemblez la piscine sur le tapis de sol fourni Beakta f ljande Innan du s tter upp din...

Page 3: ...simult neamente Este procedimiento no da ar el revestimiento HINWEIS Die Innenverkleidung des Stahlwandpools ist aus technischen Gr nden kleiner als die Au enwand Wenn Sie Schwierigkeiten bei der Anbr...

Page 4: ...w technicznych wk adka do stalowej ciany basenu jest mniejsza ni stalowa ciana Je li wyst pi trudno ci w dopasowaniu wk adki wk adk nale y wystawi na godzin na dzia anie promieni s onecznych aby sta...

Page 5: ...ool Keep children under supervision in the aquatic environment No diving Removable ladders shall be placed on a horizontal surface Irrespective of materials used for swimming pool construction accessi...

Page 6: ...water If you do so the pool may be damaged by strong wind Drain the water to 10cm below the inlet valve on the pool wall 1 Drain the water to 10cm below the inlet valve on the pool wall You can use a...

Page 7: ...A sinaliza o deve ser exibida numa posi o proeminente a 2m da piscina Mantenha as crian as sob supervis o no meio aqu tico N o mergulhe As escadas amov veis devem ser colocadas numa superf cie horizo...

Page 8: ...dequado 3 Remova o sistema de filtra o da piscina Pode deixar as admiss es sa das ligadas piscina 4 Remova tamb m qualquer acess rio de piscina e armazene os num local seco e fresco 5 Proteja a piscin...

Page 9: ...da dentro de un radio de 2 metros de la piscina Supervise a los ni os en el entorno acu tico Prohibido tirarse de cabeza Las escaleras extra bles deben colocarse sobre una superficie horizontal Indepe...

Page 10: ...n m s importante que deber tomar para garantizar la seguridad y el xito de la construcci n de su piscina Un lugar de instalaci n inadecuado podr a provocar problemas en el futuro como lesiones p rdida...

Page 11: ...lb der Reichweite von Kindern aufbewahren Die nachstehenden Zeichen werden verwendet Die Zeichen sind an einer gut sichtbaren Stelle innerhalb von 2 000 mm in der N he des Schwimmbeckens anzubringen B...

Page 12: ...filtrado de la piscina Puede dejar las tomas de entrada y salida conectadas a la piscina 4 Retire tambi n cualquier otro accesorio de la piscina y gu rdelo en un lugar seco y fresco 5 Coloque la cubie...

Page 13: ...amista Irrotettavat tikkaat on sijoitettava tasaiselle pinnalle Riippumatta altaan rakentamiseen k ytetyist materiaaleista k ytett viss olevat pinnat on tarkastettava s nn llisesti vammojen v ltt mise...

Page 14: ...inni altaaseen 4 Poista my s mahdolliset muut altaan lis varusteet ja s ilyt ne kuivassa ja viile ss 5 Suojaa allas altaan suojuksella Jos haluat purkaa altaan talveksi noudata seuraavia ohjeita 1 Tyh...

Page 15: ...gsborden staan in een prominente positie binnen de 2m van het zwembad Houd de kinderen onder toezicht in de wateromgeving Niet duiken Er moeten verwijderbare ladders staan op een horizontaal oppervlak...

Page 16: ...ten aan het zwembad 4 Verwijder ook alle andere accessoires en berg ze op in een droge en koele plaats 5 Bescherm het zwembad met een afdekking Als u het zwembad tijdens de winter wilt afbreken volg d...

Page 17: ...i in prossimit della piscina Tenere un telefono funzionante e un elenco di numeri di emergenza vicino alla piscina Uso sicuro della piscina Incoraggiare tutti gli utenti e in particolare i bambini ad...

Page 18: ...muovere il sistema di filtraggio dalla piscina Gli ingressi e le uscite possono rimanere applicati alla piscina 4 Rimuovere altri accessori e conservarli in un luogo fresco e asciutto 5 Proteggere la...

Page 19: ...le cas ch ant afin d emp cher tout acc s non autoris la piscine Les barri res couvertures alarmes de piscines ou dispositifs de s curit similaires sont des aides utiles mais ils ne remplacent pas la...

Page 20: ...r es sorties fix es sur la piscine 4 Retirer les autres accessoires et les conserver dans un lieu frais et sec 5 Recouvrir la piscine avec sa protection Si vous souhaitez d monter la piscine pendant l...

Page 21: ...9 P61491 P61491 P61491 P6 H1 1229 P6 H1 1229 P6 H1 1229 P6H1317 P61473 P6H1317 P61473 P6H1317 P61473 10 x 48 12 x 48 15 x 48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 8 8 122 8 26 1 2 32 16 1...

Page 22: ...28 2 3 4 5 1 28 2 PH 2 2 3 P6991 P6776 P6777 P6992 P6993 P6780 P6813 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 1 1 1 1 1 1 1 12 1 1 M5X22 O RING P6774 S S 005666 FNU NTU MG L TOC MG L AG AGCI 3 5 M KCL...

Page 23: ...P6759 P6759 P61491 P61491 P61491 P6 H1 1229 P6 H1 1229 P6 H1 1229 P6H1317 P61473 P6H1317 P61473 P6H1317 P61473 10 x 48 12 x 48 15 x 48 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 8 8 122 8 26...

Page 24: ...7 8 9 10 10 1 10 27 28 2 3 4 5 1 27 2 pH 2 3 2 P6991 P6776 P6777 P6992 P6993 P6780 P6813 001 002 003 004 005 006 007 008 009 010 1 1 1 1 1 1 1 12 1 1 M5x22 P6774 S S 005666 FNU NTU Ag AgCI 3 5 KCl pH...

Page 25: ...nie zast puj sta ego i kompetentnego nadzoru przez doros ych Sprz t ratunkowy Zaleca si posiadanie sprz tu ratunkowego np ko a ratunkowego w pobli u basenu W pobli u basenu nale y mie dzia aj cy tele...

Page 26: ...ad filtruj cy z basenu Mo esz pozostawi wloty wyloty zamocowane do basenu 4 Usu tak e wszystkie inne akcesoria basenowe i przechowuj je w suchym i ch odny miejscu 5 Zabezpiecz basen pokryw Je eli nie...

Page 27: ...medence mellett tan csos ment felszerel st pl ment v tartani Tartson m k d k pes telefont s a seg lyh v sz m list t a medence mellett A medence biztons gos haszn lata Biztasson minden felhaszn l t k...

Page 28: ...a medenc b l A bemeneteket kimeneteket a medenc re r gz tve hagyhatja 4 Egy ttal t vol tson el minden egy b medencei tartoz kot s t rolja ket sz raz h v s helyen 5 V dje a medenc t a medencefed llel H...

Page 29: ...en st ndig och kompetent vervakning av en vuxen person S kerhetsutrustning Vi rekommenderar att ha r ddningsutrustning ex livboj bredvid poolen F rvara en fungerande telefon och en lista p n dnummer b...

Page 30: ...Du kan l ta inloppet utloppetsitta kvar p poolen 4 Avl gsna ocks alla pooltillbeh r och f rvara dem torrt och svalt 5 Skydda poolen med pool verdraget Om du vill montera ner poolen under vintern ska d...

Page 31: ...0 1 5cm 1 1 2 3 1 1 5cm 08 09 14 2 3 4 31 S S 005666...

Page 32: ...5 7 8 10 9 03 05 11 20 6 A B A B 10 19 32 S S 005666...

Page 33: ...11 12 13 14 15 16 09 08 09 1 2 3 1 1 5CM 04 03 13 04 02 03 15 03 33 S S 005666...

Page 34: ...r perfectamente estirado bajo la presi n del agua NOTA Preste atenci n a las astillas y a los bordes afilados cuando corte la piscina IMPORTANTE Recortar m s revestimiento del estrictamente necesario...

Page 35: ...d coupez plus de b che que le n cessaire cela ab mera et rendra inutile la b che de la piscine faites donc particuli rement attention lorsque vous la d coupez 5 6 5 6 UWAGA Przed pod czeniem zaworu do...

Page 36: ...22 23 24 008 07 010 008 006 36 S S 005666...

Page 37: ...25 26 28 27 15cm 10cm 37 S S 005666...

Page 38: ...he owner s manual guidelines Bestway s warranty covers manufacturing defects discovered while unpacking the product or during use within the limits of use and respectful of warnings and instructions g...

Page 39: ...do manual do propriet rio A garantia Bestway abrange defeitos de fabrico detectados durante a desembalagem do produto ou durante a utiliza o no mbito dos limites de utiliza o respeit vel dos avisos e...

Page 40: ...l usuario La garant a de Bestway cubre los defectos de fabricaci n detectados al desembalar el producto o durante su uso dentro de los l mites de uso y siempre que se respeten las advertencias e instr...

Page 41: ...e beim Auspacken oder w hrend der Verwendung des Produkts innerhalb der Nutzungsbeschr nkungen sowie unter Ber cksichtigung der Warnhinweise und Anweisungen des Benutzerhandbuchs entdeckt werden Diese...

Page 42: ...on havaittu tuotetta purettaessa tai k ytett ess k ytt oppaan k ytt rajoituksia varoituksia ja ohjeita noudattaen T m takuu kattaa vain tuotteet joita ei ole muokattu ulkopuolisten toimesta Tuote pit...

Page 43: ...e van Bestway dekt fabricagefouten ontdekt bij het uitpakken van het product of tijdens het gebruik binnen de limieten van een gebruik en met respect voor waarschuwingen en instructies vermeld in de g...

Page 44: ...lo o durante l uso del prodotto ed valida solo se l apparecchiatura stata utilizzata correttamente in conformit alle avvertenze e alle istruzioni riportate nel manuale dell utente La garanzia valida s...

Page 45: ...tion d couverts lors du d ballage du produit ou pendant son utilisation dans les limites d utilisation et dans le respect des mises en garde et des instructions fournies dans la notice d utilisation C...

Page 46: ...BESTWAY BESTWAY 1999 44 E BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY BESTWAY E MAIL www bestwaycorp com BESTWAY BESTWAY www bestwaycorp com BESTWAY YOU TUBE http youtube com user BestwayService B...

Page 47: ...rtment BESTWAY Bestway BESTWAY 1999 44 EC Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway Bestway www bestwaycorp com Bestway Bestway www bestwaycorp com BESTWAY YOUTUBE http youtube com user BestwayService 4...

Page 48: ...roduktu lub podczas jego u ytkowania w granicach u ytkowych z przestrzeganiem ostrze e i zalece podanych w instrukcji obs ugi Gwarancja odnosi si wy cznie do produkt w niemodyfikowanych przez strony t...

Page 49: ...lat miatt s r lt meg A Bestway garancia a term k kicsomagol sakor vagy a term knek a haszn lati tmutat ban k z lt korl toz sok figyelmeztet sek s utas t sok betart sa melletti haszn latakor felfedezet...

Page 50: ...injer Bestway garanti t cker tillverkningsfel som uppt cks vid uppackning av produkten eller under anv ndning inom ramen f r anv ndning och respekt f r varningar och anvisningar i bruksanvisningen Den...

Page 51: ...S S 005666...

Page 52: ...S S 005666...

Reviews: