background image

ENTRETIEN

• Assurez-vous que la pompe de filtration est débranchée avant tout entretien.

• Pour les instructions d’entretien, reportez-vous aux étapes     d’illustration à l’intérieur de ce manuel. Les dessins ne sont 

donnés qu’à titre d’illustration. Ils sont susceptibles de ne pas refléter le produit réel. Pas à l’échelle.

• Pour optimiser les performances de la pompe de filtration et pour des raisons d’hygiène, nous suggérons de remplacer la 

cartouche de filtration par une nouvelle toutes les deux semaines.

INSTALLATION

INSTALLATION

LISTE DE VÉRIFICATION

Pour vérifier les pièces incluses dans le carton, consultez la liste des pièces à l’intérieur de ce manuel. Vérifiez que les 
pièces de l’équipement correspondent au modèle que vous avez acheté. En cas de pièces endommagées ou manquantes 
au moment de l’achat, consultez notre site Internet bestwaycorp.com/support.

CHOISIR LE BON EMPLACEMENT

Placez la pompe de filtration sur un sol solide et plat ; elle doit être positionnée au même niveau que la base de la piscine. 
Si la pompe de filtration se trouve dans une position plus haute ou plus basse que base de la piscine, les performances et 
la durée de vie de la pompe de filtration peuvent être altérées.
La piscine et la pompe de filtration doivent être placées dans une zone avec un drainage adéquat et un accès facile pour 
les opérations d’entretien. Ne placez jamais la pompe de filtration dans un endroit où l’eau peut s’accumuler.

FIXATION D’UNE BASE

POUR LES PISCINES DE 1 249 L

La norme EN60335-2-41 TEST exige que la pompe de filtration soit fixée 
verticalement sur le sol ou sur une base en bois ou en béton avant d’être 
utilisée. Il doit y avoir deux trous de 9 mm de diamètre sur la base, 
l’espace entre eux devant être de 127 mm. Placez la pompe de filtration 
sur la base et attachez-les ensemble en fixant les boulons et les écrous. 
Toutes les pièces de la base doivent peser au moins plus de 18 kg pour 
éviter que la pompe ne tombe accidentellement.

17

390 127

40

390

250

127

Écrou 2-M8
Boulon 2-M8

POUR LES PISCINES DE 2 006 L

La norme EN60335-2-41 TEST exige que la pompe de filtration soit fixée 
verticalement sur le sol ou sur une base en bois ou en béton avant d’être 
utilisée. Il doit y avoir deux trous de 9 mm de diamètre sur la base, 
l’espace entre eux devant être de 159 mm. Placez la pompe de filtration 
sur la base et attachez-les ensemble en fixant les boulons et les écrous. 
Toutes les pièces de la base doivent peser au moins plus de 18 kg pour 
éviter que la pompe ne tombe accidentellement.

390 159

40

390

250

159

Écrou 2-M8
Boulon 2-M8

POUR LES PISCINES DE 3 028 L

La norme EN60335-2-41 TEST exige que la pompe de filtration soit fixée 
verticalement sur le sol ou sur une base en bois ou en béton avant d’être 
utilisée. Il doit y avoir deux trous de 9 mm de diamètre sur la base, 
l’espace entre eux devant être de 166 mm. Placez la pompe de filtration 
sur la base et attachez-les ensemble en fixant les boulons et les écrous. 
Toutes les pièces de la base doivent peser au moins plus de 18 kg pour 
éviter que la pompe ne tombe accidentellement.

390 166

40

390

250

166

Écrou 2-M8
Boulon 2-M8

CONDITIONS DE GARANTIE

Pour toute information concernant les conditions de garantie, visitez notre site web sur www.bestwaycorp.com.

STOCKAGE

• Retirez tous les accessoires ; assurez-vous que la pompe de filtration, les tuyaux et les grilles à débris sont totalement propres 

et secs avant le stockage. Si toutes les pièces ne sont pas complètement sèches, des moisissures peuvent apparaître.

• Avant le stockage, retirez et éliminez la cartouche de filtration.
• Nous recommandons fortement de démonter la pompe de filtration lorsque la température ambiante est inférieure à 10 °C.
• Stockez la pompe de filtration dans un endroit sec avec une température modérée entre 10 °C et 38 °C.

• Pour les instructions d’installation, reportez-vous aux étapes de l’illustration     . Les dessins ne sont donnés qu’à titre 

d’illustration. Ils sont susceptibles de ne pas refléter le produit réel. Pas à l’échelle.

• Bestway n’est pas responsable des dommages causés à la pompe de filtration en raison d’une mauvaise manipulation 

ou du non-respect de ces instructions.

• Il est impératif de vérifier que les orifices d’aspiration ne sont pas obstrués.
• Ne faites pas fonctionner la pompe de filtration à sec. Assurez-vous que les vannes d’entrée et de sortie de la piscine 

sont entièrement immergées avant de faire fonctionner la pompe de filtration.

Summary of Contents for FlowClear 58383

Page 1: ...EN DE NL FR OWNER S MANUAL bestwaycorp com support Visit the Bestway YouTube channel...

Page 2: ...ch it on the website www bestwaycorp com support WARNING The pump is to be supplied by an isolating transformer or supplied through a residual current device RCD having a rated residual operating curr...

Page 3: ...ilter clogging level A weekly check is recommended for cleaning Minimum daily filtration operating time of 8 hours is recommended to ensure clear pool water It is essential to change any damaged eleme...

Page 4: ...ry the pump by the power cord Never pull a plug from the outlet by yanking the power cord Keep cord free from abrasions Sharp objects oil moving parts and heat should never be exposed to the filter pu...

Page 5: ...ertically fixed on the ground or a base made of wood or concrete before use There should be two holes 9 mm in diameter on the base the space between which should be 159 mm Put filter pump on the base...

Page 6: ...wand sollte mehr als 4 m vom Schwimmbecken in einer H he von mindestens 1 2 m angebracht sein Das Pumpenaggregat darf nur mit Kleinspannung entsprechend der Kennzeichnung auf dem Ger t betrieben werde...

Page 7: ...gung empfohlen Pro Tag wird eine Filterzeit von mindestens 8 Stunden empfohlen Besch digte Komponente m ssen so schnell wie m glich ausgetauscht werden Verwenden Sie daf r ausschlie lich die vom Herst...

Page 8: ...ei von Absch rfungen Die Filterpumpe darf niemals mit scharfen Gegenst nden l beweglichenTeilen und Hitze in Ber hrung kommen Die Reinigung und Wartung m ssen von einer erwachsenen Person durchgef hrt...

Page 9: ...erden muss Auf dem Sockel sollten zwei L cher mit einem Durchmesser von 9 mm vorhanden sein der Abstand zwischen ihnen sollte 159 mm betragen Setzen Sie die Filterpumpe auf den Sockel und befestigen S...

Page 10: ...rde elektricien voor eventuele vragen De stroombron op de muur van het gebouw moet meer dan 4 m verwijderd zijn van het zwembad en op een hoogte van ten minste 1 2 m De pompunit mag alleen worden gevo...

Page 11: ...menten zo snel mogelijk te vervangen Gebruik alleen onderdelen die zijn goedgekeurd door de persoon die verantwoordelijk is voor het op de markt brengen van het product Alle filters en filtermedia moe...

Page 12: ...nooit een stekker uit het stopcontact door aan het netsnoer te trekken Houd het snoer vrij van beschadiging Scherpe voorwerpen olie bewegende delen en hitte mogen nooit worden blootgesteld aan de fil...

Page 13: ...rticaal op de grond of op een basis van hout of beton wordt bevestigd Er moeten twee gaten met een diameter van 9 mm op de basis zijn met een tussenruimte van 159 mm Zet de filterpomp op de basis en b...

Page 14: ...e d passant pas 30 mA Consultez un lectricien qualifi pour toute question La source de courant sur le mur du b timent ne doit pas tre plus de 4 m de la piscine et une hauteur de 1 2 m au moins La pomp...

Page 15: ...i rement le niveau de remplissage du filtre Une v rification hebdomadaire est recommand e pour le nettoyage Une dur e minimale de fonctionnement de la filtration de 8 heures par jour est recommand e p...

Page 16: ...on d alimentation Ne retirez jamais une fiche de la prise en tirant sur le cordon d alimentation Veillez ce que le cordon ne soit pas ab m La pompe de filtration ne doit jamais tre mise en contact ave...

Page 17: ...e verticalement sur le sol ou sur une base en bois ou en b ton avant d tre utilis e Il doit y avoir deux trous de 9 mm de diam tre sur la base l espace entre eux devant tre de 159 mm Placez la pompe d...

Page 18: ...2 3 1 1 2 3 4 B A A B B A A B B A x4 B A 1 min 1 x1 7 x2 8 x4 9 x1 10 x1 2 x1 3 x1 4 x1 5 x1 6 x2 18...

Page 19: ...1 2 3 4 1 2 3 4 A B A B A B x4 1 min 19...

Page 20: ...r Hergestellt vertrieben und in der Europ ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S p a Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milan...

Reviews: