background image

15

Grazie per aver acquistato una piscina Bestway. Al fine di utilizzare correttamente questo prodotto, seguire le istruzioni di 

installazione spiegate nel DVD incluso nella confezione (Eccetto modello da 244cm x 66cm; 305cm x76cm; 

366cm x 76cm; 366cm x 91cm) e le linee guida sulla sicurezza riportate nel manuale d'uso.

Per il montaggio sono necessari10 minuti circa, con 2-3 persone.

Per la descrizione dei componenti, vedere sotto.

Componenti:

#F4D018B-02(Blu)

#F4H018B-02(Grigio)     

Tappo x 2

A

2

1

3

4

5

6

7

No.

P6D510

Nome

Valvola di controllo

O-ring

Guarnizione valvola 

di controllo

P6D511

Bullone connettore

Guarnizione

Connettore

Schermo

protettivo impurità

#F4D019B-01

Valvola di scolo

E

Adesivo di riparazione 

"heavy duty"

C

#F4D032B-01

(Blu)

#F4H032B-01(Grigio)

Valvola di 

scolo

F

L'adattatore

#F4D019B-03A

D

Rivestimento interno

B

A

E

F

Eccetto modello da 

549cm x 122cm (18’ x 48”)

Eccetto modello da 

457cm x 122cm (15’ x 48”)
Solo modello da 

457cm x 122cm (15’ x48”)

Per maggiori informazioni fare riferimento alle domande frequentiI. disegni non sono in  scala.

AVVERTENZE

Leggere il manuale e seguire i suggerimenti per la sicurezza, le istruzioni per il montaggio completo e corretto del 

prodotto, per la messa in servizio, e per l’uso e la manutenzione.

Utilizzare la piscine in kit rispettando le istruzioni per la sicurezza riportate nel manuale id manutenzione e uso.

La sicurezza dei bambini dipende unicamente da te! I bambini di età inferiore ai 5 anni sono maggiormente esposti ai 

rischi. Prestare loro particolare attenzione per evitare incidenti.

È richiesto il costante controllo di bambini e disabili da parte di adulti competenti.

Scegliere almeno una persona responsabile per la sicurezza e assicurare una maggiore supervisione nel caso in cui la 

piscina venga utilizzata da molte persone. Se possibile, insegnare ai bambini a nuotare. Lei è responsabile della 

sicurezza dei suoi figli! Il rischio è maggiore per i bambini minori di cinque anni. Bisogna ricordare che gli incidenti non 

accadono solo agli altri! È necessario essere pronti a intervenire. Senza il controllo da parte degli adulti, la vita dei 

bambini è in pericolo.

Per precauzione, non installare la piscina su una terrazza o un balcone.

Posizionare la piscina Bestway in un luogo dove è possibile scolare l'acqua evitando 

allagamenti.

Evitare che i bambini entrino o rimangano in piscina senza la supervisione di una persona 

adulta o senza prima aver indossato un salvagente.

Non consentire l’accesso alla piscine senza un giubbetto salvagente o un salvagente a bambini

 che non sanno nuotare bene e che non siano accompagnati in acqua.

Prima di immergersi completamente nella piscina, bagnarsi collo, braccia 

e gambe per controllare la temperatura dell'acqua.

In nessun caso si deve saltare o ci si deve tuffare nella piscine, vi è il 

rischio di lesioni gravi o di morte. Vietare di correre, giocare o eseguire

 esercizi impegnativi nelle vicinanze della piscina.

Il montaggio della piscina e dei suoi accessori deve essere eseguita esclusivamente da persone adulte.

Non usare compressori d’aria per gonfiare la piscina. Usare una pompa manuale o a pedale.

Prima dell’uso, verificare che tutti i comparti gonfiabili siano gonfiati bene e che non ci siano pieghe. In caso contrario, 

ripetere la procedura di gonfiaggio.

Per evitare di danneggiare il rivestimento interno, riempire la piscina con un getto d'acqua a bassa pressione. Bestway 

declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dal riempimento della piscina con un'autobotte (Vedere le 

domande frequenti).

Non mettersi a cavalcioni, sedere, stare in piedi, sporgersi o esercitare pressione sulla parte superiore, si rischia di 

rompere il bordo della piscina, con il rischio di allagamento e gravi lesioni personali e/o danni alle proprietà.

Non appoggiarsi, fare pressione o sedersi a cavallo dell'anello gonfiabile superiore, in quanto la piscina potrebbe 

smontarsi, causando gravi lesioni e/o danni agli oggetti personali.

Non lasciare giocattoli all'interno o nelle vicinanze di una piscina non controllata.

Senza un'adeguata supervisione, 

i bambini potrebbero essere in pericolo

Non rimanere da soli nella piscina.

Non utilizzare la piscina sotto l'effetto di alcol, sostanze stupefacenti o farmaci.

Conservare gli accessori e i prodotti chimici fuori dalla portata dei bambini.

Non aggiungere mai prodotti chimici quando la piscina è in uso. Contattare il rivenditore locale di piscine per 

informazioni sul trattamento dell'acqua con questo tipo di prodotti.

Tenere l'acqua della piscina sempre pulita.

Verificare regolarmente che i livelli di cloro e PH siano corretti in modo da poter utilizzare l'acqua della piscina per tutta 

la stagione.

Assicurarsi che non ci siano animali domestici nell'area intorno alla piscina per evitare danni strutturali al prodotto.

Sistemare un recinto attorno alla piscina, assicurandosi che il cancelletto di chiusura sia sempre chiuso.

Coprire la piscina quando non viene utilizzata. Il telo va utilizzato solo quando non ci sono persone all'interno della 

piscina e va rimosso completamente prima dell'uso.

È consigliabile installare un dispositivo elettronico per segnalare l'ingresso di persone nella zona della piscina.

Tale apparecchiatura non sostituisce in ogni caso la supervisione da parte di un adulto.

Non lasciare la scaletta appoggiata quando non c'è nessuno a sorvegliare la piscina. Svuotare e riporre nella sua 

scatola la piscina durante i mesi invernali oppure nei periodi in cui non viene utilizzata.

Utilizzare solo accessori Bestway.

Eseguire la corretta manutenzione della piscina per aumentarne la durata e garantire un utilizzo sicuro (Vedere la 

sezione seguente relativa alla manutenzione).

Non azionare la pompa quando la piscina è in uso.

Vietare l’accesso alla piscine in caso di danni alla pompa del filtro.

Cambiare l’acqua con regolarità.

Non collocare la piscine vuota sul terreno.

Non fare telefonate nelle vicinanze della piscina, evitare di trascurare l’attività di controllo perché si è al telefono.

Ispezionare frequentemente la piscina, al fine di evitare lesioni causate da deterioramento, corrosione e rottura dei 

componenti.

Riapplicare regolarmente la crema solare protettiva, e comunque dopo ogni ingresso in acqua.

Il mancato rispetto di queste istruzioni può provocare danni alle proprietà, lesioni o morte, in particolare per i bambini.

Il mancato rispetto delle istruzioni per la manutenzione può esporre a gravi rischi per la salute, in particolare per i 

bambini.

SICUREZZA

È necessario imparare le operazioni di soccorso base, specialmente quelle relative al salvataggio di bambini.

Le attrezzature di soccorso, che devono sempre essere tenute a portata di mano e utilizzate da persone che ne hanno 

familiarità,includono, tra l'altro, salvagenti anulari con sagola galleggiante e aste di soccorso lunghe almeno 366cm (12’).

Tenere sempre a portata di mano anche i principali numeri di emergenza, tra cui:

• Pompieri (Francia 18)

• Polizia

• Ambulanza (Francia 15)

• Centro antiveleni

• Indirizzo completo dell'abitazione 

Durantel'utilizzo, tenere nelle vicinanze della

piscinaun telefono cordless resistente all'acqua.

In caso di incidente:

• Fare immediatamente uscire i bambini dall'acqua.

• Chiamare le autorità e seguire le loro istruzioni/raccomandazioni.

• Togliere i vestiti bagnati e indossare indumenti asciutti.

Essere sempre vigili e pronti a intervenire! Quando si controllano i bambini, rimanere sempre vicini e pronti a intervenire.

Insegnare a nuotare ai bambini non appena possibile.

Tutti i sistemi di filtraggio sono conformi alla norma per l’installazione NF C 15-100 che specifica che tutte le 

apparecchiature elettriche collocate a meno di 3.5 metri dalle piscine e liberamente accessibili devono essere a 12V 

soltanto. Le apparecchiature elettriche con alimentazione a 220V devono trovarsi ad almeno 3.5 metri dal bordo della 

piscina. Contattare sempre il produttore prima di apportare modifiche a uno o più componenti del sistema di 

filtraggio.(solo per la Francia)

LEGGERE CON ATTENZIONE E CONSERVARE PER POTERLO CONSULTARE IN FUTURO.

 

Vietato saltare 

in acque basse

Vietato tuffarsi 

in acque basse

Preparazione

NOTA: Montare la piscina su una superficie piana e uniforme. Non installare la piscina su superfici in pendenza.

• Verificare con l'amministrazione locale le norme relative all'installazione di recinti, barriere e segnalazioni luminose, 

   nonché i requisiti di sicurezza.

• Estrarre con cura la piscina e i relativi accessori dalla scatola. Se la piscina è dotata di una scaletta, quest'ultima deve  

  essere montata utilizzando un cacciavite a stella o una chiave regolabile (non inclusa).

• Posizionare la piscina ad almeno un metro e mezzo di distanza da qualsiasi oggetto utilizzabile dai bambini per 

  arrampicarsi sulla piscina. Inoltre, non montare la piscina nelle vicinanze di linee di alimentazione o sotto degli alberi 

  e verificare che nel terreno sottostante non siano interrate condutture, tubi o cavi di qualsiasi tipo.

• Se montata su terreni non solidi e uniformi, la piscina potrebbe smontarsi e allagare la zona circostante, causando lesioni 

  e/o danni agli oggetti personali. Questo comporta l'annullamento della garanzia e del servizio di assistenza clienti.

• Non utilizzare sabbia per creare una base uniforme e, se necessario, livellare il terreno.

• Non installare la piscina su vialetti, pedane d'ingresso, piattaforme e zone in ghiaia o asfaltate.  La superficie di 

  montaggio deve essere abbastanza solida da resistere alla pressione dell'acqua (terreni fangosi e sabbiosi o 

  superfici poco solide non sono quindi ideali).

• Ripulire la superficie da tutti gli eventuali oggetti e rifiuti presenti, incluse pietre e ramoscelli.

  

NOTA: 

Poiché l'erba o la vegetazione che cresce al di sotto della piscina appassirà, causando odori sgradevoli e 

  fanghiglia, è consigliabile estirparla in corrispondenza del punto in cui verrà collocata la piscina. Evitare inoltre di 

  posizionare la piscina in aree dove crescono piante rampicanti o erbacce in quanto potrebbero crescere attorno al 

  tappeto o al rivestimento interno.

• Una volta stesa sul tappeto, lasciare esposta la piscina alla luce diretta del sole per almeno un'ora in modo da 

  agevolare il montaggio.

• Se nella confezione è inclusa anche una pompa, quest'ultima deve essere installata solo dopo aver terminato il 

  montaggio della piscina. Posizionare le prese di aspirazione e ritorno rivolte verso l'alimentatore esterno.

  

NOTA: 

Se si è acquistata una pompa a filtro, seguire le istruzioni riportate nel relativo manuale (separato da quello 

  della piscina). Aprire la sua confezione per maggiori dettagli.

• Prima di acquistare una scaletta, verificare che possa essere installata sulla piscina.

• Verificare regolarmente lo stato di montaggio della piscina.

  

NOTA:

 La scaletta deve essere utilizzata esclusivamente per entrare e uscire dalla piscina.

Installazione

NOTA: 

Montare la piscina seguendo le istruzioni nell'ordine in cui sono riportate.

1. Se oltre alla piscina è stato acquistato un tappeto, stendere quest'ultimo in corrispondenza della zona scelta per il 

    montaggio. Assicurarsi che la piscina sia installata nelle vicinanze di una presa CA da 220-240V dotata di un 

    interruttore differenziale (RCD).

2. Stendere la piscina assicurandosi che sia rivolta verso l'alto e lasciarla esposta alla luce diretta del sole per almeno 

    un'ora, in modo da agevolare il montaggio.

3. Posizionare la piscina in modo che la valvola di scolo si trovi in corrispondenza dell'area di drenaggio dell'acqua e 

    che le valvole della pompa siano rivolte verso la presa RCD.

  

  ATTENZIONE: 

Non trascinare la piscina sul terreno per evitare che oggetti appuntiti forino il prodotto. Bestway 

    Inflatables declina qualsiasi responsabilità in merito a danni causati dall'uso improprio della piscina o dal mancato 

    rispetto di queste istruzioni.

   

 NOTA: 

La base o il fondo della piscina non devono presentare pieghe.

    Per le piscine da 549cm x 122cm (18’ x 48”) e 549cm x 132cm (18’ x 52”), fare riferimento alle istruzioni relative 

    all'installazione della valvola di connes sione riportate alla pagina seguente.

4. Inserire dall'interno il tappo blu nelle valvole di entrata e uscita sulla parete della piscina.

5. Gonfiare l'anello superiore della piscina con una pompa ad aria (non inclusa). Una volta terminato il gonfiaggio, 

    assicurarsi che le valvole di sicurezza siano ben chiuse.

    

ATTENZIONE: 

Non utilizzare tubi dell'aria ad alta pressione e gonfiare l'anello superiore finché non è abbastanza duro.

    

NOTA: 

Con temperature elevate, l'aria aumenta di volume espandendo l'anello e danneggiando così il prodotto. Si consiglia 

    quindi di non gonfiare eccessivamente l'anello. Per maggiori informazioni fare riferimento alle domande frequenti.

6. Assicurarsi che la valvola di scolo sia ben chiusa.

7. Riempire la piscina con una quantità d'acqua sufficiente a coprire la superficie (da 2,5 a 5cm) Una volta eseguita 

    questa operazione, eliminare tutte le pieghe presenti sulla superficie partendo dal centro della piscina verso l'esterno 

    muovendosi in senso orario.

2

1

3

4

5

6

7

2

1

3

4

5

6

7

Solo modello da 549cm x 122cm (18’ x 48”)

1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.

S-S-001476/21x28.5cm(

梯形水池A版

) JS-YF-2012-B-01906/

Descrizione dei prodotti

366cm x 91cm

(12’ x 36’’)

Da collocare sul terreno

Dimensioni

Tipo di installazione

Kit

Tipo

57164

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 107cm

(15’ x 42’’)

Da collocare sul terreno

57023

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

366cm x 91cm

(12’ x 36’’)

Da collocare sul terreno

57166

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

366cm x 91cm

(12’ x 36’’)

Da collocare sul terreno

57142

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 91cm

(15’ x 36’’)

Da collocare sul terreno

57144

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 91cm

(15’ x 36’’)

Da collocare sul terreno

57124

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 91cm

(15’ x 36’’)

Da collocare sul terreno

57082

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 107cm

(15’ x 42’’)

Da collocare sul terreno

57127

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 107cm

(15’ x 42’’)

Da collocare sul terreno

57084

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 122cm

(15’ x 48’’)

Da collocare sul terreno

57148

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 122cm

(15’ x 48’’)

Da collocare sul terreno

57150

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

549cm x 122cm

(18’ x 48’’)

Da collocare sul terreno

57213

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 122cm

(15’ x 48’’)

Da collocare sul terreno

57242

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

549cm x 122cm

(18’ x 48’’)

Da collocare sul terreno

57212

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 91cm

(15’ x 36’’)

Da collocare sul terreno

57018

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

457cm x 91cm

(15’ x 36’’)

Da collocare sul terreno

Da collocare sul terreno

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

Da collocare sul terreno

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

Da collocare sul terreno

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

Da collocare sul terreno

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

Da collocare sul terreno

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

Da collocare sul terreno

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

Da collocare sul terreno

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

Da collocare sul terreno

Scaletta

Sistema di filtraggio

Sistema di scarico

Tappeto da terra

Copertura piscina

Kit manutenzione

Da collocare sul terreno

57121

57008 244cm x 66cm

(8’ x 26’’)

244cm x 66cm

(8’ x 26’’)

244cm x 66cm

(8’ x 26’’)

305cm x 76cm

(10’ x 30’’)

305cm x 76cm

(10’ x 30’’)

305cm x 76cm

(10’ x 30’’)

366cm x 76cm

(12’ x 30’’)

366cm x 76cm

(12’ x 30’’)

366cm x 76cm

(12’ x 30’’)

57100

57066

57009

57109

57072

57032

57112

57074

S-S-001476

Summary of Contents for FAST SET 57008

Page 1: ...hallow Water Não mergulhar Água rasa No Diving Agua poco profunda Nicht tauchen Seichtes Wasser Älä sukella Matala vesi Niet Duiken Ondiep Water Vietato tuffarsi Acqua bassa Interdit de plonger Niveau d eau bas ΜΗΝ ΚΑΝΕΤΕ ΒΟΥΤΙΕΣ ΡΗΧΑ ΝΕΡΑ Не нырять Мелкая вода Nie nurkować Płytka woda Tilos Fejest Ugrani Sekély Víz Dyk inte Vattnet är grunt S S 001476 FAST SET POOL OWNER S MANUAL PICTURE NON CONT...

Page 2: ...2 S S 001476 ...

Page 3: ...flate the top ring it should be slightly stiff to the touch NOTE Hot temperatures cause air to expand the ring and may cause damage Leave some room for expansion Please see FAQ s for additional information 6 Ensure drain valve is firmly closed 7 Put 1 to 2 water in the pool to cover the floor Once pool floor is slightly covered gently smooth out all wrinkles Start in the center of the pool and wor...

Page 4: ...ut back where necessary Use of a ground cloth assists in protecting the base of the pool 2 How will I know if my pool is set up on unleveled ground If your pool appears to be bulging on one side it is not set up on level ground It is important that you empty your pool and move the pool to a level site If the pool is not on level ground it will place undue stress on the seams and could result in th...

Page 5: ...lty welding Faulty upper ring Faulty drain valve Limited BESTWAY Manufacturer s Warranty XXXX XXXX XX XX XX XXXX XX x XX x XX All the information given need to be complete in order to receive our assistance You have to send also a copy of your purchase receipt together with this fax YOU CAN ALSO VISIT OUR WEB SITE www bestway service com For request of spare parts consumer has to send us also the ...

Page 6: ...ectrique aérienne ou d arbres et contrôlez que l emplacement ne contienne pas de canalisations lignes ou câbles de service public de tout genre Il est essentiel que la piscine soit montée sur un sol compact et nivelé Si la piscine est montée sur un sol non uniforme cela pourrait provoquer l effondrement de la piscine et une inondation provoquant de graves blessures personnelles et ou des dommages ...

Page 7: ...é N essayez jamais de remplir votre piscine au delà de la base de l anneau Nous recommandons de laisser un peu de place pour le déplacement d eau quand les occupants sont dans la piscine Vous devriez ajouter de l eau pendant la saison pour remplacer celle qui a été perdue par évaporation ou par l usage normal 6 Ma piscine a des fuites que dois je faire pour la réparer La piscine n a pas besoin d ê...

Page 8: ...ent dans le manuel d instructions Autres décrire Soudure défectueuse Anneau supérieur défectueux Soupape d évacuation endommagée Garantie Limited BESTWAY Toutes les informations doivent être complètes pour bénéficier de notre assistance Joindre une copie du reçu à ce fax VOUS POUVEZ AUSSI VOUS RENDRE SUR NOTRE SITE www bestway service com Pour demander des pièces détachées le consommateur doit nou...

Page 9: ...de todos los lados de manera que los niños no puedan utilizar ningún objeto para subir a la piscina No efectúe el montaje en lugares donde haya línea de tensión o árboles y asegúrese de que en esta ubicación no hay tuberías líneas o cables de servicios de ningún tipo situados debajo Es fundamental instalar la piscina en un suelo sólido y nivelado Si la piscina se monta en un suelo inestable puede ...

Page 10: ...n poco de espacio para los desplazamientos de agua que se producen cuando hay personas dentro de la piscina Puede ser necesario llenarla durante la estación para compensar el agua evaporada o las pérdidas que se producen durante el uso 6 Mi piscina presenta pérdida qué puedo hacer para arreglarla No es necesario vaciar la piscina para tapar los agujeros Puede comprar parches de reparación auto adh...

Page 11: ...digo postal Ciudad País Teléfono Móvil E MAIL Fax Descripción del problema Por favor marque el código de su artículo El artículo se ha roto presenta pérdidas El artículo no está completo Qué parte falta Indique el código que se encuentra en el manual de instrucciones Otros por favor describa Soldadura defectuosa Anillo superior defectuoso Válvula de drenaje averiada Garantía limitada BESTWAY Es ne...

Page 12: ...amente Se a piscina for dotada de escada para montá la será necessário uma chave de fenda ou uma chaveinglesa não incluídas Situar a piscina com pelo menos um metro de distância de qualquer objecto que possa ser utilizado pelas crianças para pendurar se na mesma Não montar a piscinadirectamente em baixo de linhas eléctricas ou árvores certificando se que não haja tubulações linhas ou cabos de serv...

Page 13: ...slocamento da água quando houver pessoas dentro da piscina Em função da evaporação ou do uso normal da piscina no decorrer daestação pode ser necessário acrescentar lhe mais água 6 A piscina está com vazamento como posso revolver o problema Não é necessário esvaziar piscina para tapar os furos Para consertar as paredes internas da piscina usar auto adesivos resistentes à água que podem ser comprad...

Page 14: ...o código que aparece no manual de instruções Outros favor descrever Soldagem com defeito Anel superior com defeito Válvula de dreno Garantia limitada da BESTWAY Toda a informação pedida deve ser preenchida para obter a nossa ajuda Também tem de enviar uma cópia do recibo juntamente com este fax TAMBÉM PODE VISITAR O NOSSO WEBSITE www bestway service com Para solicitar partes de reposição o consumi...

Page 15: ... i relativi accessori dalla scatola Se la piscina è dotata di una scaletta quest ultima deve essere montata utilizzando un cacciavite a stella o una chiave regolabile non inclusa Posizionare la piscina ad almeno un metro e mezzo di distanza da qualsiasi oggetto utilizzabile dai bambini per arrampicarsi sulla piscina Inoltre non montare la piscina nelle vicinanze di linee di alimentazione o sotto d...

Page 16: ...capacità vale a dire fino a sotto l anello gonfiabile Non riempire mai la piscina oltre questo livello e considerare lo spostamento d acqua causato dall entrata di persone nella piscina A causa dell evaporazione o del normale uso della piscina nel corso della stagione potrebbe essere necessario aggiungere dell acqua 6 La piscina perde Come si ripara Non è necessario svuotare la piscina per riparar...

Page 17: ...ni Altro descrivere Saldatura difettosa Anello superiore difettoso Valvola di scolo guasta Garanzia limitata BESTWAY Per ricevere assistenza è necessario fornire informazioni complete Allegare a questo fax anche la ricevuta d acquisto del prodotto È POSSIBILE VISITARE IL NOSTRO SITO INTERNET ALL INDIRIZZO www bestway service com europe Per richiedere parti di ricambio è necessario inviare anche la...

Page 18: ...rtonowego Jeśli do basenu należy drabina również do jej montażu będzie potrzebny śrubokręt krzyżakowy lub klucz francuski nie są w komplecie Umieść swój basen tak żeby zostawić wokół niego wolny pas o szerokości 122cm 4 stóp po to żeby dzieci nie mogły skorzystać z jakiegoś obiektu do wchodzenia do basenu Nie stawiaj basenu bezpośrednio pod liniami elektrycznymi lub drzewami i upewnij się czy pod ...

Page 19: ...ię pozostawiać dodatkowe miejsce dla wody wypartej w basenie przez osoby korzystające z niego W razie utraty wody w wyniku odparowywania lub normalnego używania basenu może być konieczne jej uzupełnienie 6 Mój basen przecieka co mam zrobić żeby go naprawić Nie trzeba spuszczać wody z basenu jeśli chcesz naprawić jego dziury Można kupić samoprzylepne łatki naprawcze w najbliższym sklepie sprzedając...

Page 20: ...roszę opisać Wadliwe spawy Wadliwy górny pierścień Wadliwy zawór odpływu Gwarancja producenta BESTWAY Aby uzyskać nasza pomoc wszystkie informacje muszą być kompletne Należy wysłać razem z tym faksem kopię dowodu zakupu MOŻESZ TAKŻE ODWIEDZIĆ NASZĄ STRONĘ www bestway service com W przypadku prośby o części zamienne konsument musi także podać stronę instrukcji obsługi stawiając znak X obok brakując...

Page 21: ...sen sima és lapos felületre állítsa Ne állítsa fel a medencét olyan helyen ahol a talaj nem egyenletes vagy lejtős Tudakolja meg a helyi önkormányzatnál a kerítés korlát felállítására a világításra és a biztonságra vonatkozó előírásokat és ellenőrizze hogy azokat nem sérti meg A medencét és tartozékait vegye ki óvatosan a karton dobozból Ha a medencéhez egy létra is tartozik a létrát keresztfejes ...

Page 22: ...intig lehet maximálisan megtölteni a medencét A medencét a peremkorlátig számított térfogatának 80 ig töltse meg Sohasem próbálja azt megtölteni a peremkorlát alsó része fölötti szintig Javasoljuk hogy hagyjon szabad helyet a víznek figyelembe véve a medence felhasználói által kiszorított víz térfogatát Szükség lehet a víz kiegészítésére olyan időszakban amikor erős a párolgás vagy normális haszná...

Page 23: ...rrasztás Hibás felső gyűrű Hibás vízleeresztő szelep BESTWAY korlátozott gyártói garancia Ahhoz hogy segíteni tudjunk minden megadott információnak teljesnek kell lennie E faxhoz mellékelnie kell a vásárláskor kapott blokk másolatát is ELLÁTOGATHAT HONLAPUNKRA IS www bestway service com Az alkatrész iránti kérelem esetén a fogyasztónak meg kell küldenie a használati utasítás megfelelő oldalának a ...

Page 24: ...l 45 33 32 10 19 Fax 45 33 32 10 36 E mail denmark bestway service com Finland Tel 358 2 4363 600 Fax 358 2 4380 550 E mail finland bestway service com Bestway France Tel 08 92 707 709 0 34 TTC Minute Fax 33 04 89 069 991 E mail sav bestway france com www bestway france fr Bestway Germany Tel 49 069 4600 1281 Fax 49 069 4600 1282 E mail kundendienst bestway europe com Greece Tel 00 800 391 275 300...

Reviews: