Bestway 68079 Owner'S Manual Download Page 7

Nº DE COMPONENTE:

P3046B

P5C507

P5548

F4C073B-02

P61602

P61599

P61600

P61601

F2118

P5589

P5590

P5617

NOMBRE

Bomba de alta presión

Manómetro

Clavija

Válvula roscada

Tienda

Tubo AIRFRAME

TM

 (660 cm + 151 cm Marca roja en el extremo)

Tubo AIRFRAME

TM

 (660 cm + 131 cm Marca azul en el extremo)

Tubo AIRFRAME

TM

 (600 cm Marca amarilla en el extremo)

Tirante (Φ 3,8 mm x 350 cm)

Vara de acero (Φ 16 mm x 180 cm)

Vara de fibra de vidrio (Φ 9,5 mm x 420 cm)

Clavija grande

CANT.

1

1

36

4

1

2

1

1

2

2

1

4

7

MANUAL DE INSTRUCCIONES 

RECOMENDAMOS NO DEVOLVER

EL PRODUCTO A LA TIENDA

¿Dudas? ¿Problemas?

¿Faltan piezas?

Para FAQ, manuals, videos o piezas

de repuesto, por favor visita

bestwaycorp.com/support

Si

 n

ec

es

ita

s a

yu

da

 vis

ite www.bestway

corp

.co

m

/su

pp

ort

Nombre: Tienda De Campaña Sierra Ridge Air Pro X6 

Modelo: 68079

ADVERTENCIA

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES

LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Mantenga el tejido de la tienda alejado de llamas y fuentes de calor. Le 

recomendamos colocar la tienda en dirección opuesta al viento respecto a las 

hogueras. Esto reducirá las probabilidades de que las brasas entren en 

contacto con la tienda. En caso de incendio, busque la salida para escapar. 

Nunca instale la tienda cerca de un río, bajo los árboles u otros objetivos 

peligrosos.

Esta tienda ha sido diseñada para utilizarla en condiciones meteorológicas 

moderadas. Mantenga las salidas despejadas.

Asegúrese de que las aperturas de ventilación están abiertas todo el tiempo para evitar 

la asfixia.

Instale las aperturas de ventilación en la posición adecuada y manténgalas en posición vertical.

Una sobrecarga podría ser peligrosa.

MANTENGA LOS TUBOS LO SUFICIENTEMENTE INFLADAS. UN INFLADO DEFICIENTE PODRÍA AFECTAR AL 

RENDIMIENTO DE LA TIENDA. NO INFLE EN EXCESO LOS TUBOS. UN INFLADO EXCESIVO PODRÍA DAÑAR LOS 

TUBOS.

NO ABRA EL CIERRE CON CREMALLERA DE LOS TUBOS DE AIRE, ESPECIALMENTE CUANDO ESTÁN TOTALMENTE 

INFLADOS.

Elija una ubicación adecuada

 y retire cualquier objeto afilado que pudiera dañar la lona imperbeable. Tienda de campaña de 

cat. B de acuerdo con ISO 5912 (Nivel de rendimiento 1:  para uso poco frecuente y breve. Aunque son resistentes a las 

lluvias, estas tiendas deberían usarse principalmente con buen tiempo).

Tienda exterior: 640 cm x (390 cm + 110 cm) x 225 cm 

Tienda interior: 210 cm x 360 cm x 210 cm

Tamaño de montaje: 840 cm x 700 cm

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA: 

Los postes contienen fibra de vidrio. Recomendamos encarecidamente usar guantes durante el montaje para 

evitar que las manos.se puedan irritar.

MONTAJE DE LA TIENDA

1. Extienda la tienda sobre el suelo. Estire de los cuatro ángulos hacia afuera.

2. Asegure los cuatro ángulos presionando las pinzas en los nudos del suelo.

3. Infle la tienda con una bomba de mano. La presión de inflado idear estaría alrededor de 6 PSI o cuando los tubos se vean 

completamente inflados.

4. Asegure la tienda con las pinzas y tirantes.

NOTA:

 Las ilustraciones se incluyen únicamente a título indicativo. Puede que no se correspondan con el producto real. No a 

escala.

MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO:

 

1. Limpie la tienda y elimine cualquier mancha con una esponja y agua fría. 

Utilice jabón no detergente para un lavado concienzudo.

2. Deje que todas las partes se sequen bien antes de guardar la tienda en su confección.

Esto prevendrá la formación de moho, malos olores y la decoloración.

3. Sustituya el tubo en caso de fuga de aire.

4. Si las cremalleras se atascan, puede usar un espray de silicona.

5. Desinfle la tienda desenroscando la válvula roscada.

6. Guarde la tienda en la bolsa y colóquela en un lugar fresco y seco alejado de la luz del sol, de las fuentes de calor y de los 

roedores.

Summary of Contents for 68079

Page 1: ...T TO THE STORE QUESTIONS PROBLEMS MISSING PARTS For FAQ Manuals Videos Or Spare Parts Please Visit bestwaycorp com support V i s i t w w w bestwaycorp com supp o r t f o r h e l p OWNER S MANUAL bestw...

Page 2: ...cm SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING Poles contain fiber glass We strongly recommend wearing gloves during assembly to avoid irritating hands SETTING UP THE TENT 1 Lay the tent on the ground Pull the fo...

Page 3: ...r viter d irriter les mains MONTAGE DE LA TENTE 1 talez la tente sur le sol Tirez les quatre angles vers l ext rieur 2 S curisez les quatre angles en poussant les piquets dans les boucles du sol 3 Gon...

Page 4: ...RM SSIG AUF BERM SSIGES AUFBLASEN KANN DIE STANGEN BESCH DIGEN FFNEN SIE DIE REISSVERSCHL SSE AUF DEN AUFBLASBAREN STANGEN NICHT INSBESONDERE NICHT WENN SIE VOLL AUFGEBLASEN SIND W hlen Sie einen geei...

Page 5: ...ossare i guanti durante il montaggio per evitare di irritare le mani MONTAGGIO DELLA TENDA 1 Stendere la tenda sul terreno Tirare verso l esterno i quattro angoli 2 Fissare i quattro angoli spingendo...

Page 6: ...TIES VAN DE TENT BEINVLOEDEN DE PALEN NIET TE HARD OPBLAZEN TE HARD OPBLAZEN KAN DE PALEN BESCHADIGEN OPEN DE RITS VAN DE LUCHTPALEN NIET VOORAL WANNEER ZE VOLLEDIG OPGEBLAZEN ZIJN Kies een geschikte...

Page 7: ...NTO DE LA TIENDA NO INFLE EN EXCESO LOS TUBOS UN INFLADO EXCESIVO PODR A DA AR LOS TUBOS NO ABRA EL CIERRE CON CREMALLERA DE LOS TUBOS DE AIRE ESPECIALMENTE CUANDO EST N TOTALMENTE INFLADOS Elija una...

Page 8: ...MPNING KAN FORRINGE TELTETS FUNKTION PUMP IKKE TELTST NGERNE FOR H RDT OP EN FOR H RD OPPUMPNING KAN BESKADIGE TELTST NGERNE UNDLAD AT BNE LYNL SEN P LUFTTELTST NGERNE IS R N R DE ER PUMPET HELT OP V...

Page 9: ...te a montagem para evitar irritar as m os MONTAGEM DA TENDA 1 Estenda a tenda no solo Puxe os quatro cantos para fora 2 Fixe os quatro cantos inserindo as estacas da tenda nos la os de solo 3 Encha a...

Page 10: ...0 1 2 3 6 PSI 4 1 2 3 4 5 6 P3046B P5C507 P5548 F4C073B 02 P61602 P61599 P61600 P61601 F2118 P5589 P5590 P5617 AIRFRAMETM 660 151 AIRFRAMETM 660 131 AIRFRAMETM 600 3 8 MM X 350 16 MM X 180 9 5 MM X 42...

Page 11: ...700 1 2 3 6 psi 4 1 2 3 4 5 6 P3046B P5C507 P5548 F4C073B 02 P61602 P61599 P61600 P61601 F2118 P5589 P5590 P5617 AIRFRAMETM 660 151 AIRFRAMETM 660 131 AIRFRAMETM 600 3 8 350 16 180 9 5 420 1 1 36 4 1...

Page 12: ...i mont i pou vat rukavice POSTAVEN STANU 1 Stan polo te na zem ty i rohy rozlo te sm rem ven 2 Tropiko zajist te zasunut m stanov ch kol k do zemn ch o ek 3 Nafoukn te stan ru n pumpou Ide ln tlak nah...

Page 13: ...PP TELTET 1 Legg teltet p bakken Strekk de fire hj rnene utover 2 Fest ytterteltet til bakken med teltpluggene gjennom hempene 3 Pump opp teltet med h ndpumpen Det ideelle oppbl singstrykket er om lag...

Page 14: ...ra fara H LL STOLPARNA TILLR CKLIGT UPPBL STA F R LITE LUFT KAN P VERKA T LTETS PRESTANDA VERFYLL INTE STOLPARNA MED LUFT F R MYCKET LUFT KAN SKADA STOLPARNA PPNA INTE LUFTSTOLPARNAS BLIXTL S FRAMF R...

Page 15: ...rsytyksen v ltt miseksi TELTAN PYSTYTT MINEN 1 Aseta teltta maahan Ved nelj kulmaa ulosp in 2 Varmista kulmat ty nt m ll kiilat maatason silmukoihin 3 T yt teltta ilmalla k sipumpulla Ihanteellinen t...

Page 16: ...JTE DOSTATO NE NAF KNUT NEDOSTATO N NAF KNUTIE M E MA DOPAD NA ODOLNOS STANU TY E NENAFUKUJTE NADMERNE NADMERN NAF KNUTIE M E TY E PO KODI NEOTV RAJTE ZIPS NAFUKOVAC CH TY POKIA S PLNE NAF KNUT Vybert...

Page 17: ...kn podra nie r k USTAWIANIE NAMIOTU 1 Roz o y namiot p asko na ziemi Wyci gn na zewn trz jego cztery naro niki 2 Zabezpieczy cztery naro niki poprzez wci ni cie ledzi do p tli mocuj cych 3 Napompowa n...

Page 18: ...a k zirrit ci megel z se rdek ben A S TOR FEL LL T SA 1 Ter tse ki a s trat a f ld n H zza ki a n gy sark t 2 A c vekeknek talajhurkokon kereszt li f ldbe sz r s val r gz tse a n gy sarkat 3 F jja fe...

Page 19: ...uz zemes Nostiepiet etrus st rus proj m no centra 2 Nostipriniet mu u aizsargu iedzenot telts mieti us zem cauri apak j m cilp m 3 Ar rokas pumpi piepump jiet telti Ide lais piepump anas spiediens ir...

Page 20: ...em s Visus keturis kampus i verskite i or 2 Sutvirtinkite keturis kampus pastumdami kai ius kilpas em je 3 Prip skite palapin rankine pompa Idealus prip timo sl gis yra ma daug 6 PSI arba kai strypai...

Page 21: ...ORA PAZITE DA PALIC PREKOMERNO NE NAPIHNETE E PALICE PREKOMERNO NAPIHNETE JIH LAHKO PO KODUJETE NE ODPIRAJTE ZADRGE NAPIHLJIVIH PALIC ZLASTI KO SO V CELOTI NAPIHNJENE Izberite primerno mesto za postav...

Page 22: ...nda eldiven takman z iddetle neririz ADIRIN KURULMASI 1 ad r zemine serin D rt k eyi d a do ru ekin 2 Zemin d mlerine kaz klar iterek d rt k eyi sabitleyin 3 ad r el pompas ile i irin deal i irme bas...

Page 23: ...mpul asambl rii pentru a evita iritarea m inilor INSTALAREA CORTULUI 1 A eza i cortul pe p m nt Trage i de cele patru col uri n exterior 2 Fixa i cele patru col uri ap s nd cuiele prin orificiile de l...

Page 24: ...1 2 3 6 PSI 4 1 2 3 4 5 6 NO P3046B P5C507 P5548 F4C073B 02 P61602 P61599 P61600 P61601 F2118 P5589 P5590 P5617 AIRFRAMETM 660 cm 151 cm AIRFRAMETM 660 cm 131 cm AIRFRAMETM 600 cm 3 8 mm X 350 cm 16...

Page 25: ...ruke POSTAVLJANJE ATORA 1 Prostrite ator na pod Povucite etiri ruba prema vani 2 Provucite klinove kroz kukice na etirima kutnim otvorima 3 Ru nom pumpom ispunite zrakom ator Idealni pritisak napuhava...

Page 26: ...STITAMINE 1 Laotage telk maapinnale T mmake neli nurka v ljapoole 2 Kinnitage neli nurka vaiadega l bi kinnitusaasade 3 Pumbake telk k sipumbaga t is Ideaalne t iter hk on ligikaudu 6 psi v i kui pos...

Page 27: ...iritirali ruke POSTAVLJANJE ATORA 1 Polo ite ator na zemlju Povucite etiri ugla prema vani 2 U vrstite etiri ugla guranjem klinova kroz petlje u zemlji te 3 Naduvajte ator koriste i ru nu pumpu Ideal...

Page 28: ...Air Pro X6 68079 1 ISO 5912 1 2 6 3 4 1 2 3 4 5 6 P3046B P5C507 P5548 F4C073B 02 P61602 P61599 P61600 P61601 F2118 P5589 P5590 P5617 1 1 36 4 1 2 1 1 2 2 1 4 bestwaycorp com support www bestwaycorp co...

Page 29: ...29 1 4 5 3 2 P3046B P5C507 P5548 F4C073B 02 P61534 6PSI P5590 X4 P5617 P61599 P61600 P61601 F2118 P5589 P5590 P5617...

Page 30: ...30 6 7 P5589...

Page 31: ...31...

Page 32: ...p ischen Union vertreten von Prodotto distribuito e rappresentato nell Unione Europea da Bestway Europe S r l Via Resistenza 5 20098 San Giuliano Milanese Milano Italy Distributed in North America by...

Reviews: