background image

VERWENDUNG

Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch vorgesehen und nicht für die professionelle Verwendung.

Die folgende Beschreibung ist dem Bild auf Seite 2 zugeordnet:

1. 

Nehmen Sie das Gerät aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungskomponenten.

2.  Reinigen Sie die Heizplatten vor dem ersten Gebrauch (siehe „Reinigung und Wartung“).

3. 

Stecken Sie das Netzkabel ein und lassen Sie den Waffeleisen 10 Minuten lang erhitzen. Dadurch 

wird jeglicher Verpackungsgeruch vom Gerät entfernt.

HINWEIS:

• 

Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal benutzen, kann es zu leichter Rauch- und Geruchsbildung 

kommen. Das ist normal und verschwindet von selbst. Sorgen Sie für ausreichend Belüftung.

• 

Halten Sie Vögel vom Gerät fern, wenn das Gerät in Betrieb ist. Beim Erhitzen der 

Antihaftbeschichtung auf der Platte kann ein für Vögel störender Stoff freigesetzt werden.

Vorheizen

1. 

Stellen Sie das Gerät auf eine ebene und hitzeunempfindliche Oberfläche.

2.  Stecken Sie das Netzkabel in eine geerdete Steckdose. Die rote Kontrollleuchte (4) leuchtet und das 

Gerät heizt auf.

3. 

Warten Sie, bis die grüne Kontrollleuchte (3) aufleuchtet. Die Backplatten haben dann die richtige 

Temperatur und das Gerät ist einsatzbereit.

 

Nussplätzchen backen

1. 

Bereiten Sie den Teig nach den Anweisungen auf der Packung zu.

2. 

Heizen Sie das Gerät wie unter „Vorheizen“ beschrieben vor.

3. 

Fetten Sie beide Heizplatten ein. Verwenden Sie eine Bürste, um das Öl oder die Butter zu verteilen.

4. 

Rollen Sie kleine Teigkugeln und füllen Sie damit die Backplatte. Schließen Sie den Deckel.

5. 

Die Plätzchen backen, bis die gewünschte Farbe erreicht ist und dann das Gerät öffnen.

6. 

Entfernen Sie die Walnusshälften vorsichtig mit einem hitzebeständigen Holz-/Kunststoffspatel oder 

einer Servierzange, um die Antihaftbeschichtung nicht zu beschädigen.

7.  Ziehen Sie nach dem Backen den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen.

8. 

Füllen Sie die Walnusshälften mit verschiedenen Zutaten (Nüsse, Schokolade, Karamell, Marmelade 

usw.). Lassen Sie Ihrer Kreativität freien Lauf.

9. 

Verwenden Sie flüssige Schokolade, Karamellpaste oder ähnliches, um die Walnusshälften 

„zusammenzukleben“. Genießen Sie Ihre Plätzchen!

HINWEIS:

• 

Die normale Backzeit beträgt ca. 4 - 6 Minuten. Dies hängt vom verwendeten Teig und Ihrem 

persönlichen Geschmack ab. Lassen Sie das Gerät während des Backens geschlossen, da das 

Öffnen während des Gebrauchs das Aussehen der Nussplätzchen beeinträchtigen kann.

• 

Verwenden Sie keine scharfen Gabeln oder Messer!

 

REINIGUNG UND WARTUNG

Reinigen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch.

1.  Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.

2. 

Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch. Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in 

das Gerät gelangt. Die herausnehmbaren Backplatten können mit Seifenwasser oder in der 

Spülmaschine gereinigt werden.

3. 

Trocknen Sie das Gerät nach der Reinigung gründlich ab und lagern Sie das Gerät.

HINWEIS:

• 

Verwenden Sie keine aggressiven oder abrasiven Reinigungsmittel oder scharfen Gegenstände (wie 

Messer oder harte Bürsten) beim Reinigen.

SERVICE

Im Fall einer Fehlfunktion besuchen Sie bitte 

www.bestron.com/service

, um Hilfe zu erhalten.

1.  Gehäuse

2.  Heizplatten

3.  Kontrollleuchte „Temperatur“

4.   Kontrollleuchte „Eingeschaltet“

5. 

 Griff

6.   Sicherheitsclip

4

DE

Summary of Contents for Sweet Dreams ANP801V

Page 1: ...SWEET DREAMS TOP QUALITY G UARANTEE 50 60 Hz 220 240 Volts 850 Watts ANP801V INSTRUCTION MANUAL DE FR NL EN IT PL ES HU SE...

Page 2: ...ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s...

Page 3: ...kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle Metallteile k nnen sehr hei sei...

Page 4: ...l tzchen backen bis die gew nschte Farbe erreicht ist und dann das Ger t ffnen 6 Entfernen Sie die Walnussh lften vorsichtig mit einem hitzebest ndigen Holz Kunststoffspatel oder einer Servierzange um...

Page 5: ...L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es tous les composants en m tal peuvent tre tr s cha...

Page 6: ...de cuisson Fermez le couvercle 5 Faites cuire jusqu ce que la couleur souhait e soit atteinte puis ouvrez l appareil 6 Retirez d licatement les moiti s de noix l aide d une spatule en bois plastique r...

Page 7: ...eistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening Houd het apparaat all...

Page 8: ...hiermee Sluit het deksel 5 Bak totdat de gewenste kleur is bereikt en open daarna het apparaat 6 Verwijder de halve walnootkoekjes voorzichtig met een hittebestendige houten plastic spatel of serveert...

Page 9: ...liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Only hold the device by the handles All metal parts c...

Page 10: ...with them Close the lid 5 Bake until the desired color is reached and then open the device 6 Carefully remove the walnut halves with a heat resistant wooden plastic spatula or serving tongs so as not...

Page 11: ...uidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provvisto di telecomando Tieni il dispositivo solo...

Page 12: ...siderato poi apri il dispositivo 6 Rimuovi con cautela le met delle noci utilizzando una spatola di plastica o di legno che sia resistente al calore oppure delle pinze da cucina facendo attenzione a n...

Page 13: ...r El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met licas pueden estar muy calien...

Page 14: ...a 4 Enrolle bolitas de masa y llene la bandeja con ellas Cierre la tapa 5 Hornee hasta alcanzar el color deseado y luego abra el aparato 6 Retire con cuidado las mitades de nuez con una esp tula de ma...

Page 15: ...i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrkontroll H ll bara enheten i handtagen All...

Page 16: ...ng locket 5 Baka tills nskad f rg uppn tts och ppna sedan enheten 6 Ta f rsiktigt bort valn tshalvorna med en v rmet lig tr plastspatel eller serveringst ng s du inte skadar non stick bel ggningen 7...

Page 17: ...z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kontroli zdalnej Podno i przesuwaj urz dzenie wy...

Page 18: ...nij pokryw 5 Piecz do uzyskania po danego koloru a nast pnie otw rz urz dzenie 6 Ostro nie wyjmij po wki orzech w za pomoc aroodpornej drewnianej plastikowej szpatu ki lub szczypiec tak aby nie uszkod...

Page 19: ...kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k sz l ket csak a foganty kn l fogja meg Minden f m alkat...

Page 20: ...ddig s sse am g el nem ri a k v nt sz nt majd nyissa ki a k sz l ket 6 vatosan t vol tsa el a di barackmag feleket h ll fa m anyag spatula vagy t lal fog k seg ts g vel gyeljen arra hogy a tapad sment...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: