background image

FUNCIONAMIENTO

El aparato está diseñado únicamente para su uso doméstico, no para uso profesional.
La siguiente descripción está asociada con la imagen de la página 2:

1.  Saque el aparato del embalaje y retire todos los componentes del embalaje.

2.  Limpie la plancha antes de utilizarla por primera vez (véase “Limpieza y mantenimiento”).

3. 

Enchufe el cable de alimentación y deje que la waflera se caliente durante 10 minutos. Esto eliminará 

cualquier olor de embalaje del dispositivo.

ATENCIÓN:

• 

La primera vez que utilice el aparato, puede producirse una ligera acumulación de humo y un olor 

específico. Esto es normal y desaparecerá por sí mismo. Asegúrese de que haya una ventilación 

adecuada.

• 

Mantenga los pájaros alejados del aparato cuando esté en funcionamiento. Cuando la capa 

antiadherente de la plancha se calienta, puede desprenderse una sustancia que puede resultar 

molesta para los pájaros.

 

Precalentamiento

1. 

Coloque el aparato en una superficie plana y resistente al calor.

2.  Enchufe el cable de alimentación en una toma de tierra. La luz indicadora roja (4) se enciende y el 

aparato se calienta.

3. 

Espere a que se encienda la luz indicadora verde (3). Las bandejas para hornear estarán a la 

temperatura adecuada y el aparato estará listo para su uso.

Hornear galletas de nueces

1. 

Prepare la masa según las instrucciones del paquete.

2.  Precaliente el aparato como se describe en “Precalentamiento”.

3.  Engrase las dos placas. Utilice un pincel para extender el aceite o la mantequilla.

4.  Enrolle bolitas de masa y llene la bandeja con ellas. Cierre la tapa.

5.  Hornee hasta alcanzar el color deseado y luego abra el aparato.

6. 

Retire con cuidado las mitades de nuez con una espátula de madera/plástico resistente al calor o 

pinzas para servir para no dañar el revestimiento antiadherente.

7.  Cuando haya terminado de hornear, retire el enchufe del tomacorriente y deje que el aparato se enfríe.

8.  Rellene las mitades con distintos ingredientes (nueces, chocolate, caramelo, mermelada, etc.). 

Puede hacerlas del sabor que prefiera.

9.  Use chocolate líquido, pasta de caramelo o similar para “pegar” las mitades. ¡Buen provecho!

ATENCIÓN:

• 

El tiempo de cocción normal es de aproximadamente 4 a 6 minutos. Esto depende de la masa 

utilizada y de su gusto personal. Deje el aparato cerrado mientras hornea porque abrirlo durante el 

uso puede perjudicar el aspecto de las nueces.

• 

¡No utilice tenedores o cuchillos afilados!

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Limpie el aparato después de cada uso.

1.  Retire el enchufe de la toma de corriente y deje que el aparato se enfríe completamente.

2. 

Limpie el aparato con un paño húmedo. Asegúrese de que no entre líquido en el aparato. Las 

bandejas para hornear extraíbles se pueden limpiar con agua jabonosa o en el lavavajillas.

3. 

Seque bien el aparato después de limpiarlo y guárdelo.

 

ATENCIÓN:

• 

No utilice productos de limpieza agresivos o abrasivos ni objetos afilados (como cuchillos o cepillos duros).

SERVICIO DE ATENCIÓN

Si hubiera una avería inesperada, póngase en contacto con el servicio de atención BESTRON: 

 

www.bestron.com/service

1.  Revestimiento

2.  Placas

3.  Luz indicadora de temperatura

4.  Piloto ‘encendido’

5.  Manejar

6.  Clip de seguridad

14

ES

Summary of Contents for Sweet Dreams ANP801V

Page 1: ...SWEET DREAMS TOP QUALITY G UARANTEE 50 60 Hz 220 240 Volts 850 Watts ANP801V INSTRUCTION MANUAL DE FR NL EN IT PL ES HU SE...

Page 2: ...ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s...

Page 3: ...kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle Metallteile k nnen sehr hei sei...

Page 4: ...l tzchen backen bis die gew nschte Farbe erreicht ist und dann das Ger t ffnen 6 Entfernen Sie die Walnussh lften vorsichtig mit einem hitzebest ndigen Holz Kunststoffspatel oder einer Servierzange um...

Page 5: ...L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es tous les composants en m tal peuvent tre tr s cha...

Page 6: ...de cuisson Fermez le couvercle 5 Faites cuire jusqu ce que la couleur souhait e soit atteinte puis ouvrez l appareil 6 Retirez d licatement les moiti s de noix l aide d une spatule en bois plastique r...

Page 7: ...eistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening Houd het apparaat all...

Page 8: ...hiermee Sluit het deksel 5 Bak totdat de gewenste kleur is bereikt en open daarna het apparaat 6 Verwijder de halve walnootkoekjes voorzichtig met een hittebestendige houten plastic spatel of serveert...

Page 9: ...liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Only hold the device by the handles All metal parts c...

Page 10: ...with them Close the lid 5 Bake until the desired color is reached and then open the device 6 Carefully remove the walnut halves with a heat resistant wooden plastic spatula or serving tongs so as not...

Page 11: ...uidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provvisto di telecomando Tieni il dispositivo solo...

Page 12: ...siderato poi apri il dispositivo 6 Rimuovi con cautela le met delle noci utilizzando una spatola di plastica o di legno che sia resistente al calore oppure delle pinze da cucina facendo attenzione a n...

Page 13: ...r El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met licas pueden estar muy calien...

Page 14: ...a 4 Enrolle bolitas de masa y llene la bandeja con ellas Cierre la tapa 5 Hornee hasta alcanzar el color deseado y luego abra el aparato 6 Retire con cuidado las mitades de nuez con una esp tula de ma...

Page 15: ...i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrkontroll H ll bara enheten i handtagen All...

Page 16: ...ng locket 5 Baka tills nskad f rg uppn tts och ppna sedan enheten 6 Ta f rsiktigt bort valn tshalvorna med en v rmet lig tr plastspatel eller serveringst ng s du inte skadar non stick bel ggningen 7...

Page 17: ...z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kontroli zdalnej Podno i przesuwaj urz dzenie wy...

Page 18: ...nij pokryw 5 Piecz do uzyskania po danego koloru a nast pnie otw rz urz dzenie 6 Ostro nie wyjmij po wki orzech w za pomoc aroodpornej drewnianej plastikowej szpatu ki lub szczypiec tak aby nie uszkod...

Page 19: ...kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k sz l ket csak a foganty kn l fogja meg Minden f m alkat...

Page 20: ...ddig s sse am g el nem ri a k v nt sz nt majd nyissa ki a k sz l ket 6 vatosan t vol tsa el a di barackmag feleket h ll fa m anyag spatula vagy t lal fog k seg ts g vel gyeljen arra hogy a tapad sment...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: