background image

FONCTIONNEMENT

L’appareil est uniquement destiné à un usage domestique et non à un usage professionnel.

La description suivante fait partie de l’illustration page 2

1.  Retirez l’appareil de l’emballage et enlevez tous les éléments de l’emballage.

2. 

Avant la première utilisation, nettoyez la plaque de cuisson (voir « Nettoyage et entretien »).

3. 

Branchez le cordon d’alimentation et laissez l’appareil chauffer pendant 10 minutes. Cela éliminera 

toute odeur d’emballage de l’appareil.

ATTENTION :

• 

La première fois que vous utilisez l’appareil, il peut y avoir un léger dégagement de fumée ou une 

odeur spécifique peut apparaitre. C’est normal et cela disparait tout seul. Veillez à avoir une aération 

suffisante.

• 

Tenez les oiseaux hors de portée de l’appareil quand il fonctionne. Lorsque le revêtement antiadhésif 

chauffe, de la poussière peut être libérée qui est nocive pour les oiseaux.

Préchauffer

1.  Placez l’appareil sur un support plat et résistant à la chaleur.

2.  Cet appareil doit être raccordé à une prise de courant reliée à la terre.

3. 

Branchez la fiche dans la prise de courant, les témoins lumineux s’allument et l’appareil chauffe.

4. 

Attendez que le témoin lumineux vert s’éteigne, les plaques de cuisson sont alors à bonne 

température et ll’appareil est prêt à l’emploi.

Cuisson des cakepops

1.  Préparez la pâte selon la recette.

2.  Préchauffez l’appareil, comme décrit sous ‘Préchauffage’.

3.  Graissez les deux plaques. Utilisez un pinceau pour répartir l’huile ou le beurre.

4.  Diviser la pâte sur les formes de la plaque inférieure, de préférence avec une poche.

5.  La bride de fermeture, et laissez les cake-pops cuire jusqu’à ce qu’elles soient parfaitement dorées.

6.  Ouvrez l’appareil uniquement lorsque les cakepops sont prêtes.

7.   Sortez les cakepops avec l’aide de la fourchette, il faut faire attention de ne pas endommager le 

revêtement anti-adhésif.

8.   Lorsque la cuisson est terminée, débranchez l’appareil, puis ouvrez-le pour faire refroidir les plaques 

de cuisson.

ATTENTION : 

• 

 Ne pas utiliser la poche à douille en plastique, que peut fondre au contact avec les plaques.

• 

La cuisson des cake-pops dure environ ca. 6 minutes. Pour les cake-pops uniformément doré, 

tourner les cake-pops à la vice versa et faite cuire 4 minutes en plus.

• 

Pendant que l’appareil est en marche, la résistance thermique s’allume et s’éteint pour maintenir la 

plaque à une température constante. La lampe témoin s’allume et s’éteint donc aussi.

 Conseil:   

Tremper l’extrémité des bâtons dans le chocolat ou de glaçure, avant que vous le pousser dans 

le cake-pop. Cela garantit que le cake-pop colle au bâton.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Nettoyez l’appareil chaque fois que vous l’avez utilisé.

1.  Débranchez la fiche et laissez refroidir complètement l’appareil.

2.   Nettoyez  l’appareil

 avec un chiffon humide. Si nécessaire, vous pouvez nettoyer le gaufrier avec de 

l’eau savonneuse. Assurez-vous qu’aucun liquide ne pénètre dans l’appareil.

3.  Essuyez soigneusement l’appareil après le nettoyage.

ATTENTION :

• 

N’utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou abrasifs ou d’objets tranchants (couteaux, 

brosses dures) lors du nettoyage.

SERVICE

En cas de dysfonctionnement, veuillez visiter 

www.bestron.com/service

 pour obtenir de l’aide.

1.   Corps de l’appareil

2.   Plaques

3.  Lampes témoin “réchauffage”

4.   Lampes témoin “marche/arrêt”

5.   Pieds antidérapants

6.  Agrafe de fermeture

7. Fourchette 

8.   Plateau de refroidissement et de decoration

9.  Bâtons  

6

FR

Summary of Contents for DCPM12M

Page 1: ...SWEET DREAMS TOP QUALITY G UARANTEE 50 60 Hz 220 240 Volts 700 Watts DCPM12M INSTRUCTION MANUAL DE FR NL EN IT PL ES HU SE...

Page 2: ...SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s 19...

Page 3: ...kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle Metallteile k nnen sehr hei sei...

Page 4: ...ie die Cakepops bis sie die gew nschte Farbe haben ca 6 Minuten F r gleichm ig braune Cakepops drehen Sie die CakePops um und Backen Sie die Cakepops 4 Minuten Extra 6 ffnen Sie das Ger t erst wenn di...

Page 5: ...L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es tous les composants en m tal peuvent tre tr s cha...

Page 6: ...ops cuire jusqu ce qu elles soient parfaitement dor es 6 Ouvrez l appareil uniquement lorsque les cakepops sont pr tes 7 Sortez les cakepops avec l aide de la fourchette il faut faire attention de ne...

Page 7: ...eistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening Houd het apparaat all...

Page 8: ...keur met een spuitzak 5 Bak de cakepops tot ze de gewenste kleur hebben 6 Open het apparaat als de cakepops klaar zijn 7 Verwijder de cakepops voorzichtig met een vork om de anti aanbaklaag niet te be...

Page 9: ...liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Only hold the device by the handles All metal parts c...

Page 10: ...y have the desired colour 6 Open the appliance once the cakepops are ready 7 Carefully remove the cake pops with a fork take care not to damage the non stick coating 8 Once you have finished baking ca...

Page 11: ...uidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provvisto di telecomando Tieni il dispositivo solo...

Page 12: ...della piastra di base preferibilmente con una tasca da pasticciere 5 Lasciare la cakepops cuocere fino a quando sono ben dorati 6 Una volta pronte le cakepops aprire l apparecchio 7 Rimuovere le cake...

Page 13: ...r El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met licas pueden estar muy calien...

Page 14: ...encia con un bolsa de tuber as 5 Ase los cakepops hasta que tengan el color deseado 6 Abra el aparato cuando los cakepops est n listos 7 Quitar cakepops con el tenedor tener cuidado de no da ar el rec...

Page 15: ...i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrkontroll H ll bara enheten i handtagen All...

Page 16: ...ar nskad f rg 6 ppna enheten n r dina cakepops r f rdiga 7 Ta f rsiktigt bort dina cakepops med en gaffel se till att inte skada non stick bel ggningen 8 N r du har slutat att baka cakepops ta bort ko...

Page 17: ...z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kontroli zdalnej Podno i przesuwaj urz dzenie wy...

Page 18: ...iasteczka b d gotowe otw rz urz dzenie 7 Ostro nie wyjmij widelcem ciastka i uwa aj eby nie uszkodzi teflonowej pow oki 8 Po zako czeniu pieczenia ciasteczek wyjmij wtyczk z gniazdka i otw rz urz dzen...

Page 19: ...kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k sz l ket csak a foganty kn l fogja meg Minden f m alkat...

Page 20: ...nyal k k elk sz lte ut n nyissa ki a k sz l ket 7 vatosan t vol tsa el a s tinyal k kat egy villa seg ts g vel gyeljen arra hogy a tapad smentes bevonat ne s r lj n meg 8 A s tinyal ka k sz t s nek be...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: