background image

Manual del usuario

30

Español

liMpieZA y MAnteniMiento

1.   Retire el enchufe de la toma de pared.

2.    Desmonte los accesorios del aparato (véase el capítulo ‘Retirar los accesorios’). Los accesorios y el 

tazón  pueden  lavarse  en  agua  jabonosa  o  en  el  lavavajillas.  Enjuague  los  accesorios  y  el  tazón  y 

séquelos bien.

3.    Limpie la unidad del motor del aparato y el soporte con un paño húmedo. A continuación, seque bien la 

carcasa y el soporte.

4.   Guarde el aparato.

  •    Asegúrese de retirar el enchufe de la toma de corriente antes de limpiar la batidora.

 

•    Limpie los accesorios y el tazón después de cada uso.

 

•    No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas 

duras) para limpiar el aparato.

 

•    No sumerja el alojamiento del motor en agua ni en ningún otro líquido.

Medio AMbiente

 •   Tire el material de embalaje, como plástico y cajas, en los contenedores destinados para ello.

 

•   No tire este producto al final de su vida útil con los residuos domésticos normales, en su lugar llévelo 

a un centro de recolección para reutilización de aparatos eléctricos y electrónicos. Tenga en cuenta 

el símbolo que aparece en el aparato, el manual de instrucciones o el embalaje.

 

•   Los materiales pueden reutilizarse como se ha indicado. Su ayuda para reutilización, procesamiento 

de materiales u otras formas de utilización de aparatos viejos es una contribución importante a la 

conservación de nuestro medio ambiente.

 

•  Infórmese con las autoridades sobre los puntos de recolección en su localidad.

disposiciones de GArAntíA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de compra, 

el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la fabricación 

o en los materiales.

1.    Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el material. 

Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.

2.    En  caso  de  reemplazo,  las  piezas  defectuosas  o  los  aparatos  defectuosos  mismos  pasarán 

automáticamente a propiedad del importador.

3.    Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.

4.    Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al 

importador.

5.   La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

6.   La garantía no cubre los daños ocasionados por:

 

a.   accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;

 

b.    mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales vigentes;

 

c.   conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;

 

d.   una modificación no autorizada;

 

e.   una reparación ejecutada por terceros;

 

f.   negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

7.   No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:

 

a.   pérdida ocurrida durante el transporte;

 

b.   remoción o modificación del número de serie del aparato.

8.   La garantía no cubre los cables, las bombillas, ni las partes de cristal.

9.   La garantía no concede derecho a reclamar indemnización alguna por daños, diferente a la sustitución 

o reparación, respectivamente, de las partes defectuosas. El importador no podrá ser responsabilizado 

por daños consecuenciales o por cualquier otra clase de efectos causados por el aparato suministrado 

por él o que guarden relación con el mismo.

10.   Para  hacer  valer  la  garantía.  Puede  acudir  a  la  tienda  donde  compró  el  producto.  Bestron  también 

ofrece la posibilidad de entregar el aparato directamente al servicio técnico Bestron para su reparación. 

Pero no podrá enviarlo de cualquier manera. El paquete podría ser rechazado y los costes asociados 

correrían de su cuenta. Póngase en contacto con el servicio técnico, donde le indicarán cómo debe 

embalar y enviar el aparato.

11.  Este aparato no es apto para uso profesional.

Summary of Contents for AKM100RE

Page 1: ...IT Istruzioni per l uso robot da cucina ES Manual del usuario m quina de cocina NL DE Handleiding keukenmachine Gebrauchsanweisung K chenmaschine FR Mode d emploi machine de cuisine EN Instruction ma...

Page 2: ...Bepaalde delen van het apparaat kunnen heet worden Raak deze niet aan om te voorkomen dat u zich verbrandt Het apparaat moet zijn warmte kwijt kunnen om brandgevaar te voorkomen Zorg er dus voor dat h...

Page 3: ...wit slagroom mayonaise pudding puree en lichte deegsoorten twee kneedhaken 9 deze zijn geschikt voor het mixen van zwaardere deegsoorten zoals brooddeeg Schakel het apparaat uit snelheidsschakelaar 2...

Page 4: ...ng Kom naar links en rechts zwenken Om alle delen van de kom te bereiken kunt u de positie van de mixarm ten opzichte van de kom aanpassen naar links of rechts 1 Druk de zwenkhendel 8 naar beneden om...

Page 5: ...ijn niet 2 Defecte onderdelen of bij remplace omruiling de defecte apparaten zelf worden automatisch eigendom van de importeur 3 Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewij...

Page 6: ...zich in verbinding stellen met de BESTRON servicedienst www bestron com service CE conformiteitsverklaring Dit product voldoet aan de bepalingen in de volgende Europese richtlijnen op het gebied van...

Page 7: ...en hei werden Um Verbrennungen zu vermeiden sollten Sie diese nicht ber hren Um Brandgefahr zu verhindern muss das Ger t seine W rme abgeben k nnen Sorgen Sie also daf r dass das Ger t ausreichend fre...

Page 8: ...n und Kneten von schwereren Teigarten wie beispielsweise Brotteig Schalten Sie das Ger t aus Stellen Sie die Geschwindigkeitsanzeige 2 auf 0 und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose bevor Sie Zube...

Page 9: ...n Um alle W nde der Sch ssel zu erreichen k nnen Sie sie von links nach rechts schwenken um die Position der Sch ssel im Verh ltnis zum Mixerarm einzustellen 1 Dr cken Sie die Schwenkhebel 8 nach unte...

Page 10: ...wird durch die unter Garantie ausgef hrte Reparatur nicht verl ngert 2 Schadhafte Teile oder im Falle eines Umtauschs die schadhaften Ger te selbst werden automatisch Eigentum des Importeurs 3 Bei jed...

Page 11: ...mit dem BESTRON Kundendienst in Verbindung setzen www bestron com service CE Konformit tserkl rung Dieses Produkt entspricht auf dem Gebiet der Sicherheit den Bestimmungen der folgenden europ ischen...

Page 12: ...appareil peuvent s chauffer fortement vitez de les toucher pour ne pas vous br ler Pour viter tout risque d incendie l appareil doit pouvoir vacuer la chaleur produite Laissez donc suffisamment d espa...

Page 13: ...la p te cr pes deux p trisseurs 9 ils servent mixer et p trir des types de p tes plus lourdes de la p te pain par exemple Eteignez l appareil placez le s lecteur de vitesse 2 en position 0 et retirez...

Page 14: ...e les moindres recoins du bol vous pouvez le faire pivoter gauche et droite pour ajuster la position du bol en fonction de celle du bras m langeur 1 Appuyez la poign e pivotante 8 vers le bas pour la...

Page 15: ...rantie 2 En cas d change les pi ces d fectueuses ou les appareils d fectueux deviennent automatiquement la propri t de l importateur 3 Toute demande de garantie doit tre assortie de la preuve d achat...

Page 16: ...er le service de maintenance de BESTRON www bestron com service D claration de conformit CE Le pr sent produit r pond aux dispositions des directives europ ennes suivantes en mati re de s curit Direct...

Page 17: ...ot Do not touch them as you may burn yourself The appliance needs space to allow heat to escape thereby preventing the risk of fire Make sure that the appliance has sufficient space around it and does...

Page 18: ...ter two dough hooks 9 these are suitable for mixing and kneading heavier types of dough bread dough for instance Switch off the device set speed selector 2 in 0 position and pull the plug from the soc...

Page 19: ...left and right To reach all parts of the bowl you can swivel it to the left and to the right to adjust the position of the bowl in relation to the mixing arm 1 Press the swivel handle 8 downwards to u...

Page 20: ...arranty period Any repairs carried out during the warranty period do not extend the warranty period 2 The importer automatically becomes the owner of any faulty parts that he replaces or a faulty appl...

Page 21: ...e contact the BESTRON service department www bestron com service CE Declaration of Conformity This product conforms to the essential requirements of the following EU safety directives EMC Directive 20...

Page 22: ...con tali elementi per non correre rischi di ustione L apparecchio deve essere in grado di dissipare il proprio calore onde evitare rischi di incendio Assicurarsi pertanto che l apparecchio sia suffic...

Page 23: ...impastatori 9 adatti per mescolare e impastare preparati pi pesanti come ad esempio quello del pane Spegnere l elettrodomestico impostare il selezionatore di velocit 2 in posizione 0 e staccare la sp...

Page 24: ...stra Per fare in modo che gli accessori raggiungano tutte le parti della ciotola possibile girarla verso sinistra e destra per sistemare la posizione della ciotola in relazione con quella del braccio...

Page 25: ...a garanzia per il presente apparecchio per un periodo di 60 mesi a decorrere dalla data d acquisto a copertura dei difetti di materiale e o di fabbricazione 1 Durante la validit di tale periodo di gar...

Page 26: ...le eventuali spese sono a vostro carico Contattate il Centro assistenza e vi diranno come imballare e spedire l apparecchio 11 L apparecchio non concepito per l uso professionale Servizio Qualora dove...

Page 27: ...para evitar quemaduras Es indispensable que el aparato se pueda deshacer del calor que produce para evitar riesgos de incendio Procure que haya suficiente espacio libre alrededor del aparato y que no...

Page 28: ...ara masa 9 Estos son adecuados para mezclar y amasar los tipos m s pesados de masa por ejemplo la masa de pan Apague el dispositivo ajuste el selector de velocidad 2 en la posici n 0 y tire el enchufe...

Page 29: ...a y derecha Para alcanzar todas las partes del recipiente usted puede girarlo hacia la izquierda y hacia la derecha para ajustar la posici n del recipiente en relaci n con el brazo mezclador 1 Presion...

Page 30: ...el material Una reparaci n que tenga lugar durante el per odo de garant a no prolonga dicho per odo 2 En caso de reemplazo las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasar n autom ticame...

Page 31: ...de servicios de BESTRON www bestron com service Certificaci n de conformidad CE Este producto satisface las disposiciones de las siguientes directivas de la Uni n Europea en el marco de la seguridad D...

Page 32: ......

Reviews: