background image

Instruction manual
Инструкция по эксплуатации

Thermopot BR1092
Термопот BR1092

brayer.pro

Summary of Contents for BR1092

Page 1: ...Instruction manual Инструкция по эксплуатации Thermopot BR1092 Термопот BR1092 brayer pro ...

Page 2: ...СОДЕРЖАНИЕ EN 3 DE 12 RU 22 KZ 32 ...

Page 3: ...0 Body 11 Power cord connector 12 Rotary base 13 Sealing gasket 14 Maximal water level mark FULL 15 Lid lock 16 Water boiling mode indicator Boiling 17 Keep warm mode indicators Keep warm 18 Reboil on button Reboil 19 Water dispense on button Water dispense 20 Power cord ATTENTION For additional protection it is reasonable to install a residual current device RCD with nominal operation current not...

Page 4: ...4 EN Подача воды Старт Повторное кипячение Поддержание температуры Кипячение Рiс 1 Рiс 6 Рiс 2 Рiс 7 Рiс 3 Рiс 4 Рiс 5 17 16 19 18 20 ...

Page 5: ...smell of burning unplug the unit and apply to the organization maintaining your home mains If smoke appears from the body of the thermopot unplug the unit and take measures to prevent fire spreading Do not use the thermopot outdoors It is not recommended to use the unit during lightning storms Protect the unit from impacts falling vibrations and other mechanical stress Do not switch the thermopot ...

Page 6: ...ids Do not wash the thermopot in a dishwashing machine For children safety reasons do not leave polyethylene bags used as a packaging unattended ATTENTION Do not allow children to play with polyethylene bags or packaging film Danger of suffocation The thermopot is not intended for usage by children Do not leave children unattended to prevent using the unit as a toy Do not allow children to touch t...

Page 7: ... damp cloth to remove dust Close the lid 4 SWITCHING THE THERMOPOT FOR THE FIRST TIME AND USING THE UNIT Place the thermopot on a dry flat surface keeping at least 20 cm gap between the thermopot body and the wall or furniture and at least 50 cm gap above the thermopot Open the lid 5 by pressing the button 5 and holding it pic 1 Fill the thermopot with water using a suitable bowl do not exceed the...

Page 8: ...der the spout for pouring water 2 and press the water dispense button 19 Water dispense pic 4 Third option in case of power cut use the hand pump 6 remove the hand pump lock by setting the block 8 to the position place a suitable bowl under the spout for pouring water 2 press the hand pump 6 the water will be pouring from the spout 2 after you finish pouring water set the block 8 to the position p...

Page 9: ...Install the lid 4 back to its place To do this set the lid 4 at a small angle press the lock 15 and insert the lid 4 to its installation place Release the lock 15 Before using the thermopot make sure that the lid 8 is fixed properly with the lock 15 Clean the outer surface of the thermopot body 10 with a slightly damp cloth and then wipe it dry Use neutral detergents to remove dirt do not use meta...

Page 10: ...g of the heating element caused by the large amount of scale in the thermopot flask is not covered by warranty To remove the scale fill the thermopot with a mixture of one part ordinary vinegar and two parts water up to the maximal level mark 15 FULL Insert the power cord 20 jack into the connector 11 on the thermopot body and the power cord 20 plug into the mains socket The thermopot will be swit...

Page 11: ... specifications not affecting general operation principles of the unit without prior notice The unit operating life is 3 years The manufacturing date is specified in the serial number In case of any malfunctions it is necessary to apply promptly to the authorized service center ...

Page 12: ...ehäuse 11 Netzkabelanschluss 12 Drehuntersatz 13 Dichtung 14 Maximalfüllstandsmarke FULL 15 Deckelverriegelung 16 Wasserkochbetriebsanzeige Kochen 17 Wassertemperaturhaltungsbetriebsanzeigen Temperaturhaltung 18 Wiederkochtaste Wiederkochen 19 Wasserzufuhrtaste Wasserzufuhr 20 Netzkabel ACHTUNG Als zusätzlicher Schutz ist es zweckmäßig den FI Schalter mit Nennstrom maximal bis 30 mA im Stromversor...

Page 13: ...13 DE Подача воды Старт Повторное кипячение Поддержание температуры Кипячение Abb 1 Abb 6 Abb 2 Abb 7 Abb 3 Abb 4 Abb 5 17 16 19 18 20 ...

Page 14: ...ichtig installiert und geerdet sind Verwenden Sie keine Adapterstecker die zum Anschließen des Netzsteckers an eine Steckdose ohne Erdungskontakt bestimmt sind um das Brandrisiko zu vermeiden Bei Brandgeruch und Funken in der Steckdose ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus und wenden Sie sich an den Ihr Hausstromnetz leistenden Dienst Wenn Rauch aus dem Thermopot austritt ziehen Sie ...

Page 15: ...h das kochende Wasser aus dem Thermopot während des Kochens ausgießen Um sich mit heißem Dampf nicht zu verbrühen beugen Sie sich über keinen Dampfablasslöchern im Thermopotdeckel Decken Sie die Dampfablasslöcher mit keinen Gegenständen ab Öffnen Sie den Deckel des Thermopots während des Wasserkochens nicht Die Oberfläche des Thermopots kann eine ziemlich hohe Temperatur haben Seien Sie beim Trage...

Page 16: ...ungen Prüfen Sie die Komplettheit Prüfen Sie das Thermopot auf Beschädigungen wenn es beschädigt ist schließen Sie es ans Stromnetz nicht an Der Thermopot ist nicht für Gebrauch von Kindern geeignet Beaufsichtigen Sie Kinder damit sie das Gerät als Spielzeug nicht benutzen Lassen Sie Kinder das Gerät und das Netzkabel während des Betriebs vom Thermopot nicht berühren Während des Betriebs und des A...

Page 17: ...stattet das Thermopot direkt aus dem Wasserhahn anzufüllen benutzen Sie dafür ein passendes Geschirr Anmerkung zur Verringerung von Mineralablagerungen Kalkstein ist es empfohlen das mit Haushaltswasserfiltern gereinigtes Wasser zu benutzen Machen Sie den Deckel 4 zu bis die Verriegelung einrastet und vergewissern Sie sich dass der Deckel 4 zugemacht ist Anmerkung wenn Sie das Thermopot verwenden ...

Page 18: ...indem Sie die Verriegelung 8 auf stellen stellen Sie ein geeignetes Geschirr unter die Wasserablauftülle 2 drücken Sie die Handpumpe 6 Wasser fließt aus der Tülle 2 nach dem Wasserabgießen stellen Sie die Verriegelung 8 auf Abb 5 ein Um das Thermopot vom Stromnetz abzutrennen ziehen Sie den Stecker des Netzkabels 20 aus der Steckdose heraus Machen Sie den Deckel 4 des Thermopots auf und warten Sie...

Page 19: ... Sie den Deckel 4 zur Bedienungsplatte 3 ab Abb 6 Gießen Sie Restwasser vorsichtig ab indem Sie das Thermopot umkippen Abb 7 Setzen Sie den Deckel 4 zurück auf halten Sie dazu den Deckel 4 in einem leichten Winkel drücken Sie die Verriegelung 15 und setzen Sie den Deckel 4 auf ihren Aufstellplatz ein lassen Sie die Verriegelung 15 los und vergewissern Sie sich vor dem Thermopotbetrieb dass der Dec...

Page 20: ...pot schaltet sich im Kochbetrieb ein Nach dem Wasserkochen ziehen Sie den Stecker des Netzkabels 20 aus der Steckdose heraus und lassen Sie Essiglösung im Thermopot über Nacht einwirken Gießen Sie die Essiglösung morgens ab füllen Sie das Thermopot mit Wasser bis zur Maximalfüllstandsmarke FULL an lassen Sie es aufkochen und gießen Sie Wasser ab Zum Entkalken ist es empfohlen spezielle Mittel für ...

Page 21: ... sind unbedingt zu sammeln und weiter ordnungsmäßig zu entsorgen Mehrere Information zur Entsorgung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer lokalen Stadtverwaltung einem Abfallentsorgungsdienst oder beim Geschäft wo Sie dieses Produkt gekauft haben Der Hersteller behält sich das Recht vor das Design die Konstruktion und die das gemeine Gerätebetriebsprinzip nicht beeinflussenden technischen Eigensc...

Page 22: ...вления 4 Съёмная крышка 5 Клавиша открытия крышки 6 Ручная помпа 7 Отверстия выхода пара 8 Механический блокиратор ручной помпы 9 Ручка для переноски 10 Корпус 11 Разъем для подключения сетевого шнура 12 Поворотная подставка 13 Уплотнительная прокладка 14 Отметка максимального уровня FULL 15 Фиксатор крышки 16 Индикатор режима кипячения воды Кипячение 17 Индикаторы режима поддержания температуры в...

Page 23: ...23 RU Подача воды Старт Повторное кипячение Поддержание температуры Кипячение Рис 1 Рис 6 Рис 2 Рис 7 Рис 3 Рис 4 Рис 5 17 16 19 18 20 ...

Page 24: ...спользовать переходники предназначенные для подключения сетевой вилки к электрической розетке не имеющей контакта заземления При искрении в электрической розетке и присут ствии запаха гари выньте вилку шнура питания из розетки и обратитесь в организацию обслуживаю щую вашу домашнюю электрическую сеть При появлении дыма из корпуса термопота вынь те вилку шнура питания из электрической розетки и при...

Page 25: ...ми либо предметами Запрещается открывать крышку термопота во время кипячения воды Будьте осторожны при переносе термопота наполненного кипятком Соблюдайте особую осторожность когда сливае те из термопота горячую воду Отключайте термопот от электрической сети перед чисткой или в том случае если вы им не пользуетесь При отключении термопота от элек трической сети держитесь только за вилку шнура пита...

Page 26: ...и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЗАПРЕЩАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ УСТРОЙСТВО В КОММЕРЧЕ СКИХ ИЛИ ЛАБОРАТОРНЫХ ЦЕЛЯХ ПОДГОТОВКА ТЕРМОПОТА К РАБОТЕ После транспортировки или хранения устрой ства при пониженной температуре необходимо выдержать его при комнатной температуре не менее 3 часов Распакуйте термопот и удалите все упаковочные материалы ...

Page 27: ...рокладки 13 Вставьте штекер шнура питания 20 в разъем 11 на корпусе термопота а вилку шнура питания 20 в электрическую розетку На панели управления 3 загорится индикатор режима кипячения воды 16 Кипячение и индикатор поддержания температуры воды 17 Поддержание температуры После длительного кипячения воды термопот пе реключится в режим поддержания температуры при этом индикатор 16 Кипячение погасне...

Page 28: ... снимите крышку 4 по направлению к панели управления 3 рис 6 Наклоняя термопот аккуратно слейте остатки воды рис 7 Установите крышку 4 на место для этого распо ложите крышку 4 под небольшим углом нажмите на фиксатор 15 и вставьте крышку 4 в место её установки отпустите фиксатор 15 перед исполь зованием термопота убедитесь что крышка 8 надёжно зафиксирована фиксатором 15 Дополнительная информация Т...

Page 29: ...домоечную машину Пятна на внутренней поверхности колбы термо пота Вода содержит различные минеральные веще ства которые могут вызвать появление пятен на внутренней поверхности колбы термопота пятна никак не влияют на работу термопота появление пятен не является гарантийным случаем Удалить пятна на внутренней поверхности колбы термопота можно раствором лимонной кислоты или столовым уксусом Для устр...

Page 30: ... накипи можно использовать специ альные средства предназначенные для электрических чайников строго придерживайтесь инструкции по их использованию Регулярно очищайте термопот от накипи ХРАНЕНИЕ Прежде чем убрать термопот на длительное хранение отключите его от электросети дайте устройству остыть и слейте воду Проведите чистку термопота Храните термопот в местах недоступных для детей и людей с огран...

Page 31: ...31 RU ...

Page 32: ...лған ұя 12 Айналатын түпқойма 13 Тығыздайтын төсеніш 14 Максималдық деңгейдің белгісі FULL 15 Қақпақтың бекіткіші 16 Суды қайнату тәртібінің индикаторы Қайнату 17 Судың температурасын сақтау тәртібінің индика торлары Температураны сақтау 18 Қайтадан қаунатуды қосатын түйме Қайтадан қайнату 19 Су беруді қосатын түйме Су беру 20 Қуаттандыру бауы НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қосымша қорғаныс үшін қоректендіру тіз...

Page 33: ...33 KZ Подача воды Старт Повторное кипячение Поддержание температуры Кипячение Сур 1 Сур 6 Сур 2 Сур 7 Сур 3 Сур 4 Сур 5 17 16 19 18 20 ...

Page 34: ...ыз электр маманына хабарласыңыз Өрттің шығуын болдырмау үшін жерге қосу түйісуі жоқ электр розеткасына қосуға арналған желілік айыр өткізгіштерін пайдалануға тыйым салынады Күйік иісі және от ұшқыны пайда болған кезде ро зеткадан желі бауының айырын шығарыңыз және үйдің электр желісіне қызмет көрсететін ұйымға хабарласыңыз Термопот корпусынан түтін шыққан кезде қуат тандыру бауының айырын электрлі...

Page 35: ...луі мүмкін Суды қайнату кезінде ыстық буға күйіп қалмау үшін жұмыс істеп тұрған термопотң шүмегіне төнбеңіз Суды қайнатқан кезде термопотң қақпағын ашуға тыйым салынады Термопотң беті өте жоғары температурада болуы мүмкін Термопотң қызған беттеріне тиіскен кезде ұқыптылық пен абайлық сақтаңыз Термопот тұтқасынан ұстаңыз Қайнаған суға толы термопот тасымалдаған кезде сақ болыңыз Термопот суын төкке...

Page 36: ...лынады Аспапты өз бетіңізбен жөндемеңіз кез келген ақаулықтар пайда болған кезде сондай ақ құрал құлағаннан кейін аспапты электр розеткасынан ажыратып қызмет көрсету орталығына хабарла сыңыз Құралды тек зауыт қаптамасымен ғана тасымал даңыз Құралды балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ТЕРМОПОТ ТЕК ТҰРМЫСТЫҚ ПАЙДАЛАНУҒА АРНАЛҒАН КОФЕҚАЙНАТҚЫШТЫ КОМЕРЦИ ЯЛЫ...

Page 37: ...нге дейін қақпақты 4 жабыңыз қақпақтың 4 тығыз жабылғанына көз жеткізіңіз Ескертпе термопотты пайдалану кезінде тығыздай тын төсеніштің 13 күйін байқаңыз төсеніште 13 сызат табылған жағдайда термопотты пайдалануды тоқтату керек төсенішті 13 ауыстыру үшін сервистік орталыққа хабарласу керек Желілік баудың штекерін 20 термопот корпу сындағы 11 ағытпаға ал қуаттандыру бауының айырын 20 электрлік розе...

Page 38: ...рмо поттың корпусын 10 керекті бағытқа қарай бұра аласыз Шкаланы 1 пайдалану арқылы термопоттағы судың деңгейін тексеріп отырыңыз Термопотқа уақытылы су құйыңыз Егер судың температурасы белгіленген деңгейден әжептеуір төмендеп кетсе мысалы сіз судың үстінен суық су құйдыңыз делік онда қайнау НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Суды төккен кезде ыстық суға күйіп қалмау үшін мұқият болыңыз Суды төгіп тастау үшін келесі...

Page 39: ...ітілгендігіне көз жеткізіңіз Термопот корпусының 10 сыртқы бетін сәл дымқыл матамен сүртіңіз содан кейін құрғатып сүртіңіз Ластануды кетіру үшін бейтарап жуғыш заттарды пайдаланыңыз металл қылшақтарды абразивтік тазалау құралдары мен еріткіштерді қолдануға тыйым салынады Термопот пен қуаттандыру бауын 20 суға немесе басқа кез келген сұйықтықтарға салуға болмайды Термопотты ыдыс жуатын машинаға сал...

Page 40: ...п қоярдың алдында оны электрлік желіден өшіру керек құралды суы тып суын төгіңіз Термопотты тазалаңыз Құралды балалардың және мүмкіндіктері шектеулі адамдардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИЫНТЫҒЫ 1 Термопот 1 дана 2 Қуаттандыру бауы 1 дана 3 Нұсқаулық 1 дана ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Электр қуаттандыруы 220 240 В 50 60 Гц Номиналды тұтыну қуаты 900 Вт Максималды көлемі 4 л КӘДЕГЕ АСЫР...

Page 41: ... жалпы жұмыс ұстанымдарына әсер етпейтін техникалық сипатта маларын өз герту құқығын өзіне қалдырады Құралдың қызмет ету мерзімі 3 жыл Өндірілген күні сериялық нөмірде көрсетілген Қандай да бір ақаулықтар табылған жағдайда дереу авторландырылған сервистік орталыққа жүгіну керек ...

Page 42: ......

Page 43: ...18 1090 Wien Osterreich Produced for Ruste GmbH Berggasse 18 18 1090 Vienna Austria Изготовлено по заказу Русте Гмбх Бергассе 18 18 1090 Вена Австрия Уполномоченное изготовителем лицо ООО Грантэл 143912 МО г Балашиха ш Энтузиастов вл 1А т 7 495 297 50 20 e mail info brayer su ...

Page 44: ...brayer pro ...

Reviews: