background image

Manual del usuario

25

Español

 •   El exprimidor de cítricos no debe utilizarse durante más de 5 minuto consecutivo. Espere unos  

 

 

minutos antes de volver a encenderlo.

 

•   No debe procesar demasiadas frutas sin limpiar el aparato. Quite la pulpa de la bandeja tan pronto  

 

 

como queden atascadas las ranuras. Evite dejar pulpa en el aparato después de usarlo; cuando  

 

 

se seca, es difícil removerla. Véase también ‘Limpieza y mantenimiento’.

 

•   Al exprimir zumo tenga en cuenta la capacidad máxima de la jarra (máximo 1 litro)

 

•   No presione excesivamente sobre el cono exprimidor:cuando el sonido del motor se vuelve más  

 

 

profundoo cuando baja fuertemente el número de revoluciones,se está presionando demasiado.

 

liMPieZA Y MAnteniMiento

Limpie el exprimidor después de cada uso.

1.   Retire el enchufe de la toma de pared.

2.   Retire la bandeja para recoger la pulpa de la jarra para el zumo.

3.   Retire el cono de la bandeja para recoger la pulpa (véase ‘Colocación/retiro del cono de exprimido’).

4.   Retire la jarra para el zumo de la unidad del motor.

5.   Limpie los conos, la bandeja para recoger la pulpa, la jarra para el zumo y la tapa con agua y  

 

 

detergente líquido. Enjuague bien todos los componentes para quitarles todos los restos de jabón y  

 

séquelos cuidadosamente.

6.  Limpie la unidad del motor con un paño húmedo y eventualmente con un poco de detergente líquido. 

A    

continuación, séquela bien.

 •   Asegúrese de que el aparato no esté conectado a la red de alimentación eléctrica cuando vaya a  

  limpiarlo.

 

•   No use limpiadores fuertes ni abrasivos, ni objetos con filo (como cuchillos o cepillos con cerdas  

 

 

duras) para limpiar el aparato.

 

•   Ni el aparato, ni las partes desmontables son aptas para lavar en el lavaplatos eléctrico.

 

•   No sumerja nunca la unidad del motor, ni el cable, ni el enchufe en agua o en otro líquido.

 

•   Los componentes desmontables no se deben dejar remojando en agua jabonosa durante mucho  

  tiempo.

 

liMPieZA Y MAnteniMiento  -  Guardar después del uso

1.   Enrolle el cable en el espacio correspondiente alrededor de la unidad del motor. Coloque el enchufe  

 

en el espacio correspondiente en la parte inferior de la carcasa.

2.   Coloque el cono en la bandeja para recoger la pulpa (véase ‘Colocación/retiro del cono de exprimido’).

3.   Coloque sucesivamente sobre la unidad del motor, la jarra para el zumo, la bandeja para recoger la  

 

pulpa con el cono de exprimido y la tapa (1).

4.   Guarde el aparato.

disPosiciones de GArAntíA

Bajo las siguientes condiciones, y durante un período de 60 meses contado a partir de la fecha de 

compra, el importador otorgará garantía de este aparato por defectos ocasionados por deficiencias en la 

fabricación o en los materiales.

1.    Durante el período de garantía mencionado no se cobrarán los costes de la mano de obra ni el 

material. Una reparación que tenga lugar durante el período de garantía no prolonga dicho período.

2.    En caso de reemplazo, las piezas defectuosas o los aparatos defectuosos mismos pasarán 

automáticamente a propiedad del importador.

3.    Toda reclamación por garantía deberá ir acompañada de la factura de compra de la empresa.

4.    Toda reclamación por garantía deberá hacerse al distribuidor donde ha sido comprado el aparato o al 

importador.

5.   La garantía es válida únicamente para el comprador y no es susceptible de transferencia.

6.   La garantía no cubre los daños ocasionados por:

 

a.   accidentes, mala utilización, desgaste y/o descuido;

 

b.    mala instalación y/o uso en contradicción con las normas técnicas o de seguridad legales 

vigentes;

 

c.   conexión a una red eléctrica cuyo voltaje no corresponde al voltaje indicado en la placa;

 

d.   una modificación no autorizada;

 

e.   una reparación ejecutada por terceros;

 

f.   negligencia en el transporte del aparato sin el embalaje o protección adecuados.

7.   No podrá apelarse a estas disposiciones de garantía en los siguientes casos:

 

a.   pérdida ocurrida durante el transporte;

 

b.   remoción o modificación del número de serie del aparato.

Summary of Contents for AKL323

Page 1: ...an ais English Italiano Espa ol Handleiding citruspers Gebrauchsanweisung Zitruspresse Mode d emploi presse agrumes Instruction manual citrus juicer Istruzioni per l uso exprimidora de cirtricos Manua...

Page 2: ......

Page 3: ...n de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten Dompel het apparaat het snoer en d...

Page 4: ...van de perskegel voorzichtig uit de opening in de pulpopvangschaal werking Gebruik citruspers 1 Plaats het sapreservoir 5 op de motorbehuizing 7 en draai het reservoir met de klok mee vast 2 Plaats d...

Page 5: ...gen na gebruik 1 Rol het snoer op in de sleuf rondom de motorbehuizing Plaats de stekker in de opbergruimte aan de onderzijde van de behuizing 2 Plaats de perskegel in de pulpopvangschaal zie perskege...

Page 6: ...p met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden 11 Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt Service Mocht zich onverhoopt een storing vo...

Page 7: ...der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Benutzung Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Tauchen Sie das Ger t das Kabel u...

Page 8: ...wendung Benutzung der Zitruspresse 1 Bringen Sie den Saftbeh lter 5 auf dem Motorgeh use 7 an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest 2 Bringen Sie den unteren Saftkegel 3 in der ffnung des Auffangbe...

Page 9: ...an die Netzspannung angeschlossen ist Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs oder Scheuermittel oder scharfen Gegenst nde wie Messer oder harte B rsten Das Ger t und die einzelnen T...

Page 10: ...n haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen wenden Sie sicht direkt an...

Page 11: ...appareil ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez jamais l appareil dans une pi ce humid...

Page 12: ...tin la pulpe Fonctionnement Utilisation du presse argumes 1 Posez le r servoir pour jus de fruits 5 sur le bloc moteur 7 puis tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour le fixer 2 Posez l...

Page 13: ...l eau savonneuse NETTOYAGE ET ENTRETIEN Rangement apres l utilisation 1 Enroulez le cordon autour de l encoche du bloc moteur Mettez la fiche dans l espace de rangement situ au bas du corps de l appa...

Page 14: ...rrait en effet tre refus et les frais ventuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n e...

Page 15: ...r cord and plug do not come in contact with water Safety instructions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Never immerse the appliance the plug or the po...

Page 16: ...pening in the pulp dish operation Using the citrus press 1 Fit the juice container 5 onto the motor 7 unit and turn the container clockwise to lock it in position 2 Place the lower pressing cone 3 in...

Page 17: ...ther liquid Do not leave the removable parts to soak in soapy water for too long Cleaning and maintenance Storage after use 1 Roll up the power cord into the slot around the motor unit Place the plug...

Page 18: ...not send your appliance without consulting us The package may be refused and any any costs will be for your account Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send th...

Page 19: ...ra caldi o fiamme libere Assicurarsi che l apparecchio il cavo e la spina non entrino in contatto con l acqua Prescrizioni di sicurezza Durante l uso Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti ester...

Page 20: ...i 1 Collocare il recipiente 4 sul corpo motore 7 e fissarlo sull apparecchio avendo cura di ruotarlo in senso orario 2 Inserire il cono inferiore 3 nel separatore di polpa 4 vedere la sezione Inserime...

Page 21: ...ulizia N l apparecchio n gli elementi staccabili sono adatti al lavaggio in lavastoviglie Non immergere mai il corpo motore dell apparecchio il cavo e la presa in acqua o in altri liquidi Non lasciare...

Page 22: ...10 Per reclamare la garanzia potete rivolgervi al vostro negoziante Bestron offre anche la possibilit di far riparare l apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron Tuttavia non spedite mai...

Page 23: ...i el enchufe est n en contacto con el agua Normas de seguridad Uso No use nunca este aparato fuera del hogar No utilice el aparato nunca en lugares h medos No sumerja nunca el aparato ni el cable ni e...

Page 24: ...iente para la pulpa funcionamiento Uso del exprimidor de c tricos 1 Coloque la jarra para el zumo 5 sobre la el c rter del motor 7 y g rela en direcci n de las agujas del reloj para sujetarla 2 Coloqu...

Page 25: ...o en agua jabonosa durante mucho tiempo Limpieza y mantenimiento Guardar despu s del uso 1 Enrolle el cable en el espacio correspondiente alrededor de la unidad del motor Coloque el enchufe en el espa...

Page 26: ...aci n Pero no podr enviarlo de cualquier manera El paquete podr a ser rechazado y los costes asociados correr an de su cuenta P ngase en contacto con el servicio t cnico donde le indicar n c mo debe e...

Page 27: ......

Page 28: ...AKL323 v 170114 07...

Reviews: