background image

Gebruikershandleiding

5

Nederlands

 •   Gebruik de citruspers nooit langer dan 5 minuten achter elkaar. Wacht daarna enkele minuten  

 

 

voordat u de citruspers weer inschakelt.

 

•   Gebruik niet te veel vruchten achter elkaar zonder schoonmaken. Verwijder de pulp uit de    

 

 

pulpopvangschaal zodra de openingen verstopt raken. Laat er na gebruik geen pulp in achter; als  

 

 

dit indroogt is het niet gemakkelijk meer te verwijderen. Zie verder ‘Reiniging en onderhoud’.

 

•   Houd bij het persen rekening met de maximale vulcapaciteit van het sapreservoir (maximaal 1  

 

 

liter).

 

•   Druk niet tè hard op de perskegel: zodra het motorgeluid veel zwaarder wordt of het toerental sterk  

 

 

daalt, dan wordt er te hard op de perskegel gedrukt.

 

reiniGinG en onderhoud

Reinig de citruspers na elk gebruik.

1.   Haal de stekker uit het stopcontact.

2.   Neem de pulpopvangschaal van het sapreservoir.

3.   Verwijder de perskegel uit de pulpopvangschaal (zie ‘Perskegel aanbrengen/verwijderen’).

4.   Verwijder het sapreservoir van de motorbehuizing.

5.   Reinig de perskegels, de pulpopvangschaal, het sapreservoir en het deksel met water en afwasmiddel.  

 

Spoel daarna alle onderdelen goed af om alle zeepresten te verwijderen en droog ze grondig.

6.   Reinig de motorbehuizing met een vochtige doek en eventueel wat afwasmiddel. Droog de behuizing  

 

vervolgens grondig.

 •   Zorg ervoor dat het apparaat niet is aangesloten op de netvoeding als u het gaat schoonmaken.

 

•   Gebruik geen agressieve of schurende schoonmaakmiddelen of scherpe voorwerpen (zoals    

 

 

messen of harde borstels) bij het reinigen.

 

•   Het apparaat en de losse onderdelen zijn niet geschikt voor de vaatwasser.

 

•   Dompel de motorbehuizing van het apparaat, het snoer en de stekker nooit onder in water of een  

  andere 

vloeistof.

 

•   Zet de afneembare onderdelen niet langdurig met zeepwater in de week.

reiniGinG en onderhoud   -  opbergen na gebruik

1.   Rol het snoer op in de sleuf rondom de motorbehuizing. Plaats de stekker in de opbergruimte aan de  

 

onderzijde van de behuizing.

2.   Plaats de perskegel in de pulpopvangschaal (zie ‘perskegel aanbrengen/verwijderen’).

3.   Plaats achtereenvolgens het sapreservoir, de pulpopvangschaal met perskegel en het deksel (1) op de  

 motorbehuizing.

4.   Berg het apparaat op.

GArAntiebePAlinGen

De importeur geeft onder de volgende voorwaarden 60 maanden na aankoopdatum garantie op deze 

apparatuur tegen defecten die zijn ontstaan door fabricage- en/of materiaalfouten. 

1.    In de genoemde garantieperiode zullen geen kosten worden berekend voor arbeidsloon en materiaal. 

De onder garantie uitgevoerde reparatie verlengt de garantietermijn niet. 

2.    Defecte onderdelen of bij remplace (omruiling) de defecte apparaten zelf, worden automatisch 

eigendom van de importeur. 

3.   Elke aanspraak op garantie dient vergezeld te gaan van het aankoopbewijs van de firma. 

4.   Aanspraken op garantie moeten worden gedaan bij de dealer waar het apparaat is gekocht of bij de 

importeur.

5.   De garantie is uitsluitend geldig voor de eerste koper en niet overdraagbaar. 

6.   De garantie is niet geldig voor schade die is ontstaan door:  

 

a.   ongevallen, verkeerd gebruik, slijtage en/of verwaarlozing;  

 

b.    foutieve installatie en/of gebruik op een manier die in strijd is met de geldende wettelijke, 

technische of veiligheidsnormen;  

 

c.   aansluiting op een andere netspanning dan die op het typeplaatje staat vermeld;  

 

d.   een ongeautoriseerde wijziging;  

 

e.   een reparatie die is uitgevoerd door derden;  

 

f.   een onzorgvuldige transportwijze zonder geschikte verpakking respectievelijk bescherming. 

7.   Op deze garantiebepalingen zal geen aanspraak gemaakt kunnen worden bij:  

 

 

 

a.   verliezen die zich tijdens het transport voordoen;  

 

b.   het verwijderen of wijzigen van het serienummer van het apparaat. 

8.   Uitgezonderd van garantie zijn snoeren, lampen en glazen onderdelen. 

9.    De garantie geeft geen enkel recht op vergoeding van eventuele schade, buiten de vervanging 

Summary of Contents for AKL323

Page 1: ...an ais English Italiano Espa ol Handleiding citruspers Gebrauchsanweisung Zitruspresse Mode d emploi presse agrumes Instruction manual citrus juicer Istruzioni per l uso exprimidora de cirtricos Manua...

Page 2: ......

Page 3: ...n de stekker niet in aanraking komen met water Veiligheidsvoorschriften Gebruik Gebruik het apparaat nooit buitenshuis Gebruik het apparaat nooit in vochtige ruimten Dompel het apparaat het snoer en d...

Page 4: ...van de perskegel voorzichtig uit de opening in de pulpopvangschaal werking Gebruik citruspers 1 Plaats het sapreservoir 5 op de motorbehuizing 7 en draai het reservoir met de klok mee vast 2 Plaats d...

Page 5: ...gen na gebruik 1 Rol het snoer op in de sleuf rondom de motorbehuizing Plaats de stekker in de opbergruimte aan de onderzijde van de behuizing 2 Plaats de perskegel in de pulpopvangschaal zie perskege...

Page 6: ...p met de Service Dienst en zij zullen u vertellen hoe u het apparaat moet inpakken en verzenden 11 Het apparaat is niet voor professioneel gebruik geschikt Service Mocht zich onverhoopt een storing vo...

Page 7: ...der Stecker nicht mit Wasser in Ber hrung kommen Sicherheitsbestimmungen Benutzung Benutzen Sie das Ger t nie im Freien Benutzen Sie das Ger t nie in feuchten R umen Tauchen Sie das Ger t das Kabel u...

Page 8: ...wendung Benutzung der Zitruspresse 1 Bringen Sie den Saftbeh lter 5 auf dem Motorgeh use 7 an und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn fest 2 Bringen Sie den unteren Saftkegel 3 in der ffnung des Auffangbe...

Page 9: ...an die Netzspannung angeschlossen ist Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven Reinigungs oder Scheuermittel oder scharfen Gegenst nde wie Messer oder harte B rsten Das Ger t und die einzelnen T...

Page 10: ...n haftbar gemacht werden die durch das von ihm gelieferte oder in Verbindung mit dem von ihm gelieferten Ger t entstanden sind 10 Um Garantieleistungen in Anspruch zu nehmen wenden Sie sicht direkt an...

Page 11: ...appareil ni le cordon ni la fiche n entre en contact avec de l eau Consignes de s curit Pendant l utilisation N utilisez jamais l appareil l ext rieur N utilisez jamais l appareil dans une pi ce humid...

Page 12: ...tin la pulpe Fonctionnement Utilisation du presse argumes 1 Posez le r servoir pour jus de fruits 5 sur le bloc moteur 7 puis tournez le dans le sens des aiguilles d une montre pour le fixer 2 Posez l...

Page 13: ...l eau savonneuse NETTOYAGE ET ENTRETIEN Rangement apres l utilisation 1 Enroulez le cordon autour de l encoche du bloc moteur Mettez la fiche dans l espace de rangement situ au bas du corps de l appa...

Page 14: ...rrait en effet tre refus et les frais ventuels seraient votre charge Prenez contact avec le service apr s vente qui vous expliquera comment vous devez emballer et exp dier l appareil 11 L appareil n e...

Page 15: ...r cord and plug do not come in contact with water Safety instructions During use Never use the appliance outdoors Never use the appliance in a humid room Never immerse the appliance the plug or the po...

Page 16: ...pening in the pulp dish operation Using the citrus press 1 Fit the juice container 5 onto the motor 7 unit and turn the container clockwise to lock it in position 2 Place the lower pressing cone 3 in...

Page 17: ...ther liquid Do not leave the removable parts to soak in soapy water for too long Cleaning and maintenance Storage after use 1 Roll up the power cord into the slot around the motor unit Place the plug...

Page 18: ...not send your appliance without consulting us The package may be refused and any any costs will be for your account Please contact the Service Department and they will tell you how to pack and send th...

Page 19: ...ra caldi o fiamme libere Assicurarsi che l apparecchio il cavo e la spina non entrino in contatto con l acqua Prescrizioni di sicurezza Durante l uso Non utilizzare mai l apparecchio in ambienti ester...

Page 20: ...i 1 Collocare il recipiente 4 sul corpo motore 7 e fissarlo sull apparecchio avendo cura di ruotarlo in senso orario 2 Inserire il cono inferiore 3 nel separatore di polpa 4 vedere la sezione Inserime...

Page 21: ...ulizia N l apparecchio n gli elementi staccabili sono adatti al lavaggio in lavastoviglie Non immergere mai il corpo motore dell apparecchio il cavo e la presa in acqua o in altri liquidi Non lasciare...

Page 22: ...10 Per reclamare la garanzia potete rivolgervi al vostro negoziante Bestron offre anche la possibilit di far riparare l apparecchio direttamente dal Centro assistenza Bestron Tuttavia non spedite mai...

Page 23: ...i el enchufe est n en contacto con el agua Normas de seguridad Uso No use nunca este aparato fuera del hogar No utilice el aparato nunca en lugares h medos No sumerja nunca el aparato ni el cable ni e...

Page 24: ...iente para la pulpa funcionamiento Uso del exprimidor de c tricos 1 Coloque la jarra para el zumo 5 sobre la el c rter del motor 7 y g rela en direcci n de las agujas del reloj para sujetarla 2 Coloqu...

Page 25: ...o en agua jabonosa durante mucho tiempo Limpieza y mantenimiento Guardar despu s del uso 1 Enrolle el cable en el espacio correspondiente alrededor de la unidad del motor Coloque el enchufe en el espa...

Page 26: ...aci n Pero no podr enviarlo de cualquier manera El paquete podr a ser rechazado y los costes asociados correr an de su cuenta P ngase en contacto con el servicio t cnico donde le indicar n c mo debe e...

Page 27: ......

Page 28: ...AKL323 v 170114 07...

Reviews: