background image

HASZNÁLAT

A készülék rendeltetésszerűen csak háztartási alkalmazásra való, professzionális használatra nem. 
A következő leírás a 2. oldalon lévő képhez kapcsolódik

1. 

Csomagolja ki a készüléket, és távolítsa el az összes csomagolóanyagot.

2. 

A készülék első használata előtt tisztítsa meg azt (lásd: „Tisztítás és karbantartás”).

3. 

Dugja be a tápkábelt, és hagyja a gofrisütőt 10 percig melegedni. Ez eltávolítja a készülék minden 

csomagolási szagát.

 

VEGYE FIGYELEMBE:

• 

A készülék első használatakor enyhe füst és jellegzetes szagok keletkezhetnek. Ez normális és saját 

magától abbamarad. Gondoskodjon a kielégítő szellőzésről.

• 

A működő készüléktől tartsa távol a madarakat. A sütőtálcán lévő tapadásmentes bevonat 

melegítésekor olyan anyag szabadulhat fel, amely kellemetlen a madarak számára.

 

Előmelegítés

1. 

Helyezze a készüléket lapos, szintben álló felületre.

2. 

A készüléket földelt aljzathoz kell csatlakoztatni.

3. 

Csatlakoztassa a tápkábelt a fali aljzathoz. A jelzőfények világítani kezdenek, és a készülék 

felmelegszik.

4. 

Várja meg, amíg a zöld jelzőfény kialszik. A sütőtálcák ekkor a megfelelő hőmérsékleten vannak, és a 

gofrisütő használatra kész.

Gofri sütése

1. 

Készítse el a gofri tésztát a tészta csomagolásán található recept szerint.

2. 

Az „Előmelegítés” részben írtak szerint melegítse elő a készüléket.

3. 

Zsírozza meg mindkét sütőtálcát. Ecsetet használjon az olaj vagy vaj szétterítésére a felületen.

4. 

Töltse meg az alsó sütőtálcát tésztával/masszával. Akadályozza meg, hogy a tészta a sütőtálca 

szélén túlfuthasson Csukja le a fedelet.

5. 

Süsse a gofrikat a kívánt színig.

6.  Ha a gofri elkészült, nyissa ki a készüléket.

7. 

Óvatosan távolítsa el a gofrikat hőálló fa- vagy műanyag spatulával, hogy ne sértse meg a 

tapadásmentes bevonatot.

8. 

Ha végzett a gofri sütéssel, húzza ki a dugvillát a konnektorból és nyissa ki a készüléket, hogy hagyja 

a sütőtálcákat lehűlni.

VEGYE FIGYELEMBE:

• 

a normál sütési idő körülbelül 3 - 5 perc. Ez a felhasznált tésztától és a személyes ízlésétől függ. A 

gofri sütése alatt hagyja a készüléket lecsukva, ha kinyitja, azzal negatívan befolyásolhatja a gofri 

megjelenését.

• 

Ne használjon éles villákat vagy késeket!

TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS

Minden használat után tisztítsa meg a sütőtálcát, serpenyőket és az alapot.

1. 

Húzza ki a hálózati kábelt a fali aljzatból, és hagyja lehűlni a készüléket.

2. 

A gofrisütő vasat nedves ruhával kell tisztítani. Ha szükséges, a gofrisütő vasat szappanos vízzel is 

tisztíthatja. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék a készülékbe.

3. 

Tisztítás után alaposan szárítsa meg a készüléket.

4. 

Tegye el a gofri készítő készüléket.

VEGYE FIGYELEMBE:

• 

Ne használjon maró vagy karcoló hatású tisztítószereket vagy éles tisztítószereket tárgyak (például 

kések vagy kemény kefék) tisztítás közben.

SZERVIZ

Meghibásodás esetén segítségért keresse fel a 

www.bestron.com/service

 webhelyet.

1.   Ház

2. 

 Sütőtálcák

3. 

 Visszajelző lámpa „felfűtés”

4. 

 Visszajelző lámpa „bekapcsolva”

5. 

 Fogantyú

20

HU

Summary of Contents for ADWM7300S

Page 1: ...FUNCOOKING TOP QUALITY G UARANTEE 50 60 Hz 220 240 Volts 1200 Watts ADWM730S INSTRUCTION MANUAL DE FR NL EN IT PL ES HU SE...

Page 2: ...ES SE PL HU Bedienungsanleitung 3 Mode d emploi 5 Handleiding 7 Instruction manual 9 Istruzioni per l uso 11 Manual del usuario 13 Instruktionsmanual 15 Instrukcja u ytkowania 17 Haszn lati utas t s...

Page 3: ...kommen Das Ger t darf nicht ber einen externen Zeitschalter oder ein separates System mit Fernbedienung bedient werden Halten Sie das Ger t nur an den Griffen fest Alle Metallteile k nnen sehr hei sei...

Page 4: ...ste um das l oder die Butter zu verteilen 4 F llen Sie die untere Heizplatte mit Teig Verhindern Sie dass der Teig ber den Rand der Heizplatte l uft Schlie en Sie den Deckel 5 Backen Sie die Waffeln b...

Page 5: ...L appareil ne peut pas tre mis en marche l aide d un minuteur externe ou par un syst me s par t l commande Tenez toujours l appareil par les poign es tous les composants en m tal peuvent tre tr s cha...

Page 6: ...u pour r partir l huile ou le beurre 4 Remplissez la plaque de cuisson inf rieure de p te vitez que la p te ne d borde sur les c t s de la plaque de cuisson Fermez le couvercle 5 Faites cuire les gauf...

Page 7: ...eistoffen of andere hittebronnen Het apparaat mag niet in werking worden gesteld door middel van een externe tijdschakelaar of door een afzonderlijk systeem met afstandsbediening Houd het apparaat all...

Page 8: ...in Voorverwarmen 3 Vet beide bakplaten in Gebruik een kwastje voor het verdelen van de olie of boter 4 Vul de onderste bakplaat met deeg beslag Voorkom dat het deeg over de rand van de bakplaat loopt...

Page 9: ...liquids or other heat sources The appliance must not be operated by means of an external timer switch or by a separate system with remote control Only hold the device by the handles All metal parts c...

Page 10: ...ase both baking trays Use a brush to spread the oil or butter 4 Fill the bottom baking tray with dough batter Prevent the dough from running over the edge of the baking tray Close the lid 5 Bake the w...

Page 11: ...uidi o siano posti troppo vicino ad altre fonti di calore L apparecchio non deve essere messo in funzione con un timer esterno o un sistema separato provvisto di telecomando Tieni il dispositivo solo...

Page 12: ...llo per spalmare l olio o il burro 4 Riempi la teglia inferiore con dell impasto o della pastella Evita che l impasto tracimi dal bordo della teglia Poi chiudi il coperchio 5 Cuoci i waffle fino a ott...

Page 13: ...r El aparato no debe encenderse por medio de un temporizador externo ni por un sistema de control remoto separado Sujete el aparato s lo por las asas Todas las partes met licas pueden estar muy calien...

Page 14: ...Precaliente el aparato como se describe en Precalentamiento 3 Engrase las dos placas Utilice un pincel para extender el aceite o la mantequilla 4 Llene la placa con la masa Evite que la masa sobrepase...

Page 15: ...i kontakt med vatten andra v tskor eller v rmek llor Apparaten f r inte anv ndas med hj lp av en extern timeromkopplare eller av ett separat system med fj rrkontroll H ll bara enheten i handtagen All...

Page 16: ...rj b da bakpl tarna Anv nd en borste f r att sprida oljan eller sm ret 4 Fyll den nedre bakpl ten med deg smet F rhindra degen fr n att rinna ver kanten p bakpl ten St ng locket 5 Gr dda v fflorna ti...

Page 17: ...z wod innymi cieczami lub innymi r d ami ciep a Nigdy nie u ywaj urz dzenia w po czeniu z zewn trznym wy cznikiem czasowym ani oddzielnym systemem do kontroli zdalnej Podno i przesuwaj urz dzenie wy...

Page 18: ...ie 3 Nat u obie blachy do pieczenia Rozprowad p dzlem olej lub mas o 4 Wype nij blach do pieczenia ciastem Uwa aj aby ciasto nie wyciek o poza blach do pieczenia Zamknij pokryw 5 Piecz gofry do po dan...

Page 19: ...kokkal vagy m s h forr sokkal A k sz l ket nem szabad k ls id z t kapcsol val illetve t vir ny t val rendelkez k l n rendszerrel m k dtetni A k sz l ket csak a foganty kn l fogja meg Minden f m alkat...

Page 20: ...j vagy vaj sz tter t s re a fel leten 4 T ltse meg az als s t t lc t t szt val massz val Akad lyozza meg hogy a t szta a s t t lca sz l n t lfuthasson Csukja le a fedelet 5 S sse a gofrikat a k v nt s...

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ...A CON NOSOTROS SERVICIO AL CLIENTE DE WHATSAPP BESTRON COM WHATSAPP ALL YOU WANT TO KNOW ABOUT YOUR UNIQUE 5 YEAR WARRANTY ALLES WAS SIE BER IHRE EINZIGARTIGE 5 JAHRES GARANTIE WISSEN M CHTEN TOUT CE...

Reviews: