Remove the four screws A3
Entfernen Sie die 4 A3 Schrauben
Retire los cuatro tornillos A3
Retirez les quatre vis A3
Rimuovere le quattro viti di A3
Lock screw
Verriegelung der Schrauben
Tornillo de bloqueo
Vis de blocage
Stringere le viti
取下A3四颗螺丝
锁紧螺丝
2
1
1
2
E
Tighten screws
Ziehen Sie die Schrauben an
Apriete los tornillos
Serrer les vis
Stringere le viti
拧紧螺丝
A3
A2
Seat mounting
Main frame installation
Note: The 4 screws must be tightened before use and cannot be loosened.
Hinweis: Die 4 Schrauben sollten vor Gebrauch verschlossen und nicht locker sein.
Nota: Los 4 tornillos deben apretarse antes de su uso y no se pueden aflojar.
Remarque: Les 4 vis doivent être serrées avant utilisation et ne peuvent pas être desserrées.
Nota: le 4 viti devono essere serrate prima dell'uso e non possono essere allentate.
注意:在骑行前保证A3(4颗螺丝)锁紧,不可松动。
3