3
0800000657/ Orig. 03 / 2322-16 / 2016-06-27
A1, A2
Anschluss Betriebsspannung
connection operation voltage
13-14, 23-24, 33-34
Sicherheitsstrompfade (Schließer)
safety circuits (normally open)
Y1-Y2
START-Taster
START-button
S12, S22
Eingänge für die BWS - Ausgänge
inputs for the ESPE outputs
BR1-BR2
Drahtbrücke zwischen BR1 und BR2
ermöglicht automatischen Start.
With bridging BR1 and BR2
automatic activation is possible.
Vor dem Betreiben des Gerätes muss die
Variante mit und ohne Überwachung des
START-Tasters festgelegt werden. Mit Brücke
BR1 - BR2 und Y1 - Y2 wird die Variante ohne
Überwachung der Starttaste realisiert.
Before using the device, it must be decided
whether version with or without monitoring
the START-button should be used. The version
without start control needs bridges between
BR1 - BR2 and Y1 - Y2.
Für das Betreiben des Gerätes muss eine
Versorgungsspannung an die Klemmen A1
und A2 angelegt werden. Die LED `Netz` und
`Wiederanlaufsperre` leuchten. An der Klemme
S11 steht dann eine Spannung von 24 V DC zur
Verfügung.
A supply voltage must be applied at the
terminals A1 and A2 in order to operate
the device. Both LED’s, “Power” and
“Interlock” illuminating. A voltage of 24V
DC is available at Terminal S11.
S12 und S22 werden nach den entsprechen-
den Anwendungsbeispielen beschaltet.
Terminals S12 and S22 must be connected
according to the application example.
Zum START des Gerätes muss die Klemme Y1
mit Y2 über einen Schließerkontakt überbrückt
werden.
To START the unit, terminal Y1 and Y2 must be
bridged with a normally open contact. The unit
works if you close this contact.
Danach sind die Kontakte 13-14, 23-24 und
33-34 geschlossen. Die LED´s Kanal 1 und
Kanal 2 leuchten, die LED `Wiederanlaufsperre`
erlischt.
There after the contacts 13-14, 23-24 and
33-34 are closed. The LED’s Power, channel 1
and channel 2 illuminates. The Interlock LED
does not illuminate.
In Reihe zu dem START-Taster an den
Klemmen Y1 und Y2 kann die Schaltung eines
externen Schützes überwacht werden (siehe
Anwendungsbeispiel 3).
In series to the START-button an external
contactor can be monitored
(see application 3).
Aufbau und Funktionsweise
Assembly and function
(function circuit diagram)
Überwachungslogik /
control logic
K2
K1
elektr.
Sicherung /
electr. fuse
A1
S12
(+)
BR1
S11
BR2
S22
Y1
Y2
23
13
33
K2
K1
(-)
A2
~~
=
+
-
~
~
24
14
34
Summary of Contents for 6075111020
Page 9: ...9 0800000657 Orig 03 2322 16 2016 06 27...
Page 10: ...10...