background image

3. Vissez un pied sur le conduit fileté rigide sortant du sol.

4.  Installez le(s) pied(s) restant(s) sur le radiateur, et fixez en installant

le contre-écrou serré avec les doigts.

5.  Mettez le radiateur sur le pied qui est vissé sur le conduit rigide.

Positionnez le radiateur à l’emplacement voulu et marquez les trous
de montage du pied sur le sol. Puis enlevez le radiateur et le pied du
conduit rigide. Enlevez le/les autre(s) pied(s) du radiateur.

6.  Percez des trous dans le sol (Figure 4b.) et installez des inserts

filetés, ou l’équivalent pour des boulons de montage de 1/4” (inserts
et écrous à fournir par l'installateur).

7.  Réinstallez le pied sur le conduit rigide, puis fixez tous le reste des

pieds (avec plaques de couverture) sur le sol avec quatre boulons
de 1/4” au travers de chaque bride de pied.

Installation des pieds
(Incrustés dans un sol de béton frais)

Quand l’installation du radiateur doit être scellée dans un nouveau sol
en béton, les pieds sont d’abord installés dans le béton, puis le radiateur
est placé après la prise du béton. Il est impératif que les pieds soient
installés en alignement parfait, ainsi que les trous, de façon à obtenir
l’alignement nécessaire, et il est recommandé que les pieds soient
maintenus en place en utilisant des soutiens pendant le versement du
béton. Les soutiens doivent être constitués de bois d’œuvre 1 x 4” de
bonne qualité, comme montré en Figure 5. 

21

1-7/16” (CPLAS)

1-9/16” (CPLAM)

25-1/8” (CPLAS)

24-7/8” (CPLAM)

28”

Radiateur 28 pouces

1-7/16” (CPLAS)

1-9/16” (CPLAM)

33-1/8” (CPLAS)

32-7/8” (CPLAM)

36”

Radiateur 3 pieds

1-7/16” (CPLAS)

1-9/16” (CPLAM)

45-1/8” (CPLAS)

44-7/8” (CPLAM)

48”

Radiateur 4 pieds

1-7/16” (CPLAS)

1-9/16” (CPLAM)

1-7/16” (CPLAS)

1-9/16” (CPLAM)

1-7/16” (CPLAS)

1-9/16” (CPLAM)

57-1/8” (CPLAS)

56-7/8” (CPLAM)

69-1/8” (CPLAS)

68-7/8” (CPLAM)

93-1/8” (CPLAS)

92-7/8” (CPLAM)

1-7/16” (CPLAS)

1-9/16” (CPLAM)

117-1/8” (CPLAS)

116-7/8” (CPLAM)

76-13/16”

36-13/16”

44-13/16”

32-13/16”

28-13/16”

60”

72”

94”

120”

Radiateur 

5 pieds

Radiateur

6 pieds

Radiateur 10 pieds

Radiateur 8

pieds

Contre-écrou

Pied

Soutien en bois

Disposition type de radiateur 

Pied utilisant des soutiens

pour un bon positionnement

durant le coulage du béton

Figure 5.

REMARQUE : LES TROUS DANS LES 
SOUTIENS DOIVENT FAIRE 1-3/8” 
(RADIATEURS CPLAS) OU 1-11/16” 
(RADIATEURS CPLAM)

* POUR L’ABOUTEMENT DE 
RADIATEURS, LAISSEZ UN INTER-
VALLE DE 1/16” ENTRE EUX POUR
PERMETTRE UNE DILATATION.

Données sur les capuchons d’extrémité

Référence au catalogue du radiateur

Description

CPLAS

CPLAM

Capuchon d’extrémité - 
Gauche 

CPLAS-ECL(R)

CPLAM-ECL(R)

Capuchon d’extrémité - 
Droit 

CPLAS-ECR(R)

ASH07-ECL(R)

(R) Le suffixe (R) au numéro de catalogue se réfère à des accessoires avec prise

en 120 V CA.

Figure 6.

Carter

Capuchon

d’extrémité

Capuchon

d’extrémité

Vis de montage

Trous de montage

d’accessoires

Summary of Contents for CPLAM

Page 1: ...ng or servicing this heater 7 This heater is not for residential or household use SAVE THESE INSTRUCTIONS CPL Series Convectors CPL Series Pedestal Convection Heater WARNING Installation Operation Mai...

Page 2: ...A continued Amperage Catalog Length Total 208V 240V 277V Number L Watts Ft Watts 1 3 1 3 1 2125 125 250 1 2 1 0 0 9 2188 188 375 1 8 1 6 1 4 2250 250 500 2 4 2 1 1 8 2375 28 375 750 3 6 3 1 2 7 2500...

Page 3: ...ith pedestal kits 6 Do not install heater below an electrical convenience recep tacle outlet 7 CAUTION Heater operates at high temperatures Keep electrical cords including telephone and computer cable...

Page 4: ...Note For ease of installation it is important that the sequence of operations indicated below be followed in order 1 Remove front cover by removing mounting screws Fig 3 2 Remove the top lock nut and...

Page 5: ...that the pedestals be held in place by the use of jigs during the concrete pour The jigs should be constructed of good quality 1 x 4 lumber as shown in Figure 5 The pedestals are installed in 5 1 7 1...

Page 6: ...ng a jumper wire not supplied between the two adjacent heaters 6 Replace front covers and secure with mounting screws Figure 3 OPERATION INSTRUCTIONS 1 This heater must be properly installed before it...

Page 7: ...7 Figure 7 Wiring Diagram...

Page 8: ...or wired or maintained in violation of the product s installation instructions All claims for warranty work must be accompanied by proof of the date of installation The customer shall be responsible...

Page 9: ...desconectador principal antes de instalar o prestar servicio a este calefactor 7 Este calefactor no es para uso residencial o dom stico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Convectores Serie CPL Calefactor de...

Page 10: ...8250 250 2000 9 6 8 3 7 2 10125 125 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Prefijo CPLAS Modelo CPLAS H 5 1 2 D 3 Tabla A Tabla A cont Corriente A N mero de Longi...

Page 11: ...n licas o pl sticas etc Este calefactor est equipado con pedestales para montaje en el piso se suministran en una caja separada Vea las instrucciones que se proporcionan con los juegos de pedestal 6 N...

Page 12: ...cia de operaciones que se indica a continuaci n 1 Retire la cubierta frontal para ello quite los tornillos de montaje Fig 3 2 Quite la contratuerca superior y la tuerca de nivelaci n de cada pedestal...

Page 13: ...aria se recomienda mantener los pedestales en su sitio mediante el uso de soportes durante el vertido del hormig n Los soportes deben 13 1 7 16 CPLAS 1 9 16 CPLAM 25 1 8 CPLAS 24 7 8 CPLAM 28 Calefact...

Page 14: ...ministrado entre los dos calefactores adyacentes 6 Vuelva a colocar las cubiertas frontales y suj telas con los tornillos de montaje Figura 3 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 1 Este calefactor debe instalar...

Page 15: ...A OTRO CALEFACTOR A OTRO CALEFACTOR TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA CABLE N 10 CABLE N 10 ALIMENTACI N EL CTRICA AL INT...

Page 16: ...zaci n de retorno incluya todos los n meros de cat logo mostrados en los productos C MO OBTENER SERVICIO EN GARANT A PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACI N GENERAL 1 Servicio o repuestos en garant a 1 800 6...

Page 17: ...lectrique arrivant au radiateur est bien d branch en amont l in terrupteur g n ral ou au panneau de service avant d intervenir pour installer ou d panner ce radiateur 7 Ce radiateur n est pas pour un...

Page 18: ...4375 4 375 1 500 7 2 6 2 5 4 4500 500 2 000 9 6 8 3 7 2 4564 564 2 250 10 8 6 2 9 4 5 4 8 0 4625 625 2 500 12 0 6 9 10 4 6 0 9 0 4750 750 3 000 14 4 8 3 12 5 7 2 10 8 5125 125 625 3 0 2 6 2 2 5188 18...

Page 19: ...avec des pieds pour montage au sol livr s en carton s par Consultez les instructions livr es avec ces kits de pieds 6 N utilisez pas le radiateur sous une prise d alimentation secteur 7 ATTENTION Le...

Page 20: ...tion des pieds Montage en surface sur sol existant Remarque Pour faciliter l installation il est important que la s quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez le couve...

Page 21: ...endant le versement du b ton Les soutiens doivent tre constitu s de bois d uvre 1 x 4 de bonne qualit comme montr en Figure 5 21 1 7 16 CPLAS 1 9 16 CPLAM 25 1 8 CPLAS 24 7 8 CPLAM 28 Radiateur 28 pou...

Page 22: ...ts 6 Remettez en place le couvercle frontal et maintenez le avec ses vis de fixation Voir la Figure 3 INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Le radiateur doit tre correctement install avant d tre utilis 2 Si le...

Page 23: ...LIMENTATION VERS INTERRUPTEUR DE COUPURE C BLAGE D USINE C BLAGE SUR SITE REMARQUE Pour le c blage interne individuel du radiateur r f rez vous l tiquette avec sch ma de c blage dans l unit FIL 10 VIS...

Page 24: ...e service de Marley Engineered Products Dans le cadre des limitations de cette garantie les unit s ne fonctionnant pas doivent tre renvoy es au centre de service agr Marley le plus proche ou directe a...

Reviews: