background image

Les pieds sont installés dans les soutiens puis positionnés pour le
coulage du béton. Un des pieds d’extrémité doit être vissé sur un con-
duit mural rigide de façon à ce que les exigences en hauteur de mon-
tage de la figure 1a. soient satisfaites après le versement de la finition
du sol (La méthode de fixation en place des pieds et des soutiens
durant le versement du béton est au choix de l’installateur). Une fois que
le béton a pris, enlevez les soutiens des pieds et installez le radiateur
comme indiqué aux étapes sept ou huit.

Installation d’une unité unique

Remarque : Pour faciliter l’installation, il est important que la séquence
des opérations indiquées ci-après soit suivie dans l’ordre.

1. Enlevez le couvercle frontal en ôtant ses vis de fixation (Figure 3).

2.  Installez des capuchons d’extrémité (ils peuvent s’acheter séparé-

ment) aux deux bouts du carter de radiateur. Référez-vous à la
Figure 6 pour les détails d’installation de ces capuchons.

3.  Mettez un écrou de mise à niveau sur chaque pied installé, puis

positionnez le radiateur sur les pieds. Ajustez les écrous de mise à
niveau jusqu’à ce que le radiateur soit d’aplomb à la hauteur de
montage voulue. Puis installez et serrez les contre-écrous de pieds.

4.  Amenez une branche adéquate de circuit d’alimentation secteur au

boîtier de raccordement au travers du pied d’extrémité adéquat.

5.  Réalisez les raccordements électriques en suivant le schéma de

câblage fixé au radiateur.

6.  Remettez en place le couvercle frontal et maintenez-le avec ses vis

de fixation (Voir la Figure 3).

7.  Si le radiateur est équipé d’un thermostat intégré, ajustez sa tige de

réglage à mi-course, et laissez le radiateur activé pendant quelques
heures. Si la température de la pièce est trop élevée tournez la tige
de thermostat en sens antihoraire, ou en sens horaire si la tempéra-
ture est trop basse, jusqu’à l’obtention d’une température confort-
able. Laissez la température de la pièce se stabiliser après chaque
changement de réglage. Le radiateur va automatiquement faire des
cycles d’activation/désactivation autour du point de consigne du ther-
mostat. 

Remarque : Si un thermostat ou un interrupteur de coupure sont fournis
avec le radiateur, ces composants sont accessibles au travers des
ouvertures de la grille sur l’extrémité gauche ou droite du radiateur. 

Installation d’unités multiples

Remarque : Pour faciliter l’installation, il est important que la séquence
des opérations indiquées ci-après soit suivie dans l’ordre.

1. Enlevez le couvercle frontal en ôtant ses vis de fixation (Figure 3)

2.  Installez des capuchons d’extrémité sur l’extrémité extérieure du pre-

mier et du dernier radiateur (ou d’une section vide) d’un alignement,
en utilisant quatre vis N° 6 fournies avec ces capuchons d’extrémité
(Référez-vous à la Figure 6 pour les détails d’installation de ces
capuchons).

3.  Tirez une branche de circuit secteur du bon calibre au boîtier de rac-

cordement au travers des radiateurs et des sections vides (s’il y a
lieu) sur les pieds.

Remarque : Pour l’aboutement de radiateurs, assurez-vous de les posi-
tionner soigneusement pour assurer un bon alignement. Laissez un
intervalle de 1/16” entre eux pour permettre une dilatation.

4. Ajustez les écrous de mise à niveau jusqu’à ce que les radiateurs

soient d’aplomb à la hauteur de montage voulue. Puis installez et
serrez les contre-écrous de pieds.

Remarque : Du câblage sur site résistant à 75 °C peut être tiré au tra-
vers du chemin de câbles d’une section vide.

5.  En suivant le schéma de câblage fixé sur le radiateur, effectuez les

raccordements électriques. Référez-vous à la Figure 7 pour le
branchement en parallèle avec d’autres radiateurs. La mise à la
terre des autres radiateurs se fait en branchant un cavalier (non
fourni) entre les deux radiateurs adjacents.

6.  Remettez en place le couvercle frontal et maintenez-le avec ses vis

de fixation (Voir la Figure 3).

INSTRUCTIONS D’UTILISATION

1. Le radiateur doit être correctement installé avant d’être utilisé.

2.  Si le radiateur est équipé d’un thermostat intégré, ajustez sa tige de

réglage à mi-course, et laissez le radiateur activé pendant quelques
heures. Si la température de la pièce est trop élevée tournez la tige
de thermostat en sens antihoraire, ou en sens horaire si la tempéra-
ture est trop basse, jusqu’à l’obtention d’une température confort-
able. Laissez la température de la pièce se stabiliser après chaque
changement de réglage. Le radiateur va automatiquement faire des
cycles d’activation/désactivation autour du point de consigne du ther-
mostat.

Remarque : Si un thermostat ou un interrupteur de coupure sont fournis
avec le radiateur, ces composants sont accessibles au travers des
ouvertures de la grille sur l’extrémité gauche ou droite du radiateur.  

INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN

Pour un fonctionnement efficace et sûr et pour prolonger la durée de
service des radiateurs, il faut les nettoyer et les inspecter pour des dom-
mages éventuels au moins une fois par an (de préférence au début de
la saison de chauffage), ou plus souvent dans des environnements
sales. En dehors de ce nettoyage, vos radiateurs ne demandent pas
d’autre entretien préventif.

1. L’utilisateur peut effectuer un nettoyage périodique de l’extérieur du

carter. Toute autre intervention est réservée au personnel de service
qualifié.

2.  Le carter de radiateur peut être nettoyé en utilisant un chiffon

humide pour enlever la poussière qui peut s’être accumulée sur les
surfaces. N’utilisez pas de nettoyants forts ni de cires sur les sur-
faces car cela pourrait endommager leur finition ou la décolorer à
l’usage.

3.  Un aspirateur et/ou de l’air comprimé peuvent être utilisés pour

enlever la poussière et la peluche qui peuvent s’être accumulées
dans le radiateur autour des ailettes d’élément. Si le radiateur a
besoin d’être démonté pour son nettoyage, faites attention en net-
toyant les ailettes d’élément pour ne pas les abimer.

4.  Après l’intervention de nettoyage ou de service, remettez bien en

place au remontage toute la visserie enlevée, et vérifiez le bon fonc-
tionnement des unités. 

Remarque importante : Il y a des dispositifs de sécurité intégrés dans
les radiateurs, incluant un ou plusieurs contrôles de dépassement de
limite de température (protection thermique) – consultez le schéma de
câblage sur le radiateur pour voir les contrôles spécifiques fournis. Ces
contrôles de sécurité sont fournis pour désactiver périodiquement le
radiateur afin de maintenir des températures sans risques dans le cas
d’une obstruction ou d’une autre condition anormale. N’enlevez PAS et
ne contournez pas ces importants contrôles de sécurité car ils sont là
pour limiter les températures et éviter un possible départ d’incendie
dans le cas où le radiateur serait soumis à une condition de surchauffe.
S’il est déterminé que le radiateur subit des coupures durant une utilisa-
tion normale, cessez de l’utiliser jusqu’à ce qu’il ait pu être inspecté et
réparé par du personnel de service qualifié.

1.

Une  blessure  sérieuse  voire  mortelle  peut  résulter  d’une  commo-
tion  électrique.  Assurez-vous  que  le(s)  circuit(s)  du  secteur  d’ali-
mentation  électrique  arrivant  au  radiateur  est/sont  bien
débranché(s) en amont à l’interrupteur général ou au panneau de
service  avant  d’intervenir  sur  ce  radiateur.  Laissez  le  radiateur
refroidir avant de le nettoyer pour éviter de possibles brûlures.

REMARQUE : Il peut entrer plus d’une source d’alimentation électrique
dans  le  radiateur.  Assurez-vous  que  toute  l’alimentation  secteur  du
radiateur  est  coupée  avant  une  intervention  de  nettoyage  ou  de 
service.

2.  Faites  attention  en  nettoyant  les  ailettes  de  l’élément  de  chauffe

pour éviter de les endommager. Retenez aussi que les ailettes sont
tranchantes et peuvent vous couper, évitez donc tout contact.

22

Summary of Contents for CPLAM

Page 1: ...ng or servicing this heater 7 This heater is not for residential or household use SAVE THESE INSTRUCTIONS CPL Series Convectors CPL Series Pedestal Convection Heater WARNING Installation Operation Mai...

Page 2: ...A continued Amperage Catalog Length Total 208V 240V 277V Number L Watts Ft Watts 1 3 1 3 1 2125 125 250 1 2 1 0 0 9 2188 188 375 1 8 1 6 1 4 2250 250 500 2 4 2 1 1 8 2375 28 375 750 3 6 3 1 2 7 2500...

Page 3: ...ith pedestal kits 6 Do not install heater below an electrical convenience recep tacle outlet 7 CAUTION Heater operates at high temperatures Keep electrical cords including telephone and computer cable...

Page 4: ...Note For ease of installation it is important that the sequence of operations indicated below be followed in order 1 Remove front cover by removing mounting screws Fig 3 2 Remove the top lock nut and...

Page 5: ...that the pedestals be held in place by the use of jigs during the concrete pour The jigs should be constructed of good quality 1 x 4 lumber as shown in Figure 5 The pedestals are installed in 5 1 7 1...

Page 6: ...ng a jumper wire not supplied between the two adjacent heaters 6 Replace front covers and secure with mounting screws Figure 3 OPERATION INSTRUCTIONS 1 This heater must be properly installed before it...

Page 7: ...7 Figure 7 Wiring Diagram...

Page 8: ...or wired or maintained in violation of the product s installation instructions All claims for warranty work must be accompanied by proof of the date of installation The customer shall be responsible...

Page 9: ...desconectador principal antes de instalar o prestar servicio a este calefactor 7 Este calefactor no es para uso residencial o dom stico GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Convectores Serie CPL Calefactor de...

Page 10: ...8250 250 2000 9 6 8 3 7 2 10125 125 1250 6 0 5 2 4 5 10188 10 188 1875 9 0 7 8 6 7 10250 250 2500 12 0 10 4 9 0 Prefijo CPLAS Modelo CPLAS H 5 1 2 D 3 Tabla A Tabla A cont Corriente A N mero de Longi...

Page 11: ...n licas o pl sticas etc Este calefactor est equipado con pedestales para montaje en el piso se suministran en una caja separada Vea las instrucciones que se proporcionan con los juegos de pedestal 6 N...

Page 12: ...cia de operaciones que se indica a continuaci n 1 Retire la cubierta frontal para ello quite los tornillos de montaje Fig 3 2 Quite la contratuerca superior y la tuerca de nivelaci n de cada pedestal...

Page 13: ...aria se recomienda mantener los pedestales en su sitio mediante el uso de soportes durante el vertido del hormig n Los soportes deben 13 1 7 16 CPLAS 1 9 16 CPLAM 25 1 8 CPLAS 24 7 8 CPLAM 28 Calefact...

Page 14: ...ministrado entre los dos calefactores adyacentes 6 Vuelva a colocar las cubiertas frontales y suj telas con los tornillos de montaje Figura 3 INSTRUCCIONES DE OPERACI N 1 Este calefactor debe instalar...

Page 15: ...A OTRO CALEFACTOR A OTRO CALEFACTOR TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA TORNILLO DE PUESTA A TIERRA CABLE N 10 CABLE N 10 ALIMENTACI N EL CTRICA AL INT...

Page 16: ...zaci n de retorno incluya todos los n meros de cat logo mostrados en los productos C MO OBTENER SERVICIO EN GARANT A PIEZAS DE REPUESTO E INFORMACI N GENERAL 1 Servicio o repuestos en garant a 1 800 6...

Page 17: ...lectrique arrivant au radiateur est bien d branch en amont l in terrupteur g n ral ou au panneau de service avant d intervenir pour installer ou d panner ce radiateur 7 Ce radiateur n est pas pour un...

Page 18: ...4375 4 375 1 500 7 2 6 2 5 4 4500 500 2 000 9 6 8 3 7 2 4564 564 2 250 10 8 6 2 9 4 5 4 8 0 4625 625 2 500 12 0 6 9 10 4 6 0 9 0 4750 750 3 000 14 4 8 3 12 5 7 2 10 8 5125 125 625 3 0 2 6 2 2 5188 18...

Page 19: ...avec des pieds pour montage au sol livr s en carton s par Consultez les instructions livr es avec ces kits de pieds 6 N utilisez pas le radiateur sous une prise d alimentation secteur 7 ATTENTION Le...

Page 20: ...tion des pieds Montage en surface sur sol existant Remarque Pour faciliter l installation il est important que la s quence des op rations indiqu es ci apr s soit suivie dans l ordre 1 Enlevez le couve...

Page 21: ...endant le versement du b ton Les soutiens doivent tre constitu s de bois d uvre 1 x 4 de bonne qualit comme montr en Figure 5 21 1 7 16 CPLAS 1 9 16 CPLAM 25 1 8 CPLAS 24 7 8 CPLAM 28 Radiateur 28 pou...

Page 22: ...ts 6 Remettez en place le couvercle frontal et maintenez le avec ses vis de fixation Voir la Figure 3 INSTRUCTIONS D UTILISATION 1 Le radiateur doit tre correctement install avant d tre utilis 2 Si le...

Page 23: ...LIMENTATION VERS INTERRUPTEUR DE COUPURE C BLAGE D USINE C BLAGE SUR SITE REMARQUE Pour le c blage interne individuel du radiateur r f rez vous l tiquette avec sch ma de c blage dans l unit FIL 10 VIS...

Page 24: ...e service de Marley Engineered Products Dans le cadre des limitations de cette garantie les unit s ne fonctionnant pas doivent tre renvoy es au centre de service agr Marley le plus proche ou directe a...

Reviews: