background image

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN 

Preparación preliminar del cableado

1.  Tienda un circuito de derivación de voltaje y tamaño de alambre

apropiados hasta el sitio de la caja de conexiones izquierda o
derecha según se indica en el diagrama de cableado del calefactor.
Los calefactores básicos están precableados y pueden conectarse
al circuito de derivación en cualquier extremo. Los calefactores con
controles están precableados para conexión con el circuito de
derivación en un (1) extremo únicamente (consulte el diagrama de
cableado del calefactor). Sin embargo, el calefactor puede cablearse
desde el extremo opuesto tendiendo los alambres a través del con-
ducto superficial interno del calefactor. Vea la Fig. 3 para conocer
las ubicaciones de las tapas precortadas removibles.

2.  Si es necesario tender alambres a través del conducto superficial

interno del calefactor, utilice la Tabla B para dimensionar los alam-
bres instalables en campo.

3.  Los alambres instalados en fábrica en el conducto superficial interno

del calefactor pueden cargarse hasta 45 amperios. Consulte la
Tabla C para obtener la longitud máxima del cableado (tendido) del
calefactor cuando los calefactores se conectan en paralelo.

Interruptor de desconexión: 

20 amps @ 120-277 VAC

Termostato: 

25 amps @ 120-240 VAC
22 amps @ 277 VAC

Relé del transformador: 

25 amps @ 120-240 VAC
22 amps @ 277 VAC
17 amps @ 347 VAC
12 amps @ 600 VAC

Relé de potencia 

25 amps @ 120-277 VAC

Interruptor eléctrico/neumático

25 amps @ 120-277 VAC

NOTA: Para la mezcla de densidades de potencia (watts), calcule el
consumo de amperios. No exceda de 45 amperios.

4.  Deben utilizarse alambres estándar para 90°C en las cajas de

conexiones, los conductos superficiales internos, las secciones de
espacios libres, las secciones de relleno, las secciones de esquina.

Disposición en salón

Consulte los planos de calefacción para obtener la disposición exacta
en salón de los calefactores (con o sin termostatos y/o relés y/o inter-
ruptores y accesorios).

Antes de iniciar la instalación del tipo pared a pared, estudie las dimen-
siones de las secciones de calefactor y la longitud de pared adicional
requerida para las secciones de relleno o las secciones de espacios
libres. Verifique que todos los calefactores y accesorios necesarios
están disponibles y tienen el acabado correcto.

Altura de montaje (vea la tabla de espacios libres)

NOTA: Puede instalarse cubierta de piso de hasta _” de espesor, tal
como alfombras, baldosas, linóleo, etc. alrededor y debajo del calefactor
sin afectar adversamente el desempeño de los calefactores.

En la altura correcta, dibuje una línea con lápiz en la pared, a nivel y/o
en paralelo con el antepecho de ventana (base de la ventana). Las
alturas de montaje mínimas sobre el piso deberán ser las siguientes.

Instalación de unidad sola

NOTA: Para facilidad de instalación, es importante seguir en orden la
secuencia de operación indicada abajo. Para los calefactores con más
de una plataforma de calor, las plataformas de calor pueden cablearse
en paralelo o cada plataforma de calor puede alimentarse mediante un
circuito separado. Vea la placa de datos del calefactor para conocer la
carga de corriente para cada plataforma de calor.

1.  Saque la unidad de la caja de cartón y deseche las almohadillas

externas y la envoltura plástica.

2.  Saque la cubierta delantera colocando el calefactor sobre su parte

trasera e insertando una espátula (u otra herramienta de pala ancha
delgada, 1” [25mm] de ancho como mínimo) aproximadamente 6”
(152mm) a partir del extremo del calefactor y haciendo palanca
hacia arriba según se muestra en la Fig.2. Esto abrirá el cierre de
sujeción a presión. Repita según se requiera a todo lo largo del
calefactor hasta que la cubierta delantera se desenganche comple-
tamente de la parte trasera del calefactor.

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉC-
TRICA O LESIONES A PERSONAS, CUMPLA LO SIGUIENTE:

1.

Podrían producirse lesiones graves o la muerte por descarga eléc-
trica. Antes de instalar este calefactor, verifique que el circuito de
suministro  de  energía  eléctrica  que  llega  al  calefactor  está
desconectado en el interruptor de desconexión principal o el panel
de servicio.

2.  Las conexiones y procedimientos de cableado deben realizarse de

acuerdo  con  el  Código  Eléctrico  Nacional  (NEC)  y  los  códigos
locales.  Consulte  el  Diagrama  de  cableado  del  calefactor  y  la
Figura 8. Verifique que todas las conexiones eléctricas están apre-
tadas para evitar posible sobrecalentamiento. Sólo utilice alambre
de cobre para el alambre de suministro de energía eléctrica.

3.  Verifique que el voltaje de suministro de energía eléctrica coincide

con la capacidad nominal de voltaje impresa en la placa de datos
del calefactor.

PRECAUCIÓN

4.  No instale el calefactor contra superficies combustibles de tabla de

fibra de celulosa de baja densidad, contra o debajo de cubiertas de
vinilo de pared, o debajo de materiales que pudieran dañarse por
el calor tales como persianas, cortinas de vinilo o plástico, etc.

5.  No instale el calefactor debajo de un tomacorriente eléctrico.

6.  PRECAUCIÓN –  El  calefactor  funciona  a  altas  temperaturas.

Mantenga alejados del calefactor, los cables eléctricos (incluyendo
los cables de teléfonos y computadoras), las cortinas y otros mue-
bles.  Para  un  funcionamiento  eficiente  y  seguro,  recomendamos
mantener  siempre  un  espacio  libre  mínimo  de  6  pulgadas  (152
mm)  encima  y  al  frente  del  calefactor.  Vea  el  Diagrama  de
Espacios Libres para ver los requisitos de espacio libre mínimo.

7.  Para reducir el riesgo de incendio, no almacene ni utilice gasolina

ni otros vapores o líquidos inflamables cerca del calefactor.

8.  No instale el calefactor de manera invertida o en cualquier posición

diferente a la mostrada en este manual.

9.  No instale el calefactor de manera empotrada en la pared ni instale

el calefactor dentro de ningún tipo de encerramiento ya que esto
causará que el calefactor se sobrecaliente y podría crear un peli-
gro de seguridad.

10.  Al  montar  el  calefactor,  tenga  cuidado  al  taladrar  los  orificios  de

montaje y al montar el calefactor en la estructura de la edificación
para  evitar  dañar  los  componentes  internos  del  calefactor.
Asegúrese de aflojar _ vuelta los tornillos de montaje para permitir
la expansión y contracción.

11.  No  remueva  ni  puentee  el(los)  control(es)  de  límite  de  seguridad

(protectores térmicos) ya que esto podría permitir que el calefactor
se vuelva un peligro de incendio – vea el diagrama de cableado del
calefactor suministrado con el calefactor.

12.  Los alambres instalados en fábrica dentro del conducto superficial

interno se utilizan para conectar los controles incorporados. Limite
la corriente máxima a no más de 45 amperios en total. Consulte las
instrucciones y la capacidad nominal de corriente según se sumin-
istran con el accesorio.

13.  Los  calefactores  que  no  están  instalados  extremo  con  extremo

deben tener tapas de extremo instaladas para cubrir los extremos
expuestos del calefactor.

14.  No permita que se coloquen objetos encima de calefactor ya que

éstos podrían dañarse o crear un peligro de incendio.

15.  Para  evitar  dañar  el  calefactor,  no  utilice  un  destornillador  para

separar la cubierta delantera de la carcasa trasera. Sólo utilice una
espátula según se muestra, vea la Fig. 2

16.  Antes de energizar, verifique que la cubierta delantera está asegu-

rada apropiadamente sobre la carcasa trasera a lo largo de todo el
calefactor, vea la Fig. 5.  No ponga en funcionamiento el calefac-
tor sin la cubierta delantera instalada.

9

Summary of Contents for BDBSL

Page 1: ...or damage the heater 6 Serious injury or death could result from electric shock Make sure electrical power supply circuit coming to heater is disconnected at main disconnect or service panel before i...

Page 2: ...1 6 1 4 02100 100 200 1 7 1 0 0 8 02125 28 125 250 2 1 1 2 1 0 0 9 02150 711mm 150 300 2 5 1 4 1 3 1 1 02188 188 376 3 1 1 8 1 6 1 4 03100 100 300 2 5 1 4 1 3 1 1 03125 3 125 375 3 1 1 8 1 6 1 4 1 1...

Page 3: ...SK OF FIRE AND ELECTRIC SHOCK OR INJURY TO PERSONS OBSERVE THE FOLLOWING 1 Serious injury or death could result from electric shock Make sure electrical power supply circuit coming to heater are disco...

Page 4: ...splice kits or end caps are to be used consult convector accessory instal lation instructions If units are to be pedestal mounted con sult the convector accessories installation instructions NOTE If a...

Page 5: ...f heater continues to cycle on this safety control discontinue using until it can be inspected and or repaired by a qualified electrician MAINTENANCE INSTRUCTIONS Your heater will give your years of s...

Page 6: ...NTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE WHICH EXCEED THE AFORESAID EXPRESSED WARRANTIES ARE HEREBY DISCLAIMED AND EXCLUDED FROM THIS AGREEMENT MARLEY ENGINEERED PRODUCTS SHALL NOT BE LIABLE FOR...

Page 7: ...rica incendio o podr a da ar el calefactor 6 Podr an producirse lesiones graves o la muerte por descar ga el ctrica Antes de instalar o suministrar servicio de mantenimiento a este calefactor verifiqu...

Page 8: ...ngitud Watts Watts Amperaje cat logo L por pie total 120 V 208 V 240 V 277 V 347 V 600 V 22100 100 200 1 0 22150 24 150 300 2 5 1 4 1 3 22188 610 mm 188 376 3 1 1 8 1 6 1 4 02100 100 200 1 7 1 0 0 8 0...

Page 9: ...n se requiera a todo lo largo del calefactor hasta que la cubierta delantera se desenganche comple tamente de la parte trasera del calefactor PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA EL C TRICA O...

Page 10: ...ulte las instruc ciones de instalaci n de los accesorios del calefactor de convecci n Si las unidades deben montarse en pedestal consulte las instruc ciones de instalaci n de los accesorios del calefa...

Page 11: ...control de seguridad interrumpa su uso hasta que pueda ser inspeccionado y o reparado por un electricista capacitado INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Su calefactor le proporcionar a os de servicio y com...

Page 12: ...O Y EXCLUIDAS DE ESTE ACUERDO MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NO SER RESPONSABLE POR DA OS CONSECUENCIALES QUE SURJAN CON RESPECTO AL PRODUCTO EST N O NO BASADOS EN NEGLIGENCIA INFRACCI N RESPONSABILIDAD E...

Page 13: ...ctrique ou un d part d incendie ou endommager le radiateur 6 Une blessure s rieuse voire mortelle peut r sulter d une commotion lectrique Assurez vous que le circuit du secteur d alimentation lectriqu...

Page 14: ...22100 100 200 1 0 22150 24 150 300 2 5 1 4 1 3 22188 610 mm 188 376 3 1 1 8 1 6 1 4 02100 100 200 1 7 1 0 0 8 02125 28 125 250 2 1 1 2 1 0 0 9 02150 711 mm 150 300 2 5 1 4 1 3 1 1 02188 188 376 3 1 1...

Page 15: ...vercle hors du carter arri re du radiateur POUR R DUIRE LE RISQUE DE D PART D INCENDIE DE COM MOTION LECTRIQUE ET DE BLESSURES AUX PERSONNES OBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES 1 Une blessure s rieuse vo...

Page 16: ...s s consultez les instructions d installation de ces accessoires Si le radia teur est mont sur socle consultez les instructions d installation d ac cessoires du convecteur REMARQUE Si un radiateur com...

Page 17: ...cessez de l utiliser avant qu il ait t inspect et ou r par par un lectricien qualifi INSTRUCTIONS D ENTRETIEN Votre radiateur vous fournira des ann es de bon service et de confort avec juste un minimu...

Page 18: ...EXCLUES DE CET ACCORD MARLEY ENGINEERED PRODUCTS NE SERA PAS TENU POUR RESPON SABLE DES DOMMAGES CONS CUTIFS SURVENANT EN RELATION AVEC LE PRODUIT QU ILS SOIENT BASE DE N GLIGENCE TORT RESPONSABILIT P...

Reviews: